DeDietrich B 80 T Manual Download Page 2

2

B 80 T

01/06/2010 - 300012930--001-C

 

Français

1

Symboles utilisés

Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter
impérativement les consignes pour la sécurité des
personnes et des biens

Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort

Z

Renvoi

Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice

2

Généralités

Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le
strict respect de la présente notice.

2.1

Déclaration de conformité

„

Conformité de conception et de fabrication

Le présent produit est conforme aux exigences de la directive
européenne 97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant les
appareils à pression.

„

Conformité électrique / Marquage 

1

Le présent produit est conforme aux exigences des directives
européennes et normes suivantes :
• 2006/95/CE Directive Basse Tension

Norme visée : EN 60.335.1.

• 2004/108/CE Directive Compatibilité Electromagnétique

Normes visées : EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.

2.2

Recommandations importantes

Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel.
Isoler les tuyauteries.

Toute intervention sur l'installation doit être effectuée par
un professionnel qualifié, dans le respect des règles de
l'art et d'après cette notice.

Conserver ce document à proximité du lieu d'installation.
Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être
effectuée sur l'appareil.

Deutsch

1

Benutzte Symbole

Vorsicht Gefahr
Personen- und Sachschadengefahr. Für die Sicherheit der
Personen und der Teile müssen diese Anweisungen
unbedingt beachtet werden

Hinweis
Bitte berücksichtigen Sie diese Hinweise um den Komfort
aufrecht zu halten

Z

Verweis

Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung

2

Allgemeine Angaben

Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten
Einhaltung dieser Anleitung ab.

2.1

EG-Konformität

„

Konformitätserklärung

Dieses Produkt stimmt mit der Richtlinie 97/23/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Druckgeräte Artikel 3, Absatz 3
überein.

„

Elektro-Konformität / 

1

 Kennzeichnung

Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender
europäischer Richtlinien und Normen überein:
• 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom

Betroffene Norm: EN 60.335.1.

• 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische 

Verträglichkeit (BMPT)
Betroffene Normen: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.

2.2

Wichtige Installationshinweise

Das Gerät an einem vor Frost geschützten Ort aufstellen.
Wärmedämmung der Rohrleitung entsprechend der
Energiesparverordnung EuEV ausführen.

Installation, Inbetriebnahme und Wartung müssen von
einem fachkundigen Techniker gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und den mitgelieferten
Anweisungen erfolgen.

Dieses Dokument muss in der Nähe des Aufstellungsortes sichtbar
angebracht sein.
Damit die Garantie nicht erlischt, dürfen am Gerät keinerlei
Veränderungen vorgenommen werden.

Summary of Contents for B 80 T

Page 1: ...for heat pump Nederlands pagina 7 Verticale wandbuffervat voor warmptepomp Italiano pagina 12 Bollitore puffer verticale a muro per pompa di calore Polski strona 17 Pionowy na cienny zasobnik buforow...

Page 2: ...ication ne doit tre effectu e sur l appareil Deutsch 1 Benutzte Symbole Vorsicht Gefahr Personen und Sachschadengefahr F r die Sicherheit der Personen und der Teile m ssen diese Anweisungen unbedingt...

Page 3: ...icht werden 3 1 Hauptabmessungen Zulauf MIT MHR R1 Nicht aktiv Mit Kappen verschlie en R cklauf W rmepumpe R1 Nicht aktiv Mit Kappen verschlie en 3 Description Les cuves sont en acier de qualit non ma...

Page 4: ...rfluid 115 Zonenventil mit thermischem Motor 148 Doppelkabel 4 Anwendungsbeispiele 4 Exemples d installation 3 Soupape de s curit 3 bar 4 Manom tre 7 Purgeur automatique 16 Vase d expansion 21 Sonde e...

Page 5: ...5 Montage 6 Wartung und regelm ige berpr fungen Wartungsfrei Die Speicherverkleidung mit Seifenlauge reinigen 5 Montage 6 Entretien et v rifications p riodiques L appareil ne n cessite aucune op rati...

Page 6: ...0009641 Vorderrahmen komplett 5 300012154 Lippendichtung Durchmesser 112 6 200010080 Reinigungsdeckel 193 mit Dichtung Schrauben 7 Pi ces de rechange B 80 T 300012930 002 B Pour commander une pi ce de...

Page 7: ...advantage of the guarantee no modifications must be made to the appliance Nederlands 1 Toegepaste symbolen Opgelet gevaar Kans op lichamelijk letsel en materi le schade Neem altijd de instructies in a...

Page 8: ...eel mogelijk vermeden wordt 3 1 Belangrijkste afmetingen Aanvoer MIT MHR R1 Niet gebruikt Moet afgedicht worden Retourleiding warmtepomp R1 Niet gebruikt Moet afgedicht worden 3 Description The tanks...

Page 9: ...89 Opvangbak voor wamteoverdrachtvloeistof 115 Thermostatische verdeelkraan per zone 148 Splitskabel 4 Voorbeelden voor de installatie 4 Typical systems 3 3 bar safety valve 4 Pressure gauge 7 Automat...

Page 10: ...0 5 Montage 6 Onderhoud en periodieke controles Geen enkel onderhoud Reinig de mantel van be boiler met zeepwater 5 Mounting 6 Maintenance and periodic checks No maintenance operations are necessary C...

Page 11: ...9622 Achterframe compleet 4 200009641 Voorframe compleet 5 300012154 Pakking met lipjes Diameter 112 6 200010080 Reinigingsdeksel 193 met dichting schroeven 7 Spare parts B 80 T 300012930 002 B To ord...

Page 12: ...r usufruire della garanzia non apportare alcuna modifica all apparecchio Espa ol 1 S mbolos utilizados Atenci n peligro Riesgo de lesiones corporales y da os materiales Respetar escrupulosamente las i...

Page 13: ...l permite reducir al m ximo la p rdida de calor 3 1 Dimensiones principales Entrada MIT MHR R1 Sin uso Taponar Retorno BC R1 Sin uso Taponar 3 Descrizione I bollitori sono in acciaio di qualit non sma...

Page 14: ...tor para fluido termoconductor 115 Grifo termost tico de distribuci n por zona 148 Cable de desdoblamiento 4 Ejemplos de instalaci n 4 Esempi d installazione 3 Valvola di sicurezza 3 bar 4 Manometro 7...

Page 15: ...ntaje 6 Mantenimiento y comprobaciones peri dicas Ning n mantenimiento Limpiar el envolvente del acumulador con agua jabonosa 5 Montaggio 6 Manutenzione e verifiche periodiche Nessuna operazione di ma...

Page 16: ...ro completo 4 200009641 Marco delantero completo 5 300012154 Junta con reborde Di metro 112 6 200010080 Tap n 193 con junta tornillo 7 Pezzi di ricambio B 80 T 300012930 002 B Per ordinare un ricambio...

Page 17: ...tawiany produkt spe nia nast puj ce europejskie dyrektywy i normy 2006 95 WE Dyrektywa w sprawie niskich napi Norma zwi zana EN 60 335 1 2004 108 WE Dyrektywa w sprawie kompatybilno ci elektromagnetyc...

Page 18: ...wykonane s ze stali bez pow oki z emalii Urz dzenie posiada izolacj ciepln wykonan z bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej dzi ki czemu osi gni to minimalne straty ciep a 3 1 G wne wymiary Zas...

Page 19: ...zewn trznej 23 Czujnik temperatury zasilania za zaworem mieszaj cym 27 Zawory zwrotne klapowe 44 Termostat zabezpieczaj cy 65 C z odblokowaniem r cznym dla ogrzewania pod ogowego 51 Zaw r termostatyc...

Page 20: ...01 06 2010 300012930 001 C 872 280 30 30 093 M00 4 10 5 6 5 Monta 6 Konserwacja i kontrole okresowe Urz dzenie nie wymaga adnych czynno ci konserwacyjnych Obudow zewn trzn podgrzewacza czy ci roztwor...

Page 21: ...010080 193 7 Cz ci zamienne B 80 T 300012930 002 B Przy zamawianiu cz ci zamiennych nale y poda nr artyku u Poz Nr art Opis 1 100008841 Podgrzewacz buforowy B 80 T EH 85 2 200009640 Obudowa kompletna...

Page 22: ...22 B 80 T 01 06 2010 300012930 001 C...

Page 23: ...23 01 06 2010 300012930 001 C B 80 T...

Page 24: ...es Stas L 2010 LUXEMBOURG 352 0 2 401 401 8 129090 7 495 988 43 04 7 495 988 43 04 dedietrich nnt ru Schemmerlstrasse 66 70 A 1110 WIEN 43 0 50406 61624 43 0 50406 61569 dedietrich oeag at ch klima wa...

Reviews: