background image

4/9 

411392

 

  

CE 131118

 

 

 

1

 

 

 

Før montering: Koble av kablene til begge lambdasondene (1). 

Demonter  varmedekslet over eksosmanifolden. 

NB!

 Vær forsiktig slik 

at kablene til lambdasondene ikke blir skadet. Demonter frostlokket og 
monter varmeren. Bøy eventuelt braketten (2) slik at varmerens kabel 
kan  monteres.  Monter  tilbake  varmedekselet  og  kablene  til 
lambdasondene.  Fyll  på  godkjent  kjølevæske  og  luft  kjølesystemet 
godt iflg. bilfabrikantens spesifikasjoner. 
 

  Innan  montering:  Haka  av  kablarna  till  de  båda 

lambdasonderna  (1).  Demontera  värmeskyddet  över  grenröret. 

OBS!

 

Var  försiktig  så  att  kablarna  till  lambdasonderna  inte  skadas. 
Demontera frostlocket och montera värmaren. Böj eventuellt fästet (2) 
så att värmarens kabel kan monteras. Montera tillbaka värmeskyddet 
och  kablarna  till  lambdasonderna.  Fyll  på  godkänd  kylarvätska, 
kontrollera  att  det  inte  läcker  och  lufta  enligt  biltillverkarens 
specifikationer. 
 

 Ennen asennusta: Irrota molempien lambda-anturien johdot (1). 

Irrota pakosarjan lämpösuoja. HUOM! 

Älä vaurioita lambda-anturien 

johtoja!

  Poista  pakkastulppa  ja  asenna  lämmitin  paikoilleen.  Taivuta 

tarvittaessa  kiinnikettä  (2)  niin  että  panssarikaapeli  voidaan  kiinnittää 
lämmittimeen.  Asenna  paikoilleen  pakosarjan  lämpösuoja  sekä 
lambda-anturien  johdot.  Täytä  jäähdytysjärjestelmä  autonvalmistajan 
suosittelemalla  nesteellä  ja  ilmaa  se  ohjeiden  mukaan.  Tarkista 
mahdolliset vuodot. 
 

  Before installation: Remove the cables for the lambda probes 

(1).  Remove  the  heat  shield  above  the  exhaust  manifold. 

N

OTE!  Be 

careful  to  ensure  that  the  cables  for  the  lambda  probes  do  not  get 
damaged.  Remove  the  frost  plug  and  fit  the  heater.  Bend,  if 
necessary, the bracket (2) in order to enable fitting of the cable for the 
heater. Replace the heat shield and the cables for the lambda probes. 
Top  up  with  coolant  and  bleed  the  system  well,  according  to  the 
manufacturer’s specifications. Check for leaks. 
 

  Vor  der  Montage:  Die  Leitungen  beider  Lambdasonden  lösen 

(1).  Die  Abdeckung  oberhalb  des  Abgaskrümmers  ausbauen. 

!!  Die 

Leitungen  der  Lambdasonden  dürfen  nicht  beschädigt  werden.

 

Den  Froststopfen  ausbauen  und  den  Motorwärmer  montieren.  Das 
Halteblech (2) entsprechend biegen, so das die Anschlussleitung des 
Wärmers  problemlos  montiert  werden  kann.  Die  Abdeckung  wieder 
montieren  und  die  Leitungen  der  Lambdasonden  befestigen.  Das 
Kühlsystem  den  Herstellerangaben  entsprechend  befüllen  und 
entlüften. 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

2

 

 

 

For  lettere  montering,  demonter  varmedekselet  over 

eksosmanifolden og to varmedeksler over styreservo. Fyll på godkjent 
kjølevæske  og  luft  kjølesystemet  godt  iflg.  bilfabrikantens 
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. 
 

  För  att  underlätta  monteringen:  Demontera  skyddskåpan  över 

grenröret och de två skyddskåporna över styrservot. Fyll på godkänd 
kylarvätska,  kontrollera  att  det  inte  läcker  och  lufta  enligt 
biltillverkarens specifikationer. 
 

  Irrota  lämpösuoja  pakosarjan  päältä  sekä  kaksi  lämpösuojaa 

ohjaustehostimen päältä ennen asennusta. Täytä jäähdytysjärjestelmä 
autonvalmistajan  suosittelemalla  neste-ellä  ja  ilmaa  se  ohjeiden 
mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 
 

    To  ease  installation:  Remove  the  heat  shield  above  the 

exhaust manifold and the two heat shields above the power steering. 
Top  up  and  bleed  the  cooling  system  according  to  the  car 
manufacturer’s instructions. Check for leaks. 
 

  Zur  Erleichterung  der  Montage  sind  ein  Wärmeschutz-blech 

über  dem  Auspuffkrümmer  und  zwei  Wärmeschutz-bleche  über  der 
Servopumpe  zu  entfernen.  Das  Kühlsystem  den  Herstellerangaben 
entsprechend  befüllen  und  entlüften.  Anschliessend  das  Kühlsystem 
auf Undichtigkeiten prüfen. 

 

 

 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS 

 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEFA 

AS 

DEF 

AS

Summary of Contents for 411392

Page 1: ...erbolten mutteren inntil T skinnesprederen har kontakt med innsiden av motorblokken A Vri varmeren forsiktig 5 for å være sikker på at T skinnen er riktig plassert Påse at varmeren sitter rett i hullet Bolten mutteren trekkes til med 6 0 Nm Kontrollér at pakningen tetter ordentlig og at varmeren ikke kan trekkes ut eller løsne Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes Hitta ditt fordon i tabell...

Page 2: ...urer s specifications DEFA s power inlet cable must be acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system Only connect the heater to an earthed mains socket Check for earth connection between the mains socket the heater s body and the chassis DEFA denies liability for any damage related to the use of unoriginal hoses fitting which is not according to instructions or other modification...

Page 3: ...dell Merkki Malli Make Model Fahrzeug Modell Årsmodell Årsmodell Vuosimalli Model year Modelljahr MM YYYY Motorkode Motorkod Moottorikoodi Engine code Motor Code Monteringssted Monteringsställe Asennuspaikka Heater location Orientierung Monteringsretning Monteringsriktning Pistokkeen suunta Heater orientation Winkel Monteringssett Monteringssats Asennussarjat Mounting kit Montage Set Monteringstip...

Page 4: ... coolant and bleed the system well according to the manufacturer s specifications Check for leaks Vor der Montage Die Leitungen beider Lambdasonden lösen 1 Die Abdeckung oberhalb des Abgaskrümmers ausbauen Die Leitungen der Lambdasonden dürfen nicht beschädigt werden Den Froststopfen ausbauen und den Motorwärmer montieren Das Halteblech 2 entsprechend biegen so das die Anschlussleitung des Wärmers...

Page 5: ...t kjølevæske og luft systemet i flg bilprodusentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Vik sätet åt sidan Demontera komplett avgasrör 1 Demontera frostpluggen 2 och rengör hålet ordentligt Montera värmaren Fyll på med godkänd kylvätska och lufta systemet enligt tillverkarens specifikationer Kontrollera ev läckage Käännä istuin sivuun Irrota äänenvaimennin 1 Poista pakkastulppa 2 ja puhdista r...

Page 6: ...stem entlüften System auf Undichtigkeit prüfen 6 Demonter komplett eksospotte 1 Demonter frostpluggen 2 og rengjør hullet godt Monter varmeren Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet i flg bilprodusentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera komplett avgasrör 1 Demontera frostpluggen 2 och rengör hålet ordentligt Montera värmaren Fyll på med godkänd kylvätska och lufta systemet e...

Page 7: ...r lekkasje Demontera batteriet 1 Demontera elboxarna 2 från stålplåten 3 Demontera stålplåten 3 Demontera slangen 4 till turbon Demontera frostpluggen 5 och rengör hålet ordentligt Montera värmaren Fyll på med godkänd kylvätska och lufta systemet enligt tillverkarens specifikationer Kontrollera ev läckage Irrota akku 1 Irrota sähkörasiat 2 teräslevystä 3 Irrota teräslevy 3 Irrota turbolle menevä l...

Page 8: ...n 10 Demonter frostpluggen 1 og rengjør hullet godt Monter varmeren Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet i flg bilprodusentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera frostpluggen 1 och rengör hålet ordentligt Montera värmaren Fyll på med godkänd kylvätska och lufta systemet enligt tillverkarens specifikationer Kontrollera ev läckage Poista pakkastulppa 1 ja puhdista reikä hyvin ...

Page 9: ...8 10 1 A S D E F A A S D E F D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A S S D E F A A S D E F A A S D E F A S F A A S D E F A A S D E S D E F A ...

Reviews: