Presentación
E l c o n t r o l a d i s t a n c i a p e r m i t e
c o r r e g i r l a s i n s t r u c c i o n e s d e l
r e g u l a d o r c e n t r a l d e s d e l a
habitación donde esté instalado:
- corregir el programa: confort y
reducido permanente
- c o r r e g i r l a c o n s i g n a d e
temperatura ambiente (± 2,5°C).
Está equipado con un sensor de
t e m p e r a t u r a q u e a c t ú a
a u t o m á t i c a m e n t e s o b r e e l
regulador central en función della
temperatura ambiente en el lugar
en que está instalado.
Permite el ajuste automático de la
curva de calentamiento del circuito
controlado.
Presentatie
De ruimtevoeler maakt, vanuit de
kamer waar hij geïnstalleerd is,
afwijkingen van de aanwijzingen
van de hoofdregelaar mogelijk:
- programma-afwijking: constant
comfort of verlaagd
- c o r r e c t i e v a n d e n o r m a l e
kamertemperatuur (± 2,5°C).
H i j i s u i t g e r u s t m e t e e n
t e m p e r a t u u r s e n s o r , d i e
a u t o m a t i s c h o p g r o n d v a n d e
temperatuur van de ruimte waar
de sensor geïnstalleerd is op de
hoofdregelaar inwerkt.
De ruimtevoeler maakt bovendien
een automatische aanpassing van
de verwarmingscurve voor de be-
trokken verwarmingskring mogelijk.
Control a distancia con
sonda ambiente
Instrucciones de
montaje y de utilización
Bulto BG 20
Telecomando con
sonda ambiente
Istruzioni per il
montaggio e l’uso
Collo BG 20
Ruimtevoeler met
afstandsbediening
Montage en gebruiks-
aanwijzing
Collo BG 20
Presentazione
I l t e l e c o m a n d o c o n s e n t e d i
m o d i f i c a r e , d a l l u o g o i n c u i è
i n s t a l l a t o , l e i s t r u z i o n i d e l
regolatore centrale:
modifica del programma:
- f u n z i o n a m e n t o p e r m a n e n t e
comfort e ridotto,
- c o r r e z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r a
ambiente (± 2,5°C).
Il telecomando è dotato di una
s o n d a a m b i e n t e c h e a g i s c e
automaticamente sul regolatore
c e n t r a l e a s e c o n d a d e l l a
temperatura ambiente nel luogo in
cui è installato.
I n o l t r e p e r m e t t e d i a d a t t a r e
a u t o m a t i c a m e n t e l a c u r v a d i
r i s c a l d a m e n t o d e l c i r c u i t o
interessato.
E
I
5
NL
I
ES
NL
DIEMATIC
DIEMATIC-Delta
DIEMATIC-m
DIEMATIC-m Delta
DIEMATIC-VM
8801P050
El montaje y la conexión
debe realizarle un
profesional cualificado.
Il montaggio ed il
collegamento devono essere
effetuatti da personale
professionalmente qualificato.
D e m o n t e r i n g e n d e
e l e k t r i s c h e a a n s l u i t i n g
moeten worden uitgevoerd
d o o r e e n b e k w a a m
vakman.