background image

General  instructions  –  Read  carefully  before  you 

start

Thank you for buying your shed. We would ask that you 

read  these  instructions  carefully  before  unpacking  the 

parts.

Storing the packages before assembling the shed

Store  the  packages  in a dry  and ventilated place,  out of 

direct sunlight and protected from the weather (packaging 

not waterproof).

The packages and parts should be laid flat on the ground 

in order to avoid any deformation.

Assemble the shed as soon as possible after it arrives (the 

after sales service is available for a maximum of 10 days 

after the date of purchase).

Safety advice

The wooden parts may cause splinters. Handle the wood 

carefully, using protective gloves.

Check there are no protruding nails, screws or staples in 

the assembled pieces.

Always follow the instructions carefully, keeping to the or-

der in which they are to be assembled.

Assembly

The shed must be built in an area sheltered from strong 

winds.

Do not expose the wooden parts or the roof covering to 

direct sunlight during assembly.

Start  by  checking  that  all  parts  have  been  included,  us-

ing the inventory provided to identify them by shape and 

length. 

Before starting, check that the base on which the shed is 

to be built is perfectly flat and level.

The with-floor model consists of beams and panels/planks 

to be assembled on a solid and stable floor surface. Lay 

down  supports  (concrete  beams  or  blocks,  min  40mm 

thick) in order to ensure good ventilation.

For  the  floorless  shed  models,  the  concrete  slabs  should 

be the same size or larger than the floor. Check that it is 

square by measuring the diagonals.

All  parts  are  the  correct  size  and  do  not  need  to  be  cut 

(except some types of crosspieces, glazing stops and the 

roofing).

Whilst  assembling  the  shed,  regularly  check  that  every-

thing is level and square.

For all parts that need to be assembled using screws, it is 

advisable to pre-drill holes in the first part, otherwise there 

is a risk that the wood will split when screwing.

Interior reinforcements (for plank-construction sheds)

The reinforcement battens should be placed in the internal 

corners in order to fix the points to the main body of the 

shed (one single screw at the ends of the reinforcements). 

Regularly  check  these  joints,  and  adjust  them  according 

any movement of the wood (dryness, humidity etc.).

For fixed window frames (depending on the model): Before 

screwing,  it  is  advisable  to  size  the  mortises  and  tenons 

of the vertical and traverse sections using wood glue (not 

supplied).

The crosspieces and glazing stops for the doors and win-

dows  are  obtained  by  cutting  this  wood  to  the  correct 

size.

Fixing the shed

Always fix the shed securely to the ground using all appro-

priate methods (not supplied).

For the with-floor model: Fix it to the body of the shed, and 

place weight on it as ballast. Fixings are not supplied.

Roof

Start  laying  the  roof  covering  at  the  bottom  of  the  roof, 

leaving an overhang of 40 mm at the front and back, and 

then fold it over the edge of the roof.

For black roofing:

 Leave a 70mm overhang of roofing on 

the side, then fold it under the roof panel and fix it using 

large-headed nails (200 mm max).

For green roofing:

 Leave a 10mm overhand of roofing on 

the sides, and fix it using large-head nails (200 mm max).
Finish by affixing the edging planks using screws.

Advice

Pine wood is a living material that never stops moving and 

may be slightly deformed (wood slightly bowed or warped) 

or have imperfections such as splits, knots and resin pock-

ets.

This is normal and does not affect the lifespan of your shed. 

Wood putty (not supplied) may be an easy solution.
For  interlocking  sheds,  note  that  all  planks  have  a  good 

face  which  should  face  towards  the  outside  of  the  shed 

(the  non-visible  face  may  have  some  planning  defects, 

bark, splits etc.).
Synthetic panes should not be nailed as there is a risk they 

may  split.  We  recommend  fixing  them  with  silicone  (not 

supplied) or pre-drilling the holes before screwing.

Maintenance

It is important to treat the shed using a product for pro-

tecting  exterior  wood  surfaces,  containing  fungicides,  in-

secticides and UV protection. Apply a minimum of 2 coats 

to  the  outside  and  1  to  the  inside.  Repeat  regularly,  as 

required.

After Sales Service

Any missing parts or defects must be declared using the 

After Sales Service form (available in shops) within 10 days 

following purchase of the shed, supported by an invoice or 

till receipt.

Our After Sales Service can repair or replace faulty parts. 

Any costs for fitting and removal are not included.

Décor et Jardin SA will not be responsible in the event that 

a  client  chooses  to  alter  a  product  without  prior  permis-

sion.

For all After Sales Service requests, please ensure that you 

adhere strictly to the procedure available in shops (After 

Sales  Service  procedure):  You  need  your  till  receipt  or 

proof of purchase, product reference, and exact reference 

of the faulty piece.

Summary of Contents for 53358S002

Page 1: ...oretjardin com Made in Belgium ASSEMBLY NOTICE Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Abri Massif 19mm T2 2 70 2 30m...

Page 2: ......

Page 3: ...ing on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 4: ...tenons et mortai ses des montants et traverses avec de la colle bois non fournie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fixa...

Page 5: ...en en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevestigings materiaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt u...

Page 6: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 7: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 8: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 9: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 10: ......

Page 11: ...1 580mm 420049 1 750 1 690mm 502406 30 19 110 555mm 501657 1 29 59 1 506mm 502431 1 19 95 540mm 500003 4 12 50 1 650mm 502401 15 19 110 920mm 502396 15 19 110 1 790mm 600100 1 670 1 300mm 501658 1 12...

Page 12: ...Perfura o previamente 2155 Kit 700133 2 4 2013 3045 5 80mm 3025 4 50mm Kit 700131 12 4 3810 15mm 25 2 2155 1 2013 3027 4 60mm 3023 4 40mm Kit 700075 3525 45mm 95 30 50 3010 3 5 16mm 16 2915 4mm 1 6 3...

Page 13: ...5 58 1 420mm 501648 2 14 90 745mm 600099 5 775 2 300mm 501663 1 19 50 1 580mm 502399 1 19 110 1 300mm 502406 30 19 110 555mm 502392 15 19 110 2 290mm 502415 2 19 66 240mm 502393 15 19 110 2 290mm 300...

Page 14: ...o non incluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Montagem sobre laje de bet o n o inclu do Montage auf Betondielen nicht einbegriffen 1 501663 1 502406 502406 502428 501665 502415 502415 5024...

Page 15: ...2 3 3023 1 3023 1 4 40mm 4 40mm 500725 2 1 502393 502401 502396 502392 1 3 502399 502423 13 502402 3023 1 4 40mm 2 501662 502412 1 3 3023 1 4 40mm 12 502412 Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S002...

Page 16: ...4 5 1 2 502431 3013 12 3 5 30mm 502423 501651 501652 15 502393 15 502392 15 502406 15 502396 502401 1 3023 4 4 40mm 501364 1 420302 500003 420302 a Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S002...

Page 17: ...5 500003 420302 3013 1 3013 1 1 3 5 30 3 5 30mm 30 4 50mm 3025 6 3027 4 60m 1 500670 2 3013 8 3 5 30mm 502434 b 6 1 501657 4 110 Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S002...

Page 18: ...400mm max 7 8 600099 4 40mm 5 3023 4 5 4 24 110 2 300mm 4 40mm 3023 3 2 2 7 9 3025 3 4 50mm 500670 501530 A 1 300mm 130mm 100 600099 2 600100 Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S002...

Page 19: ...atsen op betonnen tegel 300 300 300mm min Piazare su zoccolo im cemento 300 300 300mm min Z calo en hormig n 300 300 300mm min Pedestal de bet o 300 300 300mm min 502720 4 40mm 3023 4 500068 4 40mm 30...

Page 20: ...1 40 7 0 3810 12 4 5 1 2 3 6 2 380mm 5 2 1 200 max 40 70 70 40 200 min 2 380mm 2 380mm 200 a 600099 1 2 800050 13 4m 5 2 38m 1 1 38m 800004 9m 3 2 38m 1 1 38m 800003 6 6m 2 2 38m Massif 19 T1 2 70 2...

Page 21: ...3 2 380mm 4 1 380mm 501659 501660 70mm 4 0 4 40mm 3023 11 5 2 380mm 6 2 380mm 40 40 b 12 c d e 501658 Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S002...

Page 22: ...40mm 3023 6 1 2 2111 2013 1 13 4 40mm 490024 3023 2 500165 501648 500165 501648 3027 4 4 60mm 14 3027 4 4 60mm 420068 3010 8 3 5 16mm 2 3023 3 4 40mm 500165 2 2 Massif 19 T1 2 70 2 30 SF DPV AR 53358S...

Page 23: ...mm 3023 3 2155 3012 8 3 5 25mm 3525 4 45mm 500856 500023 750004 420049 420050 3023 4 6 24 4 40mm 3 1 2 4 420049 3010 6 2 3 5 16mm 500779 420050 3012 2 3 6 3 5 25mm 420049 2013 4 501661 3 3012 3 3 5 25...

Page 24: ...consultas posteriores Instru es de montagem a guardar para consultas futuras Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r sp ter Fabr...

Reviews: