12V ladekabel sett - Koble ringkabelsko til batteri (Rød +pol /Sort-pol). Fest ledning og plugg slik at
den ikke kommer i kontakt med varme, skarpe eller bevegelige deler. Strømuttaket er begrenset til
120W/10A. IP65 på utsiden med lokket på og innfelt montering. GRØNN LED LYSER: Batteriet blir ladet
. GRØNN LED BLINKER: batteriet er godt ladet. GUL LED BLINKER: batteriet bør lades. RØD LED BLINKER:
batteriet må lades. & På innsiden har kontakten IP20. Led ledningene på baksiden nedover slik at
vann og kondens ledes bort og ikke inn i kontakten. Lokket må være på når kontakten ikke er i bruk.
12V lade kabelsæt. - Sæt ring kabelsko til batteriet (Rød + pol/Sort - pol). Fastgør kabel og stik, så det
ikke kommer i kontakt med varme, skarpe eller bevægelige dele. Stikkontakt er begrænset til 120W/10A.
IP65 på ydersiden af låget og skærmet montering. GRØN LED LYSER: Batteri bliver ladet. GRØN LED
BLINKER: Batteri er godt opladet. GUL LED BLINKER: Batteri bør oplades. RØD LED BLINKER: Batteri skal
oplades. og På indersiden stik IP20. Ledninger på bagsiden ned, således at kondensvand ledes væk
og ikke ind i kontakten. Låget skal være på, når den ikke anvendes.
12V Latausjohto sarja - Kytke liitin akkuun (pu / sininen -). Asenna johto ja pistoke niin
että ne eivät ole alttiina liialle lämmölle tai lähellä teräviä ja liikkuvia osia. Suurin virta on 120W/10A.
Suojausluokitus IP65 upotusasennuksella, kansi suljettuna. Vihreä merkkivalo: Akku latautuu. Vihreä
vilkkuva merkkivalo: Akku on täyteen ladattu. Keltainen vilkkuva merkkivalo: Akku tulisi ladata. Punainen
vilkkuva merkkivalo: Akku on ladattava. & Pistokkeen sisäosa on suojausluokiteltu IP20. Kallista johtoa
alaspäin pistokkeen takana jotta vesi ja kosteus ei keräänny pistokkeeseen. Kannen tulee olla kiinni silloin
kun johto ei ole kytkettynä.
12V laadimiskaabli komplekt - Ühendage kaabel akuga (/ Sinine -). Kaabli paigaldamisel jälgige,
et kaabel ei puutuks kokku: kuumade, teravate ja liikuvate osadega. Max. Väljund on 120W/10A. Pistikupesa
vastab välistingimustes IP65, juhul kui pesa on süvendatult paigaldatud ja ava kaetud kaanega.
Roheline LED tuli- Akut laetakse. Vilkuv Rohelin LED tuli- Aku on laetud. Vilkuv Kollane LED tuli- Aku
vajab laadimist. Vilkuv Punane LED tuli- Akut tuleb laadida. ja Pistikupesa siseosa vastab IP20-le.
Pistikupesa juhe tuleb paigaldada selliselt, et vältida vee/mustuse satumist pesasse. Sulgege alati
pistikupeasa ava, juhul kui te seadet ei kasuta.
Комплект для зарядного устройства 12В - Подключите клеммы кабеля к аккумулятору (Красный
+ / Синий -). Разместите и зафиксируйте кабель и розетку на расстоянии от любых горячих, острых и
движущихся частей.Максимальная мощность розетки 120Вт/10A. Разъем имеет класс защиты IP 65,
если он установлен заподлицо и крышка закрыта. ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД ГОРИТ: Батарея заряжается.
ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД МИГАЕТ: Батарея заряжена. ЖЕЛТЫЙ СВЕТОДИОД МИГАЕТ: Батарею
следует зарядить. КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД МИГАЕТ: Батарею необходимо зарядить.
&
Разъем имеет
внутренний класс защиты IP20. Согните провод вниз с обратной стороны разъема во
избежание попадания воды в разъем. Держите крышку закрытой, когда разъем не используется.
12V Chargecable kit -
Connect the cable eye to the battery (Red +/ Blue -). Locate and fix the cable and
plug clear from any hot, sharp and movable parts. Max power outlet is 120W/10A. The connector has the
exterior rating IP 65 when flush mounted and the cover is on.
Green LED light–Battery is being charged.
Blinking Green LED light – Battery is charged. Blinking Yellow LED light – Battery requires charging.
Blinking Red LED light – Battery must be charged. & The connector has the interior rating IP20.
Angle the wire downwards from the backside of the connector to avoid water/moisture getting into the
connector. Keep the cover on when the connector is not in use.
12V laddkabel sats - Anslut ringkabelsko til batteriet (Röd +pol /Svart -pol). Montera kabel och plugg
så att den inte kommer i kontakt med värme, skarpa eller rörliga delar. Strömuttaget är begränsat
till120W/10A. IP65 på utsidan med locket på och infälld montering. GRÖN LED LYSER: Batteriet laddas.
GRÖN LED BLINKAR: Batteriet är laddat. GUL LED BLINKAR: Batteriet behöver laddas. RÖD LED BLINKAR:
Batteriet ska laddas. & På insidan har kontakten IP20.Montera kabeln på baksidan nedåt så att vatten
och kondens leds bort och inte in i kontakten. Locket ska var på när kontakten inte används.
Zestaw kabli do ładowarki 12V – Podłącz kabel do akumulatora (cz / niebieski -). Ustaw i
zamocowuj kabel i wtyczkę z daleka od źródeł ciepła, ostrych lub ruchomych przedmiotów. Maksymalna moc
wyjścia nie może przekraczać 120W/10A. Złącze posiada normę zewnętrzną IP 65 przy zamkniętym
zabezpieczeniu. Świeci się zielona dioda LED – akumulator jest ładowany. Miga zielona dioda LED
– akumulator jest naładowany. Miga żółta dioda LED - akumulator wymaga ładowania. Miga czerwona
dioda LED – akumulator musi być ładowany.
&
Złącze ma wewnętrzną normę IP20. Wystające
przewody zasilające w tylniej części gniazda przyłączeniowego powinny być skierowane w dół, aby uniknąć
przedostawania się wody / wilgoci do złącza. Pokrywa powinna być zawsze zamknięta, gdy gniazdo
nie jest w użyciu.
12V akumulatora lādēšanas vadu komplekts -
Pievienojiet vadus akumulatoram (/ Zils-).
Novietojiet un nostipriniet gan kabeli, gan spraudni drošā attālumā no karstām, asām vai kustīgām
automašīnas detaļām. Maks. jauda ir 120W/10A. Kontaktligzdai ir eksterjera kategorija IP65, ja
uzstādīts vienā līmenī ar virsmu un vāks ir uzlikts. Świeci się zielona dioda LED – akumulator jest
ładowany. Miga zielona dioda LED – akumulator jest naładowany. Miga żółta dioda LED - akumulator
wymaga ładowania. Miga czerwona dioda LED – akumulator musi być ładowany.
&
Kontaktligzdai ir
interjera kategorija IP20. Novirziet vadus uz leju no kontaktligzdas aizmugures, lai ūdens/mitrums neiekļūst
ligzdā. Aizveriet kontaktligzdu ar vāku, kad tā netiek lietota.
12V įkrovimo laidų rinkinys – gnybtai jungiami prie akumuliatorių baterijos ( ra / juodas - ).
Laidą išdėstikite bei jo jungtį pritvirtinkite vengdami aštrių, įkaitusių ar besisukančių dalių. Maksimali lizdo
apkrova – 120W/10A. Lizdo saugos klasė naudojant išorėje (kai dangtelis uždengtas) – IP65.
LED
nuolat šviečia žalia spalva – baterija įkraunama. LED mirksi žalia spalva – baterija įkrauta. LED mirksi
geltona spalva – bateriją patartina įkrauti. LED mirksi raudona spalva – bateriją būtina įkrauti. Laidų
ir
saugos klasė naudojant viduje – IP20. Lizdą [A] montuokite orientuotą žemyn taip, kad per laidus į vidų
nepatektų vanduo ar drėgmė. Nenaudojamą lizdą laikykite uždengtą dangteliu.
12V Laadkabel set -
Sluit de kabelogen aan op de accu (rood + / zwart -). Zoek en bevestig de
kabel en stekker op een plaats waar deze niet direct in contact staat met een warmte bron, scherpe en
of beweegbare onderdelen. Maximaal vermogen contactdoos is 120W/10A.
De buitenzijde van de
contactdoos is spatwaterdicht (IP65) wanneer deze op een vlak gemonteerd is en de afdekklep gesloten.
Groene led brandt: accu wordt geladen. Groene led knippert: accu is geladen. Gele led knippert: accu
kan geladen worden. Rode led knippert: accu moet geladen worden. & De
achterzijde van de contactdoos is IP20. Richt de achterzijde van de contactdoos naar beneden om te
voorkomen dat er vocht achter de afdekklep kan verzamelen. Wanneer de contactdoos niet in gebruik is,
sluit deze dan altijd af met de afdekklep
12V Ladekabel Sett -
Die Ringkabelschuhe an den Batteriepolen befestigen (rot + / schwarz -). Die
Leitung und den Anschlusskontakt so befestigen das warme, scharfkantige oder bewegliche Motorteile
nicht berührt werden. Die max. Ausgangsbelastbarkeit beträgt 120W/10A . IP65 aussen mit
aufgesteckter Verschlusskappe und versenktem Einbau. Grüne LED leuchtet: Batterie wird geladen.
Grüne LED blinkt: Batterie vollständig geladen. Gelbe LED blinkt: Batterie sollte geladen werden. Rote LED
blinkt: Batterie muss geladen werden. & Innen: IP20. Die Leitungen an der Rückseite nach unten
verlegen um zu vermeiden, das Kondenswasser in den Anschlusskontakt läuft. Die Abdeckkappe muss auf
dem Anschlusskontakt aufgesteckt sein wenn dieser nicht benutzt wird.
Ø3,0mm
Ø27mm
10A
0-3V
3-15V
701941 E14 - CE 310314
#701761