DeDietrich B 80 T Manual Download Page 12

12

B 80 T

01/06/2010 - 300012930--001-C

Italiano

1

Simboli utilizzati

Attenzione pericolo
Rischio di lesioni e danni materiali. Rispettare
scrupolosamente le istruzioni relative alla sicurezza delle
persone e dei beni

Informazioni speciali
Informazioni importanti per il comfort

Z

Rimando

Rimando verso altre istruzioni o altre pagine delle istruzioni

2

Generalità

Il buon funzionamento del prodotto è vincolato al rigoroso
rispetto delle presenti istruzioni.

2.1

Dichiarazione di conformità

„

Conformità di progettazione e fabbricazione

Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 97/23/CE,
articolo 3, paragrafo 3 riguardante gli apparecchi a pressione..

„

Conformità elettrica / Marcatura 

1

Il presente prodotto è conforme alle direttive europee e norme
seguenti:
• 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione

Norma interessata: EN 60.335.1.

• 2004/108/CE Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica

Norme interessate:EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.

2.2

Raccomandazioni importanti

Installare l'apparecchio in un locale al riparo dal gelo.
Isolare le tubazioni.

Qualsiasi intervento sull'impianto deve essere effettuato
da personale qualificato nel rispetto delle normative
vigenti e secondo quanto riportato dal presente manuale.

Conservare il presente documento in prossimità del luogo di
installazione.
Per usufruire della garanzia, non apportare alcuna modifica
all'apparecchio.

Español

1

Símbolos utilizados

Atención peligro
Riesgo de lesiones corporales y daños materiales.
Respetar escrupulosamente las instrucciones relativas a
la seguridad de las personas y de los bienes

Información particular
Información a tener en cuenta para mantener el confort

Z

Consultar

Consultar otro manual u otras páginas del manual de
instrucciones

2

Generalidades

El buen funcionamiento del aparato depende del estricto
cumplimiento de estas instrucciones.

2.1

Declaración de conformidad

„

Conformidad de diseño y fabricación

Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 97/23/CE
relativa a los equipos a presión, artículo 3, párrafo 3.

„

Conformidad eléctrica / Marcado 

1

El presente producto es conforme a las exigencias de las directivas
europeas y normas siguientes:
• Directiva 2006/95/CE de baja tensión

Norma correspondiente EN 60.335.1.

• Directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad 

electromagnética
Normas correspondientes: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 
55.014.

2.2

Recomendaciones importantes

Instalar el aparato en un cuarto protegido de las heladas.
Aislar las tuberías.

Cualquier intervención en la instalación debe realizarla un
instalador profesional, respetando las reglas del oficio y
siguiendo las indicaciones de este manual.

Conservar este documento cerca del lugar de instalación.
Para poder acogerse a la garantía es imprescindible que el aparato
no haya sufrido ninguna modificación.

Summary of Contents for B 80 T

Page 1: ...for heat pump Nederlands pagina 7 Verticale wandbuffervat voor warmptepomp Italiano pagina 12 Bollitore puffer verticale a muro per pompa di calore Polski strona 17 Pionowy na cienny zasobnik buforow...

Page 2: ...ication ne doit tre effectu e sur l appareil Deutsch 1 Benutzte Symbole Vorsicht Gefahr Personen und Sachschadengefahr F r die Sicherheit der Personen und der Teile m ssen diese Anweisungen unbedingt...

Page 3: ...icht werden 3 1 Hauptabmessungen Zulauf MIT MHR R1 Nicht aktiv Mit Kappen verschlie en R cklauf W rmepumpe R1 Nicht aktiv Mit Kappen verschlie en 3 Description Les cuves sont en acier de qualit non ma...

Page 4: ...rfluid 115 Zonenventil mit thermischem Motor 148 Doppelkabel 4 Anwendungsbeispiele 4 Exemples d installation 3 Soupape de s curit 3 bar 4 Manom tre 7 Purgeur automatique 16 Vase d expansion 21 Sonde e...

Page 5: ...5 Montage 6 Wartung und regelm ige berpr fungen Wartungsfrei Die Speicherverkleidung mit Seifenlauge reinigen 5 Montage 6 Entretien et v rifications p riodiques L appareil ne n cessite aucune op rati...

Page 6: ...0009641 Vorderrahmen komplett 5 300012154 Lippendichtung Durchmesser 112 6 200010080 Reinigungsdeckel 193 mit Dichtung Schrauben 7 Pi ces de rechange B 80 T 300012930 002 B Pour commander une pi ce de...

Page 7: ...advantage of the guarantee no modifications must be made to the appliance Nederlands 1 Toegepaste symbolen Opgelet gevaar Kans op lichamelijk letsel en materi le schade Neem altijd de instructies in a...

Page 8: ...eel mogelijk vermeden wordt 3 1 Belangrijkste afmetingen Aanvoer MIT MHR R1 Niet gebruikt Moet afgedicht worden Retourleiding warmtepomp R1 Niet gebruikt Moet afgedicht worden 3 Description The tanks...

Page 9: ...89 Opvangbak voor wamteoverdrachtvloeistof 115 Thermostatische verdeelkraan per zone 148 Splitskabel 4 Voorbeelden voor de installatie 4 Typical systems 3 3 bar safety valve 4 Pressure gauge 7 Automat...

Page 10: ...0 5 Montage 6 Onderhoud en periodieke controles Geen enkel onderhoud Reinig de mantel van be boiler met zeepwater 5 Mounting 6 Maintenance and periodic checks No maintenance operations are necessary C...

Page 11: ...9622 Achterframe compleet 4 200009641 Voorframe compleet 5 300012154 Pakking met lipjes Diameter 112 6 200010080 Reinigingsdeksel 193 met dichting schroeven 7 Spare parts B 80 T 300012930 002 B To ord...

Page 12: ...r usufruire della garanzia non apportare alcuna modifica all apparecchio Espa ol 1 S mbolos utilizados Atenci n peligro Riesgo de lesiones corporales y da os materiales Respetar escrupulosamente las i...

Page 13: ...l permite reducir al m ximo la p rdida de calor 3 1 Dimensiones principales Entrada MIT MHR R1 Sin uso Taponar Retorno BC R1 Sin uso Taponar 3 Descrizione I bollitori sono in acciaio di qualit non sma...

Page 14: ...tor para fluido termoconductor 115 Grifo termost tico de distribuci n por zona 148 Cable de desdoblamiento 4 Ejemplos de instalaci n 4 Esempi d installazione 3 Valvola di sicurezza 3 bar 4 Manometro 7...

Page 15: ...ntaje 6 Mantenimiento y comprobaciones peri dicas Ning n mantenimiento Limpiar el envolvente del acumulador con agua jabonosa 5 Montaggio 6 Manutenzione e verifiche periodiche Nessuna operazione di ma...

Page 16: ...ro completo 4 200009641 Marco delantero completo 5 300012154 Junta con reborde Di metro 112 6 200010080 Tap n 193 con junta tornillo 7 Pezzi di ricambio B 80 T 300012930 002 B Per ordinare un ricambio...

Page 17: ...tawiany produkt spe nia nast puj ce europejskie dyrektywy i normy 2006 95 WE Dyrektywa w sprawie niskich napi Norma zwi zana EN 60 335 1 2004 108 WE Dyrektywa w sprawie kompatybilno ci elektromagnetyc...

Page 18: ...wykonane s ze stali bez pow oki z emalii Urz dzenie posiada izolacj ciepln wykonan z bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej dzi ki czemu osi gni to minimalne straty ciep a 3 1 G wne wymiary Zas...

Page 19: ...zewn trznej 23 Czujnik temperatury zasilania za zaworem mieszaj cym 27 Zawory zwrotne klapowe 44 Termostat zabezpieczaj cy 65 C z odblokowaniem r cznym dla ogrzewania pod ogowego 51 Zaw r termostatyc...

Page 20: ...01 06 2010 300012930 001 C 872 280 30 30 093 M00 4 10 5 6 5 Monta 6 Konserwacja i kontrole okresowe Urz dzenie nie wymaga adnych czynno ci konserwacyjnych Obudow zewn trzn podgrzewacza czy ci roztwor...

Page 21: ...010080 193 7 Cz ci zamienne B 80 T 300012930 002 B Przy zamawianiu cz ci zamiennych nale y poda nr artyku u Poz Nr art Opis 1 100008841 Podgrzewacz buforowy B 80 T EH 85 2 200009640 Obudowa kompletna...

Page 22: ...22 B 80 T 01 06 2010 300012930 001 C...

Page 23: ...23 01 06 2010 300012930 001 C B 80 T...

Page 24: ...es Stas L 2010 LUXEMBOURG 352 0 2 401 401 8 129090 7 495 988 43 04 7 495 988 43 04 dedietrich nnt ru Schemmerlstrasse 66 70 A 1110 WIEN 43 0 50406 61624 43 0 50406 61569 dedietrich oeag at ch klima wa...

Reviews: