background image

35

950701-01  18/02/21

 

„

Nie ładować urządzenia na słońcu lub w pobliżu źródeł 

ciepła.

 

„

Nie  stawiać  urządzenia  i  jego  kabli  na  wodzie  lub  na 

mokrych powierzchniach

 

„

Ustawiać  urządzenie  tak,  aby  było  odpowiednio 

wentylowane: nie przykrywać go innymi przedmiotami; nie 

zamykać go w pojemnikach lub półkach.

 

„

Nie  używać  urządzenia  z  uszkodzonymi  kablami,  jeśli 

zostały one uderzone, upuszczone lub  uszkodzone.

 

„

Nie  używać  urządzenia,  jeśli  akumulator  wydziela 

nieprzyjemne zapachy, nagrzewa się lub odkształca lub traci 

kwas podczas używania, ładowania lub przechowywania.

 

„

Nie  demontować  urządzenia,  ale  zanieść  je  do 

wykwalifikowanego centrum serwisowego.

 

„

Czyścić  urządzenie  suchą  szmatką.  Nie  używać 

rozpuszczalników ani innych agresywnych detergentów.

 

„

Przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej (20 - 

25 °), trzymać je z dala od słońca i źródeł ciepła.

Opis rozrusznika

To  urządzenie  jest  wielofunkcyjnym  przenośnym 

rozrusznikiem wyposażonym w baterię litową.

Może  być  używany  jako  rozrusznik  awaryjny  do  pojazdów 

silnikowych z układem elektrycznym 12 / 24V; może ładować 

/ zasilać urządzenia elektroniczne 5V, 12V.

Jest  on  wyposażony  w  lampkę  LED  z  funkcją  ciągłego 

światła, przerywaną, SOS.

Komendy, sygnały i akcesoria Rys. 1

A)  Rozrusznik wielofunkcyjny

B)  Zasilanie 100 - 240V

C)  Kabel wielokrotny USB
1)  Klawisz sprawdzania stanu naładowania, wyjście USB, 

dioda LED

2)  Klawisz OVER RIDE, 12V, 24V

3)  Bramka wyjściowa USB dla zasilania 5V, 1A, 2A

4)  Wyświetlacz

5)  Bramka wejściowa do ładowania 15V, 1A

6)  Kabel z zaciskami do awaryjnego uruchamiania

7)  Światło led

8)  Bramka wyjściowa zasilacza 12V, 10A

Uruchomienie awaryjne

 Używać  urządzenia  tylko  jako  awaryjnego 

rozrusznika, jako pomoc dla akumulatora pojazdu. 

Nie używaj go samodzielnie zamiast akumulatora.

 

„

Unikać tworzenia się płomieni lub iskier. Aby uniknąć iskier, 

upewnić się, że zaciski nie mogą uwolnić się z biegunów 

akumulatora podczas ładowania.

 

„

Trzymać  się  z  dala  od  ruchomych  części,  takich  jak 

wentylatory, pasy napędowe, koła pasowe.

 

„

Trzymać się z dala od gorących części, takich jak silnik i 

układ chłodzenia, aby uniknąć poparzeń.

 

„

Nie  zwierać  końcówek  kabla  rozruchu  awaryjnego, 

ponieważ są zawsze pod napięciem.

 

„

Unikać kontaktu między szczypcami czerwonymi i czarnymi. 

Krótkie  przypadkowe  obwody  zacisków  spowodowane 

przez  obiekt  przewodzący  prąd  elektryczny,  taki  jak 

narzędzie,  klejnot  itp.,  Mogą  generować  wystarczającą 

ilość  ciepła,  aby  spowodować  poważne  oparzenia,  łuk 

elektryczny  lub  spowodować  rozbryzgi  żarzącego  się 

metalu.

 

„

Nie  odwracać  polaryzacji  dodatnich  biegunów  „+”  i 

ujemnych „-”

Sekwencja operacji

  Akumulator rozruchowy musi być 

całkowicie naładowany (4 diody LED 

zaświecone).

  Śledzić uważnie procedurę 

uruchamiania, w przeciwnym razie 

może dojść do pogorszenia żywotności 

urządzenia.

  Rozrusznik automatycznie rozpoznaje 

obecność akumulatora i jego napięcie 

(12V / 24 V). Nie używaj funkcji „Over 

Ride”

1

  Upewnić się, że kluczyk zapłonu pojazdu znajduje się 

w pozycji OFF: wszystkie usługi są wyłączone.

.

2

  Podłączyć czerwony zacisk ładowarki 

(+)

 do 

dodatniego bieguna akumulatora, a czarny zacisk 

ładowarki 

(-)

 do ujemnego bieguna akumulatora.

 

Jeżeli akumulator zamontowany jest w samochodzie, 

należy najpierw podłączyć zacisk do bieguna 

akumulatora, który nie jest połączony z nadwoziem, 

a następnie podłączyć drugi zacisk do nadwozia, w 

punkcie oddalonym od akumulatora i od przewodu 

benzynowego. 

Gdy połączenie jest prawidłowe na wyświetlaczu pojawi 

się napis „Jump start ready 12V” lub „Jump start ready 

24V”. Rozrusznik jest gotowy.

3

  Obrócić kluczyk zapłonu na maksymalnie 3 sekundy.

 Jeśli pojazd nie uruchomił się, odczekać co najmniej 

15 sekund przed ponowną próbą.

 

¾

Kolejne próby rozruchu mogą aktywować zabezpieczenie 

termiczne rozrusznika. Odczekaj 500 sekund, jak wskazano 

na wyświetlaczu, przed ponownym uruchomieniem.

 

¾

Gdy akumulator pojazdu jest bliski zasiarczenia lub jest 

uszkodzony,  jednostka  sterująca  może  nie  aktywować 

procedury rozruchu. Rozrusznik nie dostarczy energii 

potrzebnej do uruchomienia pojazdu. Rozrusznik pozostanie 

w trybie gotowości.

 

¾

Sprawdź, czy akumulator nie jest uszkodzony i przejdź do 

jego minimalnego naładowania za pomocą ładowarki przed 

użyciem rozrusznika.

 

¾

Po uruchomieniu pozostawić silnik włączony i odłączyć 

rozrusznik:

 

¾

Odłączyć  w  kolejności  czarny  zacisk  „-”,  a  następnie 

czerwony zacisk „+”.

 

¾

Odłączyć kabel szczypcami od rozrusznika i przechować 

wszystko pod nadzorem.

FUNKCJA OVER RIDE

Jeśli  akumulator  urządzenia  jest  całkowicie  rozładowany, 

rozrusznik nie jest w stanie rozpoznać napięcia akumulatora.

Użytkownik  ma  obowiązek  rozpoznać  akumulator, 

prawidłowo  podłączyć  zaciski  (+)  (-)  oraz  wyregulować 

rozrusznik.

 Dokładnie sprawdź napięcia akumulatora (12V / 24V), 

aby nie uszkodzić instalacji elektrycznej urządzenia.

1

  Upewnić się, że kluczyk zapłonu pojazdu znajduje się 

w pozycji OFF: wszystkie usługi są wyłączone.

.

2

  Podłączyć czerwony zacisk ładowarki 

(+)

 do 

dodatniego bieguna akumulatora, a czarny zacisk 

ładowarki 

(-)

 do ujemnego bieguna akumulatora.

 

Summary of Contents for Fast 35k

Page 1: ...NL 19 Handleiding SV 21 Brukanvisning NO 23 Instruksjonsmanual FI 26 K ytt ohjekirja ET 28 Kasutus petus LV 30 IInstrukciju rokasgr mata LT 32 Instrukcij vadovas PL 34 Instrukcja obs ugi CS 37 N vod...

Page 2: ...symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som fast blandet husholdningsaffald ikke adskilt men i stedet henvend...

Page 3: ...i ile temas etme y k ml l ne sahiptir IT Manuale istruzione Prima di utilizzare questo apparecchio leggi attentamente il manuale istruzioni Il manuale contiene le istruzioni per il corretto utilizzo d...

Page 4: ...o sul display prima di effettuare un nuovo avviamento Con batteria del veicolo prossima alla solfatazione o guasta la centralina potrebbe non attivare la procedura di avviamento L avviatore non eroghe...

Page 5: ...ne gratuita del prodotto Sono escluse dalla garanzia Le parti di normale usura I guasti derivanti da usura naturale sovraccarico od uso improprio dell apparecchio al di fuori delle prestazioni dichiar...

Page 6: ...position all services turned off position all services turned off 2 2 Connect red charging clamp to positive Connect red charging clamp to positive battery battery terminal and black charging clamp t...

Page 7: ...utton 1 to unlock the starter or recharge the starter Fast 35k Technical Specifications LiFePO4 LIthium polymer rechargeable sealed battery Battery Capacity 35 000mAh Starting voltage 12V 24V Starting...

Page 8: ...e d marreur de secours pour les v hicules moteur avec un syst me lectrique de 12 24 volts il peut recharger alimenter des appareils lectroniques 5V 12V Il est quip d un clairage LED avec fonction d cl...

Page 9: ...menter L La prise allume cigare 8 fournit un courant continu de 12 V pour fournir une charge maximale de 10 A La prise allume cigare ne fournit pas de courant lorsque le d marreur est en charge Utilis...

Page 10: ...strucciones para el uso correcto del aparato y advertencias de seguridad que siempre debe respetar Guarde el manual junto con el dispositivo para futuras referencias En caso de problemas o incertidumb...

Page 11: ...3 Gire la llave de encendido por un m ximo de 3 segundos Si el veh culo no arranca espere al menos 15 segundos antes de volver a intentarlo Los intentos de arranque consecutivos podr an activar la pr...

Page 12: ...que M x 112V 3 000A 24V 2000A Corriente de arranque 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J Arranque cilindrada 25 C gasolina 8000cc diesel 6000cc Puerto USB 5V 1A 2...

Page 13: ...imentar dispositivos eletr nicos de 5V 12V equipado com uma luz LED com fun o de luz cont nua intermitente SOS Comandos alertas e acess rios Fig 1 A Auxiliar de arranque Arrancador multifun es B Fonte...

Page 14: ...liza o da luz LED 1 Pressione por alguns segundos o bot o 6 para ativar a luz cont nua 2 Pressione mais vezes brevemente o bot o 6 para ter luz intermitente luz SOS desligar luz LED No visor aparecem...

Page 15: ...n Sie sich an Fachpersonal Verwenden Sie das Ger t nur f r den Zweck f r den es hergestellt wurde und beachten Sie dabei die im Handbuch und auf dem Ger t angegebenen Grenzwerte Der Hersteller haftet...

Page 16: ...e an den Batteriepol angeschlossen werden der nicht mit der Karosserie verbunden ist Danach kann die zweite Klemme an einer von der Batterie und der Benzinleitung entfernten Stelle an die Karosserie a...

Page 17: ...en um der Starter zu entsperren oder aufzuladen Fast 35K Technische Daten Wiederaufladbare hermetische LiFePO4 Batteriekapazit t 35 000mAh 12V 24V Startspannung Anlaufstrom max 12V 3 000A 24V 2000A An...

Page 18: ...elektroniske anordninger p 5V 12V Det er forsynet med en lysdiode med funktion til kontinuerligt blinkende lys SOS Styringer signaleringer og udstyr Fig 1 A Multifunktionel starter B Generator 100 24...

Page 19: ...viser skrifterne LIGHT FLASH SOS Genopladning af starteren L For at opn de bedste ydelser skal apparatet genoplades f r hver brug efter brug og under alle omst ndigheder regelm ssigt hver 3 m ned L F...

Page 20: ...kunnen worden of die verschillen van de voorziene batterijen Geen bevroren batterijen laden omdat deze zouden kunnen ontploffen Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare gassen of stoffen...

Page 21: ...m met de positieve batterijpool en de zwarte klem met de negatieve batterijpool Als de accu op een voertuig is gemonteerd sluit u eerst de klem aan op de accupool die niet met de carrosserie is verbon...

Page 22: ...IET FRANCO weer terugbezorgd Uitzondering hierop vormen apparaten die gedefinieerd worden als verbruiksgoederen volgens de Europese richtlijn 1999 44 EG maar enkel indien verkocht in de lidstaten van...

Page 23: ...ns termiska skydd V nta 500 sekunder som indikeras p displayen innan du f rs ker starta igen Med fordonets batteri n ra rostbildning eller s nder kanske styrenheten inte aktiverar startproceduren Star...

Page 24: ...mpligt s tt eller p ett s tt som den inte r avsedd f r Mindre fel som inte p verkar produktens v rden eller prestanda Produkter som har modifierats eller skadats p grund av att tillbeh r eller reserv...

Page 25: ...evetid forkortes Starteren gjenkjenner automatisk tilstedev relsen av batteriet og dets spenning 12V 24V Ikke bruk Over Ride funksjonen med mindre starteren ikke kjenner igjen batteriet 1 Pass p at kj...

Page 26: ...1 for l se opp starteren eller Lad opp starteren Fast 35k Tekniske spesifikasjoner Oppladbart hermetisk LiFePO4 batteri Batteriets kapasitet 35 000mAh Oppstartsspenning 12V 24V Oppstartsstr m Maks 12...

Page 27: ...a 1 A Monitoiminen apuk ynnistin B Virtal hde 100 240V C USB monijohdinkaapeli C 1 Lataustilan tarkastuspainike USB l ht led valo 2 Tarkastuspainike OVER RIDE 12 24V 3 USB l ht portti 5V 1A 2A virrans...

Page 28: ...yt n j lkeen odota ett akku on j htynyt Laitteen lataamiseksi k yt yksinomaan varusteena annettua virtal hdett Lataaminen kotitalousverkosta Laita virtajohto B liittimeen 3 Lataustilasta ilmoittava le...

Page 29: ...e on l ke saanud maha kukkunud v i kahjustada saanud rge kasutage seadet kui aku eritab l hna kuumeneb deformeerub v i eritab kasutamise laadimise v i hoiustamise ajal akuvedelikku rge v tke seadet is...

Page 30: ...rise koormusega Sigaretis taja ei tooda voolu kui starter laeb LED tule kasutamine 1 Vajutage nupp 6 paariks sekundiks alla et aktiveerida pidevalt p lev tuli 2 Vajutage kiiresti mitu korda nuppu 6 j...

Page 31: ...ai citus veidus nek s nor d t s Nekad neuzl diet aizsalu as baterijas kuras var eksplod t Nenaudokite renginio aplinkoje kurioje yra duj arba degi med iag Nekraukite renginio saul s spinduliuose arba...

Page 32: ...anas skavu negat vajai baterijas spailei Ja akumulatoru iemont automa n tad vispirms ir j pievieno kontakts pie t akumulatora pola kas nav savienots ar karos riju p c tam j pievieno otrs kontakts pie...

Page 33: ...iek p rdotas ES valst s Nav piem rojamas nevienas citas ties bas k vien konstat to produkta defektu nov r ana LT Instrukciju rokasgr mata Pirms s ier ces lieto anas ir uzman gi j izlasa instrukciju ro...

Page 34: ...erio apsauga Kaip prane ama ekrane prie bandydami u vesti dar kart palaukite 500 sekund i Kai automobilio akumuliatorius ima art ti prie sulfatavimosi ar gesti pagrindinis valdymo renginys gali ir nep...

Page 35: ...ir produkto pavadinimas Garantinio laikotarpio metu Gamintojas sipareigoja pa alinti bet kokius gamybos defektus ie defektai bus alinami pataisant produkt nemokamai i garantija netaikoma iais atvejais...

Page 36: ...ystarczaj c ilo ciep a aby spowodowa powa ne oparzenia uk elektryczny lub spowodowa rozbryzgi arz cego si metalu Nie odwraca polaryzacji dodatnich biegun w i ujemnych Sekwencja operacji Akumulator roz...

Page 37: ...ns alarm d wi kowy Odwr cono biegunowo akumulatora Sprawd po czenie Na wy wietlaczu pojawia si migaj cy komunikat Output locked Po 3 pr bach uruchomienia ochrona urz dzenia zostanie aktywowana Poczeka...

Page 38: ...is startovac ho zdroje Toto za zen je p enosn multifunk n startovac zdroj vybaven lithiovou bateri M e b t pou v n jako nouzov startovac zdroj motorov ch vozidel s 12 24 voltov m elektrick m za zen m...

Page 39: ...hem dob jen startovac ho zdroje Pou it led sv tla 1 Stiskn te na n kolik vte in tla tko 6 pro aktivaci nep etr it ho sv tla 2 N kolikr t kr tce stiskn te tla tko 6 pro p eru ovan sv tlo SOS sv cen vyp...

Page 40: ...v gezzenek rajta karbantart st fel gyelet n lk l Ne pr b lja meg felt lteni a nem felt lthet akkumul torokat illetve ha a t pusuk nem megfelel Ne pr b lja meg a fagyott akkumul tor felt lt s t mert f...

Page 41: ...i nije spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva 3 Nyomja meg az Over Ride 2 nyom gombot 4 Legal bb 2 m sodpercig tartsa lenyo...

Page 42: ...obsluhu Pred pou it m tohto zariadenia si pozorne pre tajte tento n vod na obsluhu N vod obsahuje n vod na spr vne pou vanie zariadenia a bezpe nostn upozornenia ktor mus te v dy re pektova Tento n v...

Page 43: ...tartovan m po kajte 500 sek nd ako je uveden na displeji Ak je bat ria vozidla takmer vybit alebo po koden nemus riadiaca jednotka aktivova postup tartovania tart r nedod energiu potrebn na na tartov...

Page 44: ...koden produkty sp soben pou van m neorigin lneho pr slu enstva alebo dielov Bat ria sa pova uje za s as opotrebovania v d sledku jej be n ho chemick ho rozkladu V dr bat rie je funkciou jej spr vneho...

Page 45: ...je spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva Kad je veza ispravna na zaslonu se pojavljuju natpis Jump start ready 12V Jump po...

Page 46: ...spoja Pritisnite gumb 1 za otklju avanje ili ponovno punjenje pokreta a Fas35k Fast 15k Tehni ke karakteristike Punjiva hermeti ka LiFePO4 baterija Kapacitet baterije 35000mAh Po etni napon 12V 24V Po...

Page 47: ...ganjalnik B 100 240V napajanje C Ve kratni kabel USB 1 Gumb za preverjanje stanja polnjenja USB izhod LED lu ka 2 Gumb OVER RIDE 12V 24V 3 USB izhod za 5V 1A 2A napajanje 4 Zaslon 5 Vhodna vrata za na...

Page 48: ...e L e je stanje napolnjenosti ni je od 20 se na zaslonu prika e Low battery Recharge now Nemudoma napolnite baterijo Odpravljanje te av L Aparat je za iten pred obra anjem kratekim stikom prekomernim...

Page 49: ...l s prevzemom uporabnika Izjema zgornjih dolo il so aparati ki so uvr eni med potro ni ko blago v skladu z dolo bami evropske smernice 1999 44 ES in sicer samo v primeru da so se prodali v eni od dr a...

Page 50: ...OFF 2 3 Over Ride 2 4 12V 24V 2 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 30 5 3 15 USB 12V 1 1 USB 12V ON USB 3 8 2 L 8 12V 10 Amp led 1 6 2 6 SOS led LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 Led 1 L 20 Low batte...

Page 51: ...C 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh 12V 24V 12V 3 000A 24V 2 000A 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J 25 C 8000 cc 5000cc USB 5V 1A 2 1A DC 12V 10A jack 15V 1A 7h 2 7...

Page 52: ...01 18 02 21 20 25 12 24 5 12 SOS 1 A B 100 240 C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5 1 2A 4 5 15 1A 6 7 8 12 10A 4 12 24 Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V 12 Jump start ready 24V 24 3 3 15 500...

Page 53: ...2 10 1 6 2 6 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 1 L 20 n Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12 D...

Page 54: ...53 950701 01 18 02 21 12 1999 44 CE BG 8 20 25...

Page 55: ...12 24V 5V 12V SOS 1 A B 100 240V C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5V 1A 2A 4 5 15V 1A 6 7 8 12V 10A positivo 4 12V 24V Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 500 e OVE...

Page 56: ...SOS L 3 L B 3 1 L 20 Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12V DC 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh...

Page 57: ...esivi Conserva i aparatul la temperatura camerei 20 25 C la umbr i departe de surse de c ldur Descrierea starterului Acest dispozitiv este un robot de pornire portabil multifunc ional echipat cu o bat...

Page 58: ...a ncerca din nou Mod de folosire ca surs de alimentare USB 12V 1 Ap sa i scurt butonul 1 pe ecran apare scris USB 12V ON Porturile de ie ire USB 3 i bricheta 8 sunt alimentate 2 Introduce i cablul la...

Page 59: ...tad r K lavuzu bir sonraki kullan mlar i in daima cihaz n yan nda muhafaza edin Kullan mla ilgili sorun ve sorular halinde uzman personel ile irtibata ge in Cihaz sadece tasar ld hedef i in ve k lavuz...

Page 60: ...rumuna girdi inde kontrol nitesi al t rma fonksiyonunu ba latamayabilir Mar motoru arac n al mas n sa layan gerekli enerjiyi tedarik etmez Mar motoru bekleme moduna ge er Mar moturunu kullanmadan nce...

Page 61: ...j etme s resi 7 saat Batarya korumas i in otomatik arj kesme A rl k 2 760g Batarya bertaraf etme Starter ak n n bataryas geri d n me y nlendirilmelidir Baz durumlarda geri d n m zorunludur daha fazla...

Page 62: ...R 8 25 20 12 24 12V 5V SOS LED 1 A 100 240V B USB C LED USB 1 OVER RIDE 12V 24V 2 5V 1A 2A USB 3 4 15V 1A 5 6 LED 7 10A 12 8 4 12V 24V Over Ride 1 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 50...

Page 63: ...3 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L 3 B 1 L 20 Low battery Recharge L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 1 12V DC USB Fast 35k LiFe...

Page 64: ...e FI Tuote t ytt seuraavien EY direktiivien m r ykset ET See toode on t ielikus koosk las j rgnevate standardite LV Nor d tie produkti ir saska ar EK Direkt vu LT Prietaisas yra pagamintas laikantis E...

Reviews: