background image

8

950701-01  18/02/21

 Si le véhicule n’a pas démarré, attendre au moins 15 

secondes avant de réessayer.

 

¾

Des tentatives de démarrage consécutives peuvent activer 

la  protection  thermique  du  démarreur. Attendez  500 

secondes, comme indiqué sur l’écran, avant d’effectuer un 

nouveau démarrage.

 

¾

Avec  la  batterie  du  véhicule  proche  de  la  sulfatation 

ou en panne, l’unité de commande peut ne pas activer 

la procédure de démarrage. Le démarreur ne fournira 

pas  l’énergie  nécessaire  pour  démarrer  le  véhicule.  Le 

démarreur restera en mode veille.

 

¾

Vérifiez que la batterie n’est pas défectueuse et effectuez 

une charge minimale de la batterie avec un chargeur avant 

d’utiliser le démarreur.

 

¾

Après le démarrage, laisser le moteur tourner et déconnecter 

le démarreur :

 

¾

Débrancher dans l’ordre la pince noire « - » puis la pince 

rouge « + ».

 

¾

Débrancher  le  câble  avec  les  pinces  du  démarreur  et 

remettre tout dans le boîtier.

FONCTION OVER RIDE

Si  la  batterie  du  véhicule  est  complètement  déchargée,  le 

démarreur ne peut pas reconnaître la tension de la batterie.

L’utilisateur a la tâche de reconnaître la batterie, de connecter 

correctement les bornes (+) (-) et de régler le démarreur.

 Vérifier  soigneusement  la  tension  de  la  batterie 

(12V / 24V) afin de ne pas endommager le système 

électrique du véhicule

1

  S’assurer que la clé de contact du véhicule est en 

position OFF : tous les services sont désactivés.

2

  Connecter la pince rouge à la borne positive 

(+)

 de 

batterie et la pince noire à la borne négative 

(-)

.  

Si la batterie est montée sur un véhicule automobile, 

brancher la première borne au pôle de la batterie qui 

n’est pas branché à la carrosserie et brancher ensuite 

la deuxième borne à la carrosserie, loin de la batterie et 

de la conduite d’essence.

 

Lorsque la connexion est correcte, la mention « Jump 

start ready 12V » ou « Jump start ready 24V » apparaît 

à l’écran. Le démarreur est prêt.

3

  Appuyer sur le bouton « Over Ride » (2) 

4

  Appuyer sur le bouton « 12V » ou « 24V » pendant au 

moins 2 secondes (2) « Jump start ready 12V » ou « 

Jump start ready 24V » apparaît à l’écran.

 

Démarrer le moteur dans les 30 secondes.

5

  Tourner la clé de contact pendant 3 secondes 

maximum.

 Si le véhicule n’a pas démarré, attendre au moins 15 

secondes avant de réessayer.

Utiliser comme source d’alimentation USB / 12V

1

  Appuyer brièvement sur le bouton (1) : « USB 12V 

ON » apparaît à l’écran. Les ports de sortie USB (3) et 

l’allume-cigare (8) sont alimentés.

2

  Insérer le câble dans le dispositif à alimenter.

 

L

La  prise  allume-cigare  (8)  fournit  un  courant  continu 

de  12  V  pour  fournir  une  charge  maximale  de  10 A.

 

La prise allume-cigare ne fournit pas de courant lorsque 

le démarreur est en charge.

Utilisation de la lumière LED

1

   Appuyer sur le bouton (6) pendant quelques secondes 

pour activer la lumière continue.

2

  Appuyer brièvement plusieurs fois sur le bouton (6) 

pour obtenir : lumière clignotante ; lumière SOS ; 

éteindre la lumière. 

« LIGHT », FLASH, SOS » apparaît à l’écran.

Recharge du démarreur

 

L

Pour obtenir des performances maximales, recharger 

l’appareil avant chaque utilisation, après l’utilisation 

et en tout état de cause régulièrement tous les 3 mois. 

 

L

Avant de charger l’appareil après utilisation, attendre que 

la batterie se soit refroidie.

 Pour recharger l’appareil, utiliser uniquement 

l’alimentateur fourni.

 

¾

Recharger à partir du réseau domestique.

 

Insérer le câble d’alimentation (B) dans la prise (3).

LED d’état de charge

 

¾

Appuyer brièvement sur le bouton (1) : le pourcentage de 

charge de la batterie s’affiche à l’écran.

 

L

Si le pourcentage de charge descend en dessous de 20%, 

le message « Low battery Recharge now » apparaît à 

l’écran.  Recharger immédiatement la batterie.

Dépannage

 

L

L’appareil est protégé contre les inversions de polarité, les 

courts-circuits, la surcharge ou la décharge profonde de 

la batterie, et est aussi doté d’une protection thermique.

 

„

L’écran affiche le message « Output locked short circuit 

check all connections » + alarme sonore

 

Les pinces sont en court-circuit, vérifier la connexion.

 

„

L’écran affiche le message « Warning clamp reversed check 

all connections » + alarme sonore.

 

Vous avez inversé la polarité de la batterie. Vérifier la 

connexion.

 

„

Le message clignotant « Output locked » apparaît à l’écran 

 

Après 3 tentatives de démarrage, la protection du 

dispositif s’active. Attendre au moins 2 minutes avant 

de réessayer. Si vous ne pouvez pas démarrer le 

véhicule, demander de l’aide à une personne qualifiée 

et ne pas tenter d’autres démarrages.

 

„

L’écran est désactivé.

 

La batterie est très faible ou il y a une surcharge ou un 

court-circuit dans les ports USB ou 12V DC Appuyer 

sur le bouton (1) pour déverrouiller le démarreur ou 

recharger le démarreur.

Caractéristiques techniques Fast 35

 

„

Batterie 

LiFePO4

 hermétique rechargeable

 

„

Capacité de la batterie : 35.000mAh

 

„

Tension de démarrage 12V / 24V

 

„

Courant de démarrage Max 12V = 3.000A; 24V = 2000A

 

„

Courant de démarrage (1V/C) 12V = 700A; 24V = 500A

 

„

J-BME3s (énergie Joule maximale de la batterie sur 3s) 

20.000J

 

„

Démarrage cylindrée 25°C essence 8000cc- diesel 5000cc

 

„

Sortie USB 5V, 1A, 2,1A

 

„

Sortie DC 12V, 10A

 

„

Entrée pour recharge (jack) 15V, 1A

 

„

Temps de recharge 7h

Summary of Contents for Fast 35k

Page 1: ...NL 19 Handleiding SV 21 Brukanvisning NO 23 Instruksjonsmanual FI 26 K ytt ohjekirja ET 28 Kasutus petus LV 30 IInstrukciju rokasgr mata LT 32 Instrukcij vadovas PL 34 Instrukcja obs ugi CS 37 N vod...

Page 2: ...symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som fast blandet husholdningsaffald ikke adskilt men i stedet henvend...

Page 3: ...i ile temas etme y k ml l ne sahiptir IT Manuale istruzione Prima di utilizzare questo apparecchio leggi attentamente il manuale istruzioni Il manuale contiene le istruzioni per il corretto utilizzo d...

Page 4: ...o sul display prima di effettuare un nuovo avviamento Con batteria del veicolo prossima alla solfatazione o guasta la centralina potrebbe non attivare la procedura di avviamento L avviatore non eroghe...

Page 5: ...ne gratuita del prodotto Sono escluse dalla garanzia Le parti di normale usura I guasti derivanti da usura naturale sovraccarico od uso improprio dell apparecchio al di fuori delle prestazioni dichiar...

Page 6: ...position all services turned off position all services turned off 2 2 Connect red charging clamp to positive Connect red charging clamp to positive battery battery terminal and black charging clamp t...

Page 7: ...utton 1 to unlock the starter or recharge the starter Fast 35k Technical Specifications LiFePO4 LIthium polymer rechargeable sealed battery Battery Capacity 35 000mAh Starting voltage 12V 24V Starting...

Page 8: ...e d marreur de secours pour les v hicules moteur avec un syst me lectrique de 12 24 volts il peut recharger alimenter des appareils lectroniques 5V 12V Il est quip d un clairage LED avec fonction d cl...

Page 9: ...menter L La prise allume cigare 8 fournit un courant continu de 12 V pour fournir une charge maximale de 10 A La prise allume cigare ne fournit pas de courant lorsque le d marreur est en charge Utilis...

Page 10: ...strucciones para el uso correcto del aparato y advertencias de seguridad que siempre debe respetar Guarde el manual junto con el dispositivo para futuras referencias En caso de problemas o incertidumb...

Page 11: ...3 Gire la llave de encendido por un m ximo de 3 segundos Si el veh culo no arranca espere al menos 15 segundos antes de volver a intentarlo Los intentos de arranque consecutivos podr an activar la pr...

Page 12: ...que M x 112V 3 000A 24V 2000A Corriente de arranque 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J Arranque cilindrada 25 C gasolina 8000cc diesel 6000cc Puerto USB 5V 1A 2...

Page 13: ...imentar dispositivos eletr nicos de 5V 12V equipado com uma luz LED com fun o de luz cont nua intermitente SOS Comandos alertas e acess rios Fig 1 A Auxiliar de arranque Arrancador multifun es B Fonte...

Page 14: ...liza o da luz LED 1 Pressione por alguns segundos o bot o 6 para ativar a luz cont nua 2 Pressione mais vezes brevemente o bot o 6 para ter luz intermitente luz SOS desligar luz LED No visor aparecem...

Page 15: ...n Sie sich an Fachpersonal Verwenden Sie das Ger t nur f r den Zweck f r den es hergestellt wurde und beachten Sie dabei die im Handbuch und auf dem Ger t angegebenen Grenzwerte Der Hersteller haftet...

Page 16: ...e an den Batteriepol angeschlossen werden der nicht mit der Karosserie verbunden ist Danach kann die zweite Klemme an einer von der Batterie und der Benzinleitung entfernten Stelle an die Karosserie a...

Page 17: ...en um der Starter zu entsperren oder aufzuladen Fast 35K Technische Daten Wiederaufladbare hermetische LiFePO4 Batteriekapazit t 35 000mAh 12V 24V Startspannung Anlaufstrom max 12V 3 000A 24V 2000A An...

Page 18: ...elektroniske anordninger p 5V 12V Det er forsynet med en lysdiode med funktion til kontinuerligt blinkende lys SOS Styringer signaleringer og udstyr Fig 1 A Multifunktionel starter B Generator 100 24...

Page 19: ...viser skrifterne LIGHT FLASH SOS Genopladning af starteren L For at opn de bedste ydelser skal apparatet genoplades f r hver brug efter brug og under alle omst ndigheder regelm ssigt hver 3 m ned L F...

Page 20: ...kunnen worden of die verschillen van de voorziene batterijen Geen bevroren batterijen laden omdat deze zouden kunnen ontploffen Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare gassen of stoffen...

Page 21: ...m met de positieve batterijpool en de zwarte klem met de negatieve batterijpool Als de accu op een voertuig is gemonteerd sluit u eerst de klem aan op de accupool die niet met de carrosserie is verbon...

Page 22: ...IET FRANCO weer terugbezorgd Uitzondering hierop vormen apparaten die gedefinieerd worden als verbruiksgoederen volgens de Europese richtlijn 1999 44 EG maar enkel indien verkocht in de lidstaten van...

Page 23: ...ns termiska skydd V nta 500 sekunder som indikeras p displayen innan du f rs ker starta igen Med fordonets batteri n ra rostbildning eller s nder kanske styrenheten inte aktiverar startproceduren Star...

Page 24: ...mpligt s tt eller p ett s tt som den inte r avsedd f r Mindre fel som inte p verkar produktens v rden eller prestanda Produkter som har modifierats eller skadats p grund av att tillbeh r eller reserv...

Page 25: ...evetid forkortes Starteren gjenkjenner automatisk tilstedev relsen av batteriet og dets spenning 12V 24V Ikke bruk Over Ride funksjonen med mindre starteren ikke kjenner igjen batteriet 1 Pass p at kj...

Page 26: ...1 for l se opp starteren eller Lad opp starteren Fast 35k Tekniske spesifikasjoner Oppladbart hermetisk LiFePO4 batteri Batteriets kapasitet 35 000mAh Oppstartsspenning 12V 24V Oppstartsstr m Maks 12...

Page 27: ...a 1 A Monitoiminen apuk ynnistin B Virtal hde 100 240V C USB monijohdinkaapeli C 1 Lataustilan tarkastuspainike USB l ht led valo 2 Tarkastuspainike OVER RIDE 12 24V 3 USB l ht portti 5V 1A 2A virrans...

Page 28: ...yt n j lkeen odota ett akku on j htynyt Laitteen lataamiseksi k yt yksinomaan varusteena annettua virtal hdett Lataaminen kotitalousverkosta Laita virtajohto B liittimeen 3 Lataustilasta ilmoittava le...

Page 29: ...e on l ke saanud maha kukkunud v i kahjustada saanud rge kasutage seadet kui aku eritab l hna kuumeneb deformeerub v i eritab kasutamise laadimise v i hoiustamise ajal akuvedelikku rge v tke seadet is...

Page 30: ...rise koormusega Sigaretis taja ei tooda voolu kui starter laeb LED tule kasutamine 1 Vajutage nupp 6 paariks sekundiks alla et aktiveerida pidevalt p lev tuli 2 Vajutage kiiresti mitu korda nuppu 6 j...

Page 31: ...ai citus veidus nek s nor d t s Nekad neuzl diet aizsalu as baterijas kuras var eksplod t Nenaudokite renginio aplinkoje kurioje yra duj arba degi med iag Nekraukite renginio saul s spinduliuose arba...

Page 32: ...anas skavu negat vajai baterijas spailei Ja akumulatoru iemont automa n tad vispirms ir j pievieno kontakts pie t akumulatora pola kas nav savienots ar karos riju p c tam j pievieno otrs kontakts pie...

Page 33: ...iek p rdotas ES valst s Nav piem rojamas nevienas citas ties bas k vien konstat to produkta defektu nov r ana LT Instrukciju rokasgr mata Pirms s ier ces lieto anas ir uzman gi j izlasa instrukciju ro...

Page 34: ...erio apsauga Kaip prane ama ekrane prie bandydami u vesti dar kart palaukite 500 sekund i Kai automobilio akumuliatorius ima art ti prie sulfatavimosi ar gesti pagrindinis valdymo renginys gali ir nep...

Page 35: ...ir produkto pavadinimas Garantinio laikotarpio metu Gamintojas sipareigoja pa alinti bet kokius gamybos defektus ie defektai bus alinami pataisant produkt nemokamai i garantija netaikoma iais atvejais...

Page 36: ...ystarczaj c ilo ciep a aby spowodowa powa ne oparzenia uk elektryczny lub spowodowa rozbryzgi arz cego si metalu Nie odwraca polaryzacji dodatnich biegun w i ujemnych Sekwencja operacji Akumulator roz...

Page 37: ...ns alarm d wi kowy Odwr cono biegunowo akumulatora Sprawd po czenie Na wy wietlaczu pojawia si migaj cy komunikat Output locked Po 3 pr bach uruchomienia ochrona urz dzenia zostanie aktywowana Poczeka...

Page 38: ...is startovac ho zdroje Toto za zen je p enosn multifunk n startovac zdroj vybaven lithiovou bateri M e b t pou v n jako nouzov startovac zdroj motorov ch vozidel s 12 24 voltov m elektrick m za zen m...

Page 39: ...hem dob jen startovac ho zdroje Pou it led sv tla 1 Stiskn te na n kolik vte in tla tko 6 pro aktivaci nep etr it ho sv tla 2 N kolikr t kr tce stiskn te tla tko 6 pro p eru ovan sv tlo SOS sv cen vyp...

Page 40: ...v gezzenek rajta karbantart st fel gyelet n lk l Ne pr b lja meg felt lteni a nem felt lthet akkumul torokat illetve ha a t pusuk nem megfelel Ne pr b lja meg a fagyott akkumul tor felt lt s t mert f...

Page 41: ...i nije spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva 3 Nyomja meg az Over Ride 2 nyom gombot 4 Legal bb 2 m sodpercig tartsa lenyo...

Page 42: ...obsluhu Pred pou it m tohto zariadenia si pozorne pre tajte tento n vod na obsluhu N vod obsahuje n vod na spr vne pou vanie zariadenia a bezpe nostn upozornenia ktor mus te v dy re pektova Tento n v...

Page 43: ...tartovan m po kajte 500 sek nd ako je uveden na displeji Ak je bat ria vozidla takmer vybit alebo po koden nemus riadiaca jednotka aktivova postup tartovania tart r nedod energiu potrebn na na tartov...

Page 44: ...koden produkty sp soben pou van m neorigin lneho pr slu enstva alebo dielov Bat ria sa pova uje za s as opotrebovania v d sledku jej be n ho chemick ho rozkladu V dr bat rie je funkciou jej spr vneho...

Page 45: ...je spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva Kad je veza ispravna na zaslonu se pojavljuju natpis Jump start ready 12V Jump po...

Page 46: ...spoja Pritisnite gumb 1 za otklju avanje ili ponovno punjenje pokreta a Fas35k Fast 15k Tehni ke karakteristike Punjiva hermeti ka LiFePO4 baterija Kapacitet baterije 35000mAh Po etni napon 12V 24V Po...

Page 47: ...ganjalnik B 100 240V napajanje C Ve kratni kabel USB 1 Gumb za preverjanje stanja polnjenja USB izhod LED lu ka 2 Gumb OVER RIDE 12V 24V 3 USB izhod za 5V 1A 2A napajanje 4 Zaslon 5 Vhodna vrata za na...

Page 48: ...e L e je stanje napolnjenosti ni je od 20 se na zaslonu prika e Low battery Recharge now Nemudoma napolnite baterijo Odpravljanje te av L Aparat je za iten pred obra anjem kratekim stikom prekomernim...

Page 49: ...l s prevzemom uporabnika Izjema zgornjih dolo il so aparati ki so uvr eni med potro ni ko blago v skladu z dolo bami evropske smernice 1999 44 ES in sicer samo v primeru da so se prodali v eni od dr a...

Page 50: ...OFF 2 3 Over Ride 2 4 12V 24V 2 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 30 5 3 15 USB 12V 1 1 USB 12V ON USB 3 8 2 L 8 12V 10 Amp led 1 6 2 6 SOS led LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 Led 1 L 20 Low batte...

Page 51: ...C 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh 12V 24V 12V 3 000A 24V 2 000A 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J 25 C 8000 cc 5000cc USB 5V 1A 2 1A DC 12V 10A jack 15V 1A 7h 2 7...

Page 52: ...01 18 02 21 20 25 12 24 5 12 SOS 1 A B 100 240 C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5 1 2A 4 5 15 1A 6 7 8 12 10A 4 12 24 Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V 12 Jump start ready 24V 24 3 3 15 500...

Page 53: ...2 10 1 6 2 6 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 1 L 20 n Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12 D...

Page 54: ...53 950701 01 18 02 21 12 1999 44 CE BG 8 20 25...

Page 55: ...12 24V 5V 12V SOS 1 A B 100 240V C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5V 1A 2A 4 5 15V 1A 6 7 8 12V 10A positivo 4 12V 24V Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 500 e OVE...

Page 56: ...SOS L 3 L B 3 1 L 20 Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12V DC 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh...

Page 57: ...esivi Conserva i aparatul la temperatura camerei 20 25 C la umbr i departe de surse de c ldur Descrierea starterului Acest dispozitiv este un robot de pornire portabil multifunc ional echipat cu o bat...

Page 58: ...a ncerca din nou Mod de folosire ca surs de alimentare USB 12V 1 Ap sa i scurt butonul 1 pe ecran apare scris USB 12V ON Porturile de ie ire USB 3 i bricheta 8 sunt alimentate 2 Introduce i cablul la...

Page 59: ...tad r K lavuzu bir sonraki kullan mlar i in daima cihaz n yan nda muhafaza edin Kullan mla ilgili sorun ve sorular halinde uzman personel ile irtibata ge in Cihaz sadece tasar ld hedef i in ve k lavuz...

Page 60: ...rumuna girdi inde kontrol nitesi al t rma fonksiyonunu ba latamayabilir Mar motoru arac n al mas n sa layan gerekli enerjiyi tedarik etmez Mar motoru bekleme moduna ge er Mar moturunu kullanmadan nce...

Page 61: ...j etme s resi 7 saat Batarya korumas i in otomatik arj kesme A rl k 2 760g Batarya bertaraf etme Starter ak n n bataryas geri d n me y nlendirilmelidir Baz durumlarda geri d n m zorunludur daha fazla...

Page 62: ...R 8 25 20 12 24 12V 5V SOS LED 1 A 100 240V B USB C LED USB 1 OVER RIDE 12V 24V 2 5V 1A 2A USB 3 4 15V 1A 5 6 LED 7 10A 12 8 4 12V 24V Over Ride 1 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 50...

Page 63: ...3 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L 3 B 1 L 20 Low battery Recharge L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 1 12V DC USB Fast 35k LiFe...

Page 64: ...e FI Tuote t ytt seuraavien EY direktiivien m r ykset ET See toode on t ielikus koosk las j rgnevate standardite LV Nor d tie produkti ir saska ar EK Direkt vu LT Prietaisas yra pagamintas laikantis E...

Reviews: