background image

29

Voor ingebruikname

Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten
minste twee uuren alvorens de stekker in het
stopcontact te steken. Daarmee geeft u de olie
de gelegenheid in de compressor terug te
vloeien.

• Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de

binnenkant met lauw water en een neutraal
schoonmaakmiddel te reinigen om de typische
geur van een nieuw apparaat weg te nemen.
Droog vervolgens de wanden goed af.

Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen, waarmee u de
afwerkingen van het apparaat zou kunnen
beschadigen.

Het apparaat en onderdelen van het interieur zijn
voor het transport beschermd. 
Plakband links en rechts aan de buitenkant van de
deur verwijderen. Alle plakband en bekledingsdelen
uit het interieur verwijderen.

Ingebruikname

• Steek de stekker in het stopcontact.

Open de deur en draai de thermostaatknop,
rechtsom uit de stand «O» (STOP-stand).

• De koelkast is nu in werking. De werking van de

kast kan geheel gestopt worden door de knop in de
stand «O» te draaien.

Instellen van de temperatuur

• De temperatuurregelaar bevindt zich in de

koelruimte rechts boven.

• Bij het instellen van de juiste stand dient u er

rekening mee te houden dat de temperatuur in het
apparaat afhankelijk is van:
• de kamertemperatuur;
• de frequentie waarmee de deuren geopend

worden;

• de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
• de plaats van het apparaat.

• De temperatuur wordt automatisch geregeld.

• 

Stand „1“

= warmste binnentenperatuur

• 

Stand „6“

= koudste binnentenperatuur

• 

Stand „0“

= koeling uit

Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de
middenstand te draaien.

Gebruik

Interieur

Legvlakken

• De legvlakken zijn in hoogte verstelbaar.
• Daartoe het legvlak zover naar voren trekken tot

het naar boven of onderen bewogen kan worden
en eruit gehaald kan worden.

• Om de legvlakken op een andere hoogte te zetten

in omgekeerde volgorde te werk gaan.

• Om de ruimte beter te benutten, bij sommige

modellen, kunt u de voorste platen over de
achterste plaatsen.

Het legvlak boven de groentelade en het
flessenrek moeten altijd op hun plek blijven om
een goede luchtcirculatie te waarborgen.

D338

Deurvakken

• De ruimte tussen de centraal deurvakken kan naar

behoefte aangepast worden. 

• Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen

aangegeven richting totdat het loskomt.

• Verplaats daarna het vak naar de gewenste

hoogte.

Voor een goede schoonmaakbeurt kan het bovenste
deurvakje verwijderd worden door het te schuiven,
waarna het weer op zijn plaats gezet wordt.

P R X X X

Summary of Contents for DRS 922 JE

Page 1: ... GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE NL GEBRUIKSAANWIJZING DE BEDIENUNGSANLEITUNG Réfrigérateur Refrigerator Ijkast Kühlschrank 2223 535 11 DRS 922 JE LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR ...

Page 2: ...rateurs intégrables que vous pourrez coordonner à votre nouveau congélateur DE DIETRICH Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et retrouvez nous aussi sur notre site www dedi...

Page 3: ...ux pour les enfants Ils peuvent s étouffer En cas d élimination de l appareil couper le câble d alimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l intérieur de l appareil Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque...

Page 4: ... fonctionnement placez l indicateur du bouton en correspondance du symbole O Utilisation Avant la mise en service A cause du système de transport I huile contenue dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur L appareil étant convenablement installé nous vous conseil...

Page 5: ... Pour un nettoyage plus soigné les balconnets supérieur et inférieur peuvent être aisément retirés et replacés dans la même position P R X X X Réglage de la température L exacte position du thermostat doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants température ambiante fréquence d ouverture des portes quantité d aliments conservés emplacement de l appareil ...

Page 6: ... clayette Fruits et légumes bac s à légumes une fois nettoyés Beurre et fromage enveloppez les soigneusement dans des feuilles d aluminium ou de polyéthylène et mettez les dans les casiers appropriés Lait en bouteille à placer dans l un des balconnets de la contreporte Bananes pommes de terre oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur...

Page 7: ...tez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées pour éviter d en élever la température Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés des leur sortie du congélateur La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des gelures Indiquez sur chaque paquet la date de congélation afin de pouvoir contrôler le temps d entreposage Au ...

Page 8: ...chez le L ampoule d éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible en effectuant les opérations ci dessous 1 Dévissez la vis de fixation du plafonnier 2 Décrochez la partie mobile en exerçant une pression sur celle ci comme indiqué dans la figure 3 Mettez une autre ampoule qui ait la même puissance D411 Compartiment congélateur Dans le congélateur il faut éliminer le givre à chaque fo...

Page 9: ...ues Il n est pas anormal d entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide gazeux ou vaporeux Dès que le compresseur se met en marche vous l entendrez bourdonner ou claquer Certaines sources de bruit sont dus à la mise en place de la structure du meuble Service après vente et pièces de rechange Une fois que tous ces contrôles ont été effectués si l anomalie de fonctio...

Page 10: ...t L appareil doit pouvoir être débranché du secteur il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l installation est terminée Lors du transport et de l installation de l appareil veiller à n endommager aucune partie du circuit frigorifique Pendant le fonctionnement normal le condenseur et le compresseur à l arrière de l appareil s échauffent sensiblement Pour des raisons de séc...

Page 11: ...PR0 540 50 3 2 1 Réversibilité de la porte L appareil est livré avec l ouverture à droite Pour changer le sens d ouverture de la porte suivez les indications ci dessous avant l installation 1 Dévissez le pivot supérieur et enlevez l entretoise 2 Dégagez la porte 3 Dévissez le pivot inférieur avec une clé et repositionnez le sur le côté opposé 4 Remettez la porte en place insérez la pièce d écartem...

Page 12: ...le D724 Fixez l appareil à l aide des 4 vis livrées à cet effet I I Appliquez les caches C D sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières Appliquez les couvres charnières E E E D C Sur le cache plastique E qui sert à recouvrir la charnière et le pivot retirez la pièce indiquée comme illustré Cette opération est facilitée par la présence d une rainure à l intérieur du cache charnièr...

Page 13: ...externes Après avoir pratiqué les trous fixer la glissière avec les vis fournies 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm Fixer par encliquetage le couvercle Hc sur la glissière Ha PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm Ouvrir la porte de l appareil et celle du meuble à 90 environ Introduire l équerre Hb dans la glissière Ha Tenir ensemble la porte de l appareil et celle du meuble et marquer la position des trous ...

Page 14: ...c les vis fournies Pour effectuer l éventuel alignement de la porte du meuble utiliser le jeu des trous ovales A la fin des opérations il est nécessaire de contrôler que la porte de l appareil se ferme parfaitement PR168 Hb Fixer par encliquetage le couvercle Hd sur la glissière Hb PR167 1 Hd Hb Réversibilité du portillon du compartiment congélateur 180 ...

Page 15: ...manual for the new owner Domestic Use The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only Check the appliance for transport damage Under no circumstances should a damaged appliance be installed In the event of damage please contact your retailer This appliance is heavy The edges and projecting parts of the cabinet may be sharp Be c...

Page 16: ...26 Contents Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance Disposal Appliance Packaging Information The materials used on this appl...

Page 17: ...ypical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Remove safety elements used for transportation Starting the appliance Insert the plug into the wall socket and turn the thermostat knob clockwise beyond position O OFF Turn the thermostat control to the required setting Temperature Control The thermostat control situate...

Page 18: ...on the indicator within 30 seconds OK Hints Saving Energy Pay careful attention to where the cabinet is placed See the section Installation When installed correctly the cabinet will consume less energy Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often If the ambient t...

Page 19: ...op below 0 C If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting At the first starting up or after a period out of use before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting then turn the thermostat knob to the normal operating position Interior Accessories Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the...

Page 20: ...recommended by the manufacturer Cleaning Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged NEVER use detergents abrasive powders highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as these will damage the surface and leave a strong odour Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly To guarantee a safe operation of th...

Page 21: ...he motor may cause a humming noise and or slight bumping The insulation material used has a tendency to slighly increase noise levels how ever it allows for much better insulation and a lower energy consumption Door does not close It is too warm inside the refrigerator It is too cold inside the refrigerator The compressor works continuously There is water inside outside the refrigerator Water come...

Page 22: ...e left hand wall 50 mm min 200cm2 200 cm 2 min D526 The following table shows which ambient temperature is correct for each climate classification Climate classification SN 10 to 32 C 16 to 32 C 16 to 38 C 16 to 43 C N ST T for an ambient temperature of Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power ...

Page 23: ...dth 540 mm Building in PR0 540 50 3 2 1 Door reversal The appliance is supplied with the door opening to the right For door opening in the opposite direction perform the following actions prior to installation 1 Unscrew the upper pin and remove the spacer 2 Remove the door 3 Unscrew with a key the lower pin and replace it on the opposite side 4 Reinsert the door refit the spacer and rescrew the up...

Page 24: ...on of the kitchen furniture and the appliance Also make sure that the appliance does not clamp the mains cable 1 2 44mm E I I Apply covers C D on joint cover lugs and into hinge holes Snap hinge covers E into position From the plastic cover E which is used to cover the hinge with the pivot pin you must take away the part as indicated in the drawing This operation is made easer since there is in th...

Page 25: ...the screws supplied 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm Ha 8mm K Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted K PR167 Ha Hb 8mm Open the appliance door and the furniture door at 90 Insert the small square Hb into guide Ha Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes as indicated in the figure Fix cover Hc...

Page 26: ...t with the screws supplied Should the lining up of the furniture door be necessary use the clearance of slots At the end of operations it is necessary to check if the door of the furniture closes properly Fix cover Hd on guide Hb until it clips into place Inner door reversal 180 ...

Page 27: ...e u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproducten mogen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden De vriezende binnenwanden of vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zo n wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af Lekkage kan het gevolg zijn hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bed...

Page 28: ...rmee voorkomt u verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen Milieubescherming Het koelsysteem en het isolatiemateriaal van dit apparaat bevatten geen koelgassen die schadelijk zijn voor de ozonlaag Het apparaat mag niet worden afgevoerd met het huisvuil of op de schroothoop om beschadiging van het koelsysteem te voorkomen met name aan de achterzijde van het apparaat Neem contact...

Page 29: ...dient u er rekening mee te houden dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van de kamertemperatuur de frequentie waarmee de deuren geopend worden de hoeveelheid levensmiddelen in de kast de plaats van het apparaat De temperatuur wordt automatisch geregeld Stand 1 warmste binnentenperatuur Stand 6 koudste binnentenperatuur Stand 0 koeling uit Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de midd...

Page 30: ...val dus te verlagen door de thermostaat af te stellen LET OP Als de deur van de ijskast lang open blijft staan wordt de interne temperatuur verhoogd Om de temperatuur op de juiste manier te meten dient de aanduiding binnen 30 seconden afgelezen te worden OK Flessenrek Flessen met de flessenhals naar voren in het vak leggen Attentie Alleen ongeopende flessen horizontaal neerleggen Om aangebroken fl...

Page 31: ...r IJslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes los te wrikken Tips Invriezen en bewaren Verdeel de levensmiddelen in handzame porties Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien Verpak de levens...

Page 32: ...nctioneert hoort u gezoem Elke keer als de compressor in of uitgeschakeld wordt hoort u een klik Schoonmaken Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken dit zou het apparaat kunnen beschadigen Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel daarna afnemen met schoon ...

Page 33: ...urt van warmtebronnen centrale verwarming kachels felle zonnestralen enz Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale verwarming of een gasfornuis Ten behoeve van een optimale ventilatie moeten de minimale oppervlakten voor de ventilatie openingen volgens figuur in acht genomen worden Attentie zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt De nis moet tev...

Page 34: ...te transformator te gebruiken De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer geschikt voor een geaard stopcontact Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden Wij wijzen u er op dat schade of letsel veroorzaakt door het niet voldo...

Page 35: ...t in het zakje met accessoires zit is handig om de exacte positie van het keukenmeubel en het apparaat te bepalen Zorg er ook voor dat het apparaat het netsnoer niet afklemt 1 2 44mm E I I U moet het gedeelte van het kunststof deksel E dat gebruikt wordt om het scharnier af te dekken verwijderen zoals aangegeven op de tekening Deze handeling wordt vergemakkelijkt omdat er aan de binnenkant van het...

Page 36: ...ng ziet PR266 Ha Hb Hc Hd 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm Geleider Ha tegen de binnenkant van de kastdeur aan de boven en onderkant houden volgens de tekening en de plaats van de buitenste gaten aangeven Nadat u de gaten geboord heeft de geleider met de bijgeleverde schroeven vastzetten Afdekking Hc op geleider Ha vastklikken PR33 Hc Ha E E D C Breng de afdichtstopsels C D in de gaten in de de...

Page 37: ...eur Ha 8mm K Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en bevestig het met de bijgeleverde schroeven Voor het rechtstellen van de kastdeur kunt u gebruik maken van de langwerpige gaten Tenslotte dient u te controleren of de deur van het apparaat goed sluit PR168 Hb 180 Wijzigen van de draairichting van het vriesvakdeurtje PR167 1 Hd Hb ...

Page 38: ...eraturregelung Gefrierabteilausstattung Tipps 41 Wartung Abtauen Reinigung Innenbeleuchtung 42 Wenn etwas nicht funktioniert 43 Kundendienst und Ersatzteile Technische Angabe 43 Installation Aufstellung Elektrischer Anschluss 44 Türanschlag wechseln 45 Einbau 45 Türanschlag wechseln 48 38 Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch Die...

Page 39: ...e Innentemperatur Stellung 6 kälteste Innentemperatur Stellung 0 Kühlung aus Die mittlere Einstellung ist meistens die geeigneteste Entsorgung Verpackungsmaterialien Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig PE Polyäthylen PS Polystyrol PP Polypropylen Sämtliche Verpackungsmaterialien sind recyclingfähig In Deutschland können Sie die Verpackung an den Händler zurückgeben ...

Page 40: ...hlschranks überprüft werden Sobald im kältesten Bereich des Kühlraums eine Temperatur von 4 C oder weniger herrscht erscheint am Temperaturanzeiger das Symbol OK Liegt die Temperatur über 4 C bleibt der Temperaturanzeiger schwarz Demzufolge ist die Temperatur durch Einstellen des Thermostats auf einen niedrigeren Wert zu bringen ACHTUNG Die Türen des Kühlschranks sollten nie über längere Zeit offe...

Page 41: ... den Kontakt mit der Luft zu vermeiden Milch in Flaschen gut verschlossen in den Flaschenhalter der Innentür stellen Wenn Bananen Kartoffeln Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind sollten sie nicht in den Kühlschrank gegeben werden Gefrierabteil Temperaturregelung Der Thermostatknopf regelt das Kühl und Gefrierabteil Für das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht nötig die Einstellung des T...

Page 42: ...lstandszeiten Den Stecker aus der Steckdose ziehen Alle Lebensmittel herausnehmen und Gerät reinigen Die Tür offen lassen um im Inneren eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden Innenbeleuchtung Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen 1 Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung 2 Heben Sie den beweglichen Teil ab indem S...

Page 43: ... blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören Immer wenn der Kompressor ein oder ausschaltet ist ein Klicken zu hören Geräusche können durch das Instand setzen der Möbelstruktur entstehen Kundendienst und Ersatzteile Sollten Sie nach o e Prüfungen zu keinem Resultat kommen so wenden Sie sich bitte an unseren nächsten Kundendienst Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen ist es beim Anru...

Page 44: ...des Gerätes befindet Nachstehende Tabelle zeigt welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist Klimaklasse SN 10 bis 32 C 16 bis 32 C 16 bis 38 C 16 bis 43 C N ST T für Umgebungstemperatur von Elektrischer Anschluss Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken überprüfen Sie bitte dass die auf dem Typschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlusswert de...

Page 45: ...üranschlag von rechts geliefert Falls einen gegenüberliegenden Türanschlag erfordert wird gehen Sie wie folgt vor bevor Sie das Gerät einbauen 1 Obere Scharnierstift abschrauben und Kunstoffteil entfernen 2 Tür abnehmen 3 Den unteren Bolzen mit einem Schlüssel losschrauben und auf der gegenüber liegenden Seite einsetzen 4 Auf der gegenüber liegenden Seite die Tür wieder einsetzen das Distanzstück ...

Page 46: ... zwischen Küchenmöbel und Gerät Darüber hinaus darf das Gerät das Netzkabel nicht quetschen I I In die Befestigungs und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen C D eindrücken Scharnierabdeckungen E aufstecken E E D C Brechen Sie aus der Plastikabdeckung E die das Scharnier mit Stift bedeckt die in der Abbildung gekennzeichneten Teile heraus Dies wird durch die vorgestanzten Ausbruchlinien erleich...

Page 47: ...rlöcher anzeichnen Nachdem die Löcher gebohrt wurden die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha Die Abdeckung Hc in die Schiene Ha eindrücken bis sie einrastet PR167 Ha Hb 8mm Gerätetür und Möbeltür auf ca 90 öffnen Den Winkel Hb in der Schiene Ha einsetzen Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher anzeichnen siehe Abb ...

Page 48: ... und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür den Spielraum der Langlöcher nutzen Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschluß der Gerätetür überprüfen Die Abdeckung Hd in die Schiene Hb eindrücken bis sie einrastet PR168 Hb Anschlagwechsel Verdampferfachtür 180 PR167 1 Hd Hb ...

Page 49: ...führen ebenfalls zu einem Verlust der Garantie Mangelhafte Teile werden nach unserer Wahl unentgeltlich ersetzt oder Instand gesetzt Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Instandsetzungen vor Ort können nur für stationär betriebene Geräte verlangt werden Geräte die zumutbar transportiert werden können und für die Garantieleistungen unter Bezugnahme dieser Garantie beansprucht wird sind der n...

Page 50: ......

Page 51: ...24 Marketing and Home Economist fax 01256 325 888 Distributor in Ireland Quality Electrical Distributors Ltd 143b Slaney Close Dublin Industrial Estate Glasnevin Dublin 11 Sales telephone 01 878 1996 Sales fax 01 878 1473 Email sales qedltd ie ElcoBrandt Suisse SA Service Après Vente Route de Soleure 12 2072 St Blaise NE Tél 032 756 49 89 Fax 032 756 49 99 Numéro vert 0800 81 12 34 E mail serviceC...

Page 52: ...tir d un poste fixe Tarif en vigueur au 1 avril 2004 Service fourni par Brandt Customer Services société par actions simplifiée au capital de 2 500 000 euros 5 7 avenue des Béthunes 95310 Saint Ouen l Aumône RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances S A S au capital de 10 000 000 Euros RCS Nanterre B 440 302 347 ...

Reviews: