background image

5

ein falscher Druck auf den Testblock ausgeübt wird oder dass

die Temperaturen jenseits normaler Bedingungen liegen.

Überprüfen Sie die Genauigkeit am Anfang und am Ende jeder

Arbeitsschicht. Wenn während der Arbeitsschicht das Messgerät

fallengelassen wird oder der Verdacht besteht, dass es falsche

Messungen anzeigt, sollte seine Genauigkeit erneut überprüft

werden.

Menü Kalibrierung

Stellt das Messgerät auf eine bekannte Materialhärte ein.

Schritt 1:

Wählen Sie 

1-Punkt

aus dem Menü 

Kalibrierung

Schritt 2:

Drücken Sie die Taste  , um die Zahl der Messungen

zu wählen, die verwendet werden sollen, um einen Durchschnitt

zu erhalten, typischerweise 3 bis 10 Messungen. Je größer die

Abweichung zwischen den Messungen ist, desto mehr

Messungen sollten vorgenommen werden, um einen Durchschnitt

zu erhalten.

Schritt 3: 

Messen Sie wiederholt das Muster mit der bekannten

Härte, indem Sie die grünen Pfeile am Bildschirm als Richtlinie

verwenden. Nach der letzten Messung berechnet das Messgerät

einen durchschnittlichen Messwert aller an dem Muster

vorgenommenen Messungen und zeigt diesen an. Wenn der

erwartete Härtewert nicht erreicht wird (innerhalb der Toleranz),

stellen Sie den angezeigten Wert mit  oder  auf den

bekannten Härtewert ein und drücken Sie  , um den Wert

einzugeben.

1-Punkt

1

Kal Reset

Setzt das Messgerät zurück auf die Werkskalibrierung. Das

Symbol        erscheint auf der Anzeige.

0

Summary of Contents for PosiTector SHD

Page 1: ...Shore Hardness Durometer Instruction Manual ...

Page 2: ...nt a Press the probe down onto the material to be measured until the presser foot is in full flat contact with the surface HOLD STEADY against the surface b The Gage will emit a single BEEP and display a symbol indicating a reading is being taken The test timer will begin counting down see Test Time pg 6 When the timer reaches 0s the Gage will BEEP twice and display the measurement value 4 Lift th...

Page 3: ...help is available Press or touch the icon to display the help A formatted PDF containing all on gage help items is available at www defelsko com help indicates that a sub menu exists for the Menu option Select the option to display its sub menu Update your gage to ensure that you have the latest on gage help information NOTE When powered up the PosiTector automatically determines which probe is at...

Page 4: ... block Calibration Calibration is the high level controlled and documented process of measuring traceable calibration standards over the full operating range of the probe and verifying that the results are within the stated accuracy of the probe Calibrations are performed by the manufacturer their authorized agent or by an accredited calibration laboratory in a controlled environment using a docum...

Page 5: ...the button to select the number of readings to be used to obtain an average typically 3 to 10 readings The greater the variation between readings the more readings should be taken to obtain an average Step 3 Repeatedly measure the known hardness sample using the on screen green arrows as a guide After the final reading the Gage will calculate and display an average measurement value of all reading...

Page 6: ...wait 5 seconds 2 Simultaneously press and hold the and buttons until the Reset symbol appears This returns the Gage to a known out of the box condition It performs the same function as a menu Reset with the addition of Date Time and WiFi settings are not affected by either Reset Bluetooth Smart OFF Sound Medium Backlight Normal Flip Display OFF Touch ON Test Time 1 second Auto Sync net ON USB Driv...

Page 7: ...emory or Statistics If values above 90 Shore A are measured the PosiTector SHD D probe should be used If values below 20 Shore D are measured use the PosiTector SHD A probe NOTE Auto Ignore Adjusts the volume of built in speaker Off Low Medium High Sound Disables the Auto Rotate feature by locking the display in its current orientation Flip Lock Allows the touch screen functionality to be disabled...

Page 8: ...g measurement data Stored measurements can be reviewed on screen or accessed via computers tablets and smart phones All stored measurements are date and time stamped Memory Management Memory Management HiLo Alarm Allows Gage to visibly and audibly alert the user when readings exceed user specified limits The symbol appears when the Gage is set to store measure ment data Advanced models store 250 0...

Page 9: ...nt data Access your data from any web connected device PosiTector App Advanced models only App for compatible iOS and Android smart devices Permits users to create save and share professional PDF reports Add images and notes using the smart device s camera and keyboard For more information on our PosiSoft solutions see www defelsko com posisoft This option will automatically create a new sub batch...

Page 10: ...d digital cameras USB Drive is also required to import stored measurements into PosiSoft Desktop software pg 8 USB While connected power is supplied through the included USB C cable The batteries are not used and the body will not automatically power down NOTE Advanced models only Stream Stream individual readings to a USB connected computer via a serial protocol Ideal for use with serial compatib...

Page 11: ...hen the USB cable is disconnected and reconnected or when the Sync net Now option is selected WiFi connected gages automatically attempt synchronization upon power up Sync Batches Select batches to flag them for synchronization to the PosiTector App Sync Batches is useful when connecting a new device to a gage with pre existing batches since only batches created while Bluetooth Smart is enabled ar...

Page 12: ...ed as a wireless Keyboard Readings are sent to the computer as they are taken emulating keystrokes followed by a carriage return Advanced models only Send Batches Transfers selected batches to the PosiTector App Send Batches is useful when switching between devices as only readings and batches that have yet to be synchronized with any smart device are synchronized automatically The Send Batches op...

Page 13: ...ted Warranty Sole Remedy and Limited Liability and Limited Liability DeFelsko s sole warranty remedy and liability are the express limited warranty remedy and limited liability that are set forth on its website www defelsko com terms Returning for Service Returning for Service Before returning the Gage for service 1 Install new or newly recharged batteries in the proper alignment as shown within b...

Page 14: ...Shore Hardness Durometer Manual de Instrucciones ...

Page 15: ...echa que las lecturas son erróneas 1 Retire el tapón protector de goma de la sonda 2 Encienda el medidor pulsando el botón central Asegúrese de que la punta de la sonda pág 3 no está en contacto con ninguna superficie 3 Medición a Presione la sonda hacia abajo sobre el material que desea medir hasta que el soporte de presión quede totalmente plano y en completo contacto con la superficie Manténgal...

Page 16: ...tiliza la pantalla táctil simplemente presione or o deslice el dedo por la pantalla hacia abajo o arriba Presione el botón o deslice el dedo hacia su derecha para regresar a la pantalla anterior Selecciones Salir para cerrar el menú 2 soporte de presion cuando no esté en uso Los daños a la punta de la sonda causados por hacer medición en materiales duros no están cubiertos por la garantía del DeFe...

Page 17: ...ase PosiTector Invierta los pasos para conectar una sonda diferente No es necesario apagar el medidor cuando se cambia la sonda Adicionalmente el cuerpo del PosiTector es compatible con una amplia variedad de sondas de tipo magnético eddy current ultrasónica para espesor de película de recubrimiento perfil de superficie condiciones ambientales dureza contaminación por cloruros y ultrasónicas para ...

Page 18: ... realice de tres a cinco lecturas Los puntos de medición deberán tener al menos 6 mm 0 24 de separación Si el promedio de esas lecturas se encuentra fuera de la precisión combinada del bloque de prueba y galga puede ser que el medidor requiera reparación Algunas de las causas para que el medidor no lea correctamente son daños en la punta presión incorrecta aplicada al bloque de prueba o temperatur...

Page 19: ...taura la calibración de fábrica del medidor El icono aparecerá en la pantalla 0 conocida usando las flechas verdes que aparecen en pantalla como guía Después de la lectura final el medidor calculará y mostrará un valor medio de las mediciones de todas las lecturas tomadas en la muestra Si no se obtiene el valor de dureza esperado dentro de la tolerancia ajuste el valor que se muestra en pantalla u...

Page 20: ...ador quede en la superficie y aparecerá en la pantalla el símbolo Según la mayoría de las normas internacionales las lecturas por debajo de 20 y por encima de 90 no se consideran fiables Cuando está activado los resultados de medición fuera de 20 90 emitirán un tono grave y no se incluirán en Memoria o Estadísticas Ignorar Auto Lectura Cont Cuando se activa esta función el instrumento desplegará l...

Page 21: ...dificar luego ajuste con las teclas y La configuracion del parámetro de tiempo también podrá ser visualizada en el encabezado del menú principal Ajuste de Tiempo Ingrese el tipo de baterías colocadas en el instrumento Puede elegir una opción entre Alcalinas recargables de Litio o NiMH nickel metal hydride El indicador de estado de carga de la bateria se calibra automáticamente dependiendo de la sl...

Page 22: ...gistrados con la fecha en que se crearon Gestión de memoria Gestión de memoria Los modelos Standard almacenan hasta 1 000 lecturas en una serie Crear una nueva serie sólo Advanced Desplazamiento por los modos de visualización sólo Advanced Eliminar última lectura Restauración del brillo si se ha oscurecido Acceso al menú Captura de pantalla Presione ambos botones y al tiempo para copiar y guardar ...

Page 23: ...ición centralizado y protegido con contraseña Acceda a sus datos almacenados desde cualquier dispositivo contectado a internet PosiTector App solo modelos Advanced App para dispositivos inteligentes compatibles iOS y Android Permite a los usuarios crear almacenar y compartir reportes profesionales en formato PDF Añada imágenes y notas utilizando la cámara y el teclado de su dispositivo inteligente...

Page 24: ...ria para importar las mediciones guardadas con la aplicación PosiSoft Desktop pág 9 Para obtener más información sobre USB y la transmisión visite www defelsko com usb stream NOTA PosiSoft Desktop será necesario cuando se empleen conexiones USB para sincronizar con PosiSoft net NOTA Los menús anteriores de Wi Fi y USB contienen una opción de Sincroniza ya Si se ha seleccionado el dispositivo sincr...

Page 25: ...to que la función Bluetooth Smart esta activa Los lotes seleccionados son sincronizados cuando el usuario añade una nueva lectura a cualquiera de los lotes previamente marcados o cuando se ejecute la opción Sinc Lotes ubicada al fondo de la lista de lotes seleccionados Si Bluetooth Smart esta desactivado o desconectado durante la sincronización los datos en los lotes seleccionados dentro del menú ...

Page 26: ... a una computadora conforme se realicen mediciones emulando una captura manual con teclado y un salto de linea solo modelos Advanced 12 El medidor realizará un Reinicio completo pág 5 tras una actualización Todas las mediciones guardadas se borrarán de la memoria Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor Consulte www defelsko com update ADVERTENCIA ...

Page 27: ...tipográficos o de impresión Garantía limitada solución única y obligación limitada La garantía única de DeFelsko la solución y la obligación son la garantía limitada expresa la solución y la obligación limitada expuestas en su sitio web www defelsko com terms Devolución para reparaciones Antes de devolver el medidor para reparaciones 1 Ponga baterías nuevas o recién recargadas en el compartimento ...

Page 28: ...Shore Hardness Durometer Gebrauchsanweisung ...

Page 29: ...st dass eine Messung vorgenommen wird Die vorgewählte Zeit Timer beginnt herunterzuzählen siehe Testzeit S 7 Wenn der Timer 0 s erreicht piept das Messgerät zweimal und zeigt den Messwert an 4 Heben Sie die Sonde zwischen den Messungen von der Oberfläche ab Überprüfen Sie die Genauigkeit S 4 auf dem Testblock am Anfang und am Ende jedes Arbeitstages und ob das Messgerät hingefallen ist oder der Ve...

Page 30: ...ienung über Touchscreen kann im Untermenü Setup deaktiviert werden siehe Touch S 8 Um einen Menüpunkt auszuwählen berühren Sie diesen oder benutzen Sie die und Tasten mittlere Taste um zum gewünschten Menüpunkt zu scrollen Durch Drücken der wählen Sie einen Menüpunkt aus Bei Menüs die länger sind als eine Seite wird die Seitenzahl unter dem Namen des Menüs angezeigt Blättern Sie zwischen den Seite...

Page 31: ...t und führt einen Selbsttest durch Um eine Sonde vom Grundgerät zu entfernen schieben Sie die Sondeneinheit in Pfeilrichtung s Rückseite nach links weg vom Gehäuse Führen Sie diese Schritte umgekehrt aus um eine andere Sonde anzuschließen Es ist nicht notwendig das Messgerät abzuschalten wenn die Sonden ausgetauscht werden An PosiTector Grundgeräte können eine Vielzahl unter schiedlicher Sonden an...

Page 32: ...fahrens durchgeführt Zwei Sondenmodelle sind verfügbar n PosiTector SHD A Typ A Weichgummi Elastomere Neopren Silikon usw n PosiTector SHD D Typ D Hartgummi Epoxide harte Kunststoffe PVC Acryl usw Überprüfung Die Überprüfung ist eine Kontrolle der Genauigkeit die vom Benutzer unter Verwendung bekannter Referenznormalen durchgeführt wird Eine erfolgreiche Überprüfung erfordert dass das Messgerät in...

Page 33: ...sollen um einen Durchschnitt zu erhalten typischerweise 3 bis 10 Messungen Je größer die Abweichung zwischen den Messungen ist desto mehr Messungen sollten vorgenommen werden um einen Durchschnitt zu erhalten Schritt 3 Messen Sie wiederholt das Muster mit der bekannten Härte indem Sie die grünen Pfeile am Bildschirm als Richtlinie verwenden Nach der letzten Messung berechnet das Messgerät einen du...

Page 34: ...gedrückt bis das Rücksetzsymbol erscheint Dies setzt das Gerät auf den bekannten originalen Werkszustand zurück Es führt dieselben Funktionen durch wie im Menü Reset mit folgenden Zusätzen Die Bluetooth Kopplung wird gelöscht Die Menüeinstellungen werden wie folgt zurückgesetzt Speicher AUS Auto Untergruppe AUS Statistik AUS MinMax Alarm AUS Hochauflösung AUS Auto Dim AN Anzeige Keine Bluetooth St...

Page 35: ...t Auto Ign 20 90 Nach den meisten internationalen Normen werden Messungen unter 20 und über 90 nicht als zuverlässig erachtet Wenn dieser Menüpunkt ausgewählt ist ertönt ein tieferer Ton bei Messungen außerhalb des Bereichs 20 90 und diese Messungen werden nicht in den Speicher oder die Statistik aufgenommen HINWEIS Auto Ignorieren Wenn diese Funktion eingeschaltet ist zeigt das Messgerät kontinui...

Page 36: ... oder NiMH Nickel Metall Hydrid wiederaufladbar Das Anzeigesymbol für den Batteriezustand wird für den lgewählten Batterietyp kalibriert Es tritt kein Schaden ein wenn der im Messgerät verwendete Batterietyp nicht mit dem gewählten Batterietyp übereinstimmt Batterie Typ Statistikmodus Eine statistische Zusammenfassung erscheint in der Anzeige Entfernen Sie die letzte Messung aus der Zusammenfassun...

Page 37: ...neuen Block erstellen nur Advanced Helligkeit wieder herstellen nach dem Abdunkeln Durch Anzeigemodi scrollen nur Advanced Letzte Messung löschen Auf das Menü zugreifen Menü Speicher Menü Speicher Das PosiTector SHD besitzt einen internen Speicher für Messdaten Die Messwerte können sowohl auf dem PosiTector SHD als auch auf einem PC Mac Tablet oder Smartphone betrachtet bzw heruntergeladen synchro...

Page 38: ...rale Speicherung von erfassten Messwerten bietet Greifen Sie von jedem Internetfähigen Gerät auf Ihre Messergebnisse zu PosiTector App Nur Advanced Modelle Für Apple iOS und Android verfügbare App die es dem Nutzer erlaubt vom Smartphone Tablet aus von unterwegs professionelle Berichte als PDF zu erstellen zu speichern und über das Share Sheet zu teilen Zusätzlich lassen sich Fotos und Notizen hin...

Page 39: ...rführt werden Keyboard Emulation Nur Advanced Modelle Stream HINWEIS Advanced Modelle bieten die Möglichkeit Messwerte fortlaufend über die USB Verbindung zu übermitteln Diese Übertragung erfolgt über ein serielles Protokoll Ideal zur Verwendung mit seriell kompatibler SPC Datenerfassungssoftware Weitere Informationen zur USB Tastatur und Streaming finden Sie auf www defelsko com usb stream Nur Ad...

Page 40: ... Wählen Sie Blöcke aus die mit der PosiTector App synchronisiert werden sollen Blöcke synchronisieren ist nützlich wenn ein neues Smartphone Tablet mit einem Grundgerät verbunden wird auf dem bereits Blöcke vorhanden sind da nur jene Blöcke automatisch ausgewählt werden die erzeugt wurden während Bluetooth Smart aktiviert ist Die ausgewählten Blöcke werden synchronisiert sobald die nächste Messung...

Page 41: ...ch einem Aktualisieren einen gründlicheren Reset Hard Reset S 6 durch Dabei werden gespeicherten Messwerte aus dem Speicher gelöscht Aktualisieren Stellen Sie fest ob ein Software Update für Ihr Messgerät vorhanden ist Siehe www defelsko com update WARNUNG BLE Tastatur Wenn diese Option eingeschaltet und das Gerät über Bluetooth mit einem Computer verbunden ist wird der PosiTector als drahtlose Ta...

Page 42: ...ges Rechtsmittel und beschränkte Haftung Die ausdrücklich begrenzte Garantie das einzige Rechtsmittel und die beschränkte Haftung von DeFelsko sind auf der folgenden Website dargelegt www defelsko com terms in englischer Sprache Einsenden zur Reparatur Bevor Sie das Messgerät zur Reparatur einsenden 1 Setzen Sie neue oder neu aufgeladene Batterien in der richtigen Polung ein wie im Batteriefach ge...

Page 43: ...Shore Hardness Durometer Notice d instruction ...

Page 44: ... avec la surface MAINTENIR LA SONDE IMMOBILE contre la surface b L instrument émet un BIP et affiche un symbole indique qu une mesure est prise La minuterie d essai démarre le compte à rebours voir la section Test retard en page 6 Lorsque la minuterie atteint 0s l instrument émet deux BIPS et affiche la valeur mesurée 4 Soulever la sonde de la surface entre les mesures 1 Appuyez sur le bouton pour...

Page 45: ...ectionner Sur les menus de plus d une page le numéro de la page actuelle est affiché sous le nom du menu Naviguez entre les pages à l aide du lorsque le premier élément de menu est sélectionné ou lorsque le dernier élément de menu est sélec tionné Si vous utilisez la fonction tactile naviguez entre les pages en touchant ou ou en balayant vers le haut ou vers le bas Appuyez sur le bouton ou balayez...

Page 46: ...uto contrôle Pour déconnecter une sonde de l instrument faire glisser le connecteur de sonde en plastique horizontalement en direction de la flèche hors du corps Inverser ces étapes pour monter une nouvelle sonde Il ne faut pas mettre l instrument sous tension lors de la commutation des sondes De plus les boitiers PosiTector acceptent de nombreux types de sondes incluant des sondes de mesure d épa...

Page 47: ...ion est un contrôle de précision réalisé par l utilisateur au moyen d étalons de référence connus Une vérification réussie nécessite que l instrument indique une valeur correspondant à sa fourchette d exactitude combinée à celle des étalons de référence Le fonctionnement de l instrument peut être vérifié avec le bloc de test inclus Placer le bloc de test sur une surface plane et dure puis prendre ...

Page 48: ...ectionner le nombre de mesures à utiliser pour obtenir une moyenne habituellement de 3 à 10 mesures Plus l écart entre les mesures est importants plus il faut prendre de mesures pour obtenir une moyenne Étape 3 Mesurer à plusieurs reprises l échantillon de dureté connue en utilisant les flèches vertes à l écran comme guide Après la mesure finale l instrument calcule et affiche une valeur de mesure...

Page 49: ...reté d un matériau après une période de temps donnée telle que définie par les normes internationales Le retard est habituellement de 1 3 ou 15 secondes Utiliser les boutons et pour ajuster la durée du test Lorsque l on prend une mesure la minuterie démarre automatiquement dès que le pied est sur la surface et le symbole apparaît sur l écran Langue Anglais Rotation Ecran OFF Auto Sync net ON Son M...

Page 50: ...n actuelle Rotation Ecran Permet de désactiver la fonctionnalité de l écran tactile Toutes les fonctions de l instrumentation peuvent également être contrôlées à l aide des boutons de navigation Ecran Tactile Toutes les mesures sont horodatées format 24 heures lorsqu elles sont stockées en mémoire Il est donc important de régler la date et l heure correctement Utilisez les boutons et pour sélectio...

Page 51: ...t jusqu à 1 000 mesures dans un seul lot Gestion de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector SHD a une mémoire interne qui permet l enregistrement des mesures Les mesures enregistrées peuvent être lues à l écran mais sont également accessibles par ordinateur tablette smartphones Toutes les mesures sont horodatées Le symbole enregistremeent apparait quand la fonction mémoire est activée Captu...

Page 52: ...avigateur habituel Aucun logiciel ou connexion internet n est nécessaire PosiSoft Desktop Ce puissant logiciel pour PC ou Mac permet de télécharger les mesures les afficher les imprimer les stocker sur votre ordinateur Il inclut un modèle de rapport personnalisable Aucune connexion internet n est nécessaire PosiSoft net Cette application internet offer une solution sécurisée et centralisée de stoc...

Page 53: ...rique est fournie via le câble USB C Les piles ne sont pas utilisées et l instrument n est pas mis automatiquement hors tension REMARQUE Stream Pour plus d informations sur le clavier USB et le streaming visitez le site l adresse www defelsko com usb stream REMARQUE Diffuse les valeurs de mesure individuelles vers un PC connecté par USB via un protocole série Idéal pour une utilisation avec un log...

Page 54: ...que le câble USB est débranché ou lorsque l option Sync net Now est sélectionnée Les instruments connectés au WiFi tentent de se synchroniser automatiquement à la mise sous tension Sync net Now Modèles avancés uniquement Sync Lots Sélectionnez des lots pour les marquer pour la synchronisation avec l application PosiTector La Synchronisation des Lots est utile lors de la connexion d un nouvel équip...

Page 55: ...connu comme un Clavier Les lectures sont envoyées à l ordinateur au fur et à mesure qu elles sont prises en émulant les frappes suivies d un retour chariot Modèles avancés uniquement Envoyer des lots Transfère les lots sélectionnés vers l application PosiTector Envoyer des lots est utile lors du passage d un appareil à l autre car seuls les relevés et les lots qui n ont pas encore été synchronisés...

Page 56: ...ou les erreurs typographiques Garantie limitée recours unique et Garantie limitée recours unique et responsabilité limitée responsabilité limitée La garantie les recours et la responsabilité de DeFelsko se limitent aux dispositions du site Internet de l entreprise www defelsko com terms Remise en service Remise en service Avant de remettre l instrument en service 1 Installer des piles alcalines ne...

Page 57: ...ion from DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTector PosiTest and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U S and in other countries Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors IS...

Reviews: