background image

Ajust segur:

1. Comprovi la "L" auricular esquerre i la 

"R" auricular dret.

2. Col·loqui's els auriculars a les orelles. 

Ajusti l'angle d'acord amb les seves 

oïdes i asseguri's que encaixin en l'oïda 

de manera segura i còmoda.

Encesa/apagada dels auriculars:

Encesa:

Obriu la tapa de l'estoig de càrrega i els 

auriculars s'encendran automàtica-

ment.

Apagat:

Col·loqueu els auriculars a l'estoig de 

càrrega, els auriculars s'apagaran 

automàticament després de tancar la 

tapa de l'estoig de càrrega.

Els auriculars s'apagaran automàtica-

ment quan no hi hagi connexió de 

l'auricular esquerre/dret durant uns 5 

minuts.

Connexió Bluetooth:

1. Obriu l'estoig de càrrega.

L'auricular esquerre i dret s'encendran i 

vincularan entre ells automàticament.

2. A punt per vincular (la llum taronja/verda 

parpelleja alternativament).

Fins que l'auricular esquerre/dret parpellegi amb 

una llum taronja/verda alternativament cada 7 

segons, els auriculars es vincularan 

correctament.

3. Obriu la configuració del dispositiu Bluetooth 

i cerqueu "ANC_DCUTEC", després feu clic per 

completar la connexió.

4. Si falla la connexió, torneu a col·locar els auriculars a l’estoig de càrrega i repetiu 

els passos anteriors.

* Traieu el film d'aïllament dels contactes dels auriculars abans d'utilitzar-los.

* Després de la primera connexió, els auriculars es tornaran a connectar 

automàticament a l'últim dispositiu vinculat (el dispositiu Bluetooth ha d'estar 

encès).

Visualització del nivell de bateria en pantalla:

Compatible amb telèfons iOS/Android, mostra el nivell de bateria dels auriculars a 

la part superior dreta de la pantalla.

Esborrar i reparar la connexió Bluetooth:

Quan l'estoig de càrrega estigui en estat de càrrega, col·loqueu els auriculars a 

l'estoig de càrrega, toqueu tres vegades el panell tàctil dels auriculars per esborrar 

el registre de l’última vinculació Bluetooth. Els llums indicadors LED dels auriculars 

parpellejaran en taronja i verd durant 1 segon.

Cancel·lació de soroll i so ambiental:

La cancel·lació activa de soroll (ANC) redueix el soroll no 

desitjat i ofereix un rendiment d'àudio més clar i realista.

Podeu triar el mode de cancel·lació de soroll segons les 

vostres preferències d'escolta i del vostre entorn.

Mode de so ambiental

Activeu el mode ambiental per controlar la quantitat de 

soroll ambiental que deixeu entrar. Amb el mode 

ambiental, podeu escoltar el trànsit del carrer, captar 

anuncis de megafonia i escoltar quan fills o companys de 

feina el criden.

Resum: activeu la funció de cancel·lació de soroll dels vostres auriculars si voleu 

escoltar música sense interrupció del soroll ambiental. Activeu el mode de so 

ambiental si voleu escoltar els sons al vostre voltant

Canviar entre els modes de cancel·lació de soroll i so ambiental

1. Assegureu-vos que els auriculars estiguin encesos, habiliteu la funció de 

cancel·lació de soroll.

2. Mantingueu pressionat el panell tàctil dels auriculars durant 2 segons, canvia 

al mode de so ambiental.

3. Mantingueu pressionat el panell tàctil dels auriculars durant 2 segons 

novament, habilita la funció de cancel·lació de soroll.

4. Mantingueu pressionat el panell tàctil dels auriculars durant 2 segons 

novament, la funció de cancel·lació de soroll es desactiva.

Interruptor de mode de reducció de soroll

Quan l'auricular estigui a l'estat TWS, manteniu premut el botó multifunció 

durant 2 segons.

*(Quan s'encenen els auriculars, ANC està desactivat per defecte)

Nota:

* Cada panell tàctil dels auriculars amb pressió perllongada canvia la funció.

• Indicadors de l’estoig de càrrega:

Carregar l’estoig

Carrega dels auriculars

amb l’estoig de càrrega

Quan es carrega l’estoig càrrega, la llum verda indicadora 

parpelleja.

Hi ha 4 llums LED per representar el nivell de la bateria.

Obriu la caixa de càrrega per comprovar el nivell de la bateria.

Després de carregar-se completament, els 4 llums LED es 

queden fixes en color verd

Quan carregueu els auriculars amb l’estoig, el LED 

corresponent s'il·lumina en color verd per mostrar el 

nivell de la bateria, fins que els auriculars estiguin 

completament carregats.

Encesa

Apagat

R

L

CAT

29

Summary of Contents for 34152040

Page 1: ...F eedforward Active Noise Cancelling Earbuds Stereo calls and Voice assistant 34152040 34152045...

Page 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usu rio 3 14 25 36 47 ESP ENG CAT FRA PORT...

Page 3: ...lice los auriculares a un volumen alto durante un per odo prolongado Para evitar da os auditivos use sus auriculares a un nivel de volumen moderado y c modo Baje el volumen de su dispositivo antes de...

Page 4: ...ctar su dispositivo m dico implantado Cuidado y mantenimiento No deje caer apriete doble o ejerza fuerza excesiva sobre el producto No coloque el producto en un ambiente h medo o fr o extremo durante...

Page 5: ...g Cancelaci n de ruido FEEDFORWARD FF Profundidad de reducci n de ruido 25 28dB Distancia de trabajo 10 15m sin obst culos Clasificaci n a prueba de agua IPX5 Tiempo de trabajo M sica 8h tiempo de con...

Page 6: ...o los saque de la caja de carga de la bater a por primera vez 2 Coloque los auriculares en el estuche de carga y se empezar n a cargar autom ticamente cuando cierre la tapa del estuche El tiempo de ca...

Page 7: ...Los auriculares se apagar n autom ticamente cuando no haya conexi n del auricular izquierdo dere cho despu s de 5 minutos Indicadores del estuche de carga Carga del estuche de carga Cargar los auricu...

Page 8: ...etiqueta de aislamiento de los contactos de los auriculares antes de usarlos Despu s de la primera conexi n los auriculares se volver n a conectar autom ticamente al ltimo dispositivo emparejado el di...

Page 9: ...iental Active el modo de sonido ambiental si desea escuchar los sonidos a su alrededor Cambiar entre los modos de cancelaci n de ruido y sonido ambiental 1 Aseg rese de que los auriculares est n encen...

Page 10: ...ntas m s frecuentes 1 Si los auriculares no funcionan como se esperaba pruebe los siguientes pasos para resolver el problema Encuentre las causas del problema en esta Gu a del usuario e intente las ac...

Page 11: ...est n conectados a un dispositivo habilitado para Bluetooth tel fono m vil PC tableta etc pero no puede reproducir una canci n a trav s de los auriculares Consulte el manual de usuario de su disposit...

Page 12: ...t culos y lejos de cualquier interferencia u obstrucci n Utilice una fuente de m sica diferente Conecte un dispositivo m vil diferente 11 No puedo escuchar a una persona en una llamada Verifique que t...

Page 13: ...auriculares deben colocarse en el estuche de carga durante la carga As que no puedes usarlo durante la carga 19 Admite la funci n de carga r pida S estos auriculares admiten la funci n de carga r pid...

Page 14: ...arbuds at a comfortable moderate volume level Turn the volume down on your device before placing the earbuds in on your ears then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening l...

Page 15: ...e may cause a fire explosion of the battery Keep away from moisture condition in order to prevent damage of the built in circuits Do not wipe the product with volatile irritating liquids The best way...

Page 16: ...0 15m without obstacles Waterproof Rating IPX5 Working Time Music 8h talk time 8h 70 volum Charging Time Charging case 2h earbuds 1h Battery Capacity 400mAH Single earbud 50mAH Speakers 10mm 32 S N 10...

Page 17: ...taking them out of the battery charging case for the first time 2 Put the earbuds into the charging case and automatically charge when closing the charging case The charging time is about 1h This prod...

Page 18: ...earbuds will be power off automatically when there is no connection of the left right earbud for about 5 min Charging case Indicators Charge the charging case Charge the earbuds with the charging case...

Page 19: ...epeat the above steps Please tear off the insulation sticker on the earbuds contacts before using it After the first connection the earbuds will automatically connect back to the last paired device Bl...

Page 20: ...f you want to listen to music without interruption of surrounding noise Turn on Ambient Sound Mode if you want to hear the sounds around you Switch between noise cancellation and ambient sound modes 1...

Page 21: ...sue Find the symptoms of the issue in this User Guide and try any corrective actions listed Charge the battery You may be able to resolve some issues by charging the battery Initialize the earbuds Thi...

Page 22: ...hrough the earbuds from the list of output devices it typicallyoccurs on the PC 7 Poor sound quality Move your mobile device closer to the earbuds 30 ft or 10 m and away from any interference or obstr...

Page 23: ...d sound signal are unstable The Bluetooth device is out of range Please shorten the distance between the earbuds and the Bluetooth device And keep away from any interference or obstacles 14 Do both ea...

Page 24: ...ted device Put the earbuds into the charging case and close the cover The earbuds will automatically shut down If the left or right earbud isn t connected to the device for about 5 minutes the earbuds...

Page 25: ...eus auriculars a un nivell de volum moderat i c mode Baixi el volum del seu dispositiu abans de col locar els auriculars a les seves o des despr s pugi el volum gradualment fins que aconsegueixi un ni...

Page 26: ...ui o exerceixi for a excessiva sobre el producte No col loqui el producte en un ambient humit o fred extrem durant un per ode prolongat de temps Una temperatura excessivament alta o baixa pot provocar...

Page 27: ...ling Cancel laci de soroll FEEDFORWARD FF Profunditat de reducci de soroll 25 28 dB Dist ncia 10 15m sense obstacles Classificaci waterproof IPX5 Temps d s m sica 8h temps de conversa 8h 70 volum Temp...

Page 28: ...caixa de c rrega de la bateria per primera vegada 2 Col loqueu els auriculars a l estoig de c rrega i es comen aran a carregar autom ticament quan tanqueu la tapa de l estoig El temps de c rrega s d...

Page 29: ...riculars s apagaran autom tica ment quan no hi hagi connexi de l auricular esquerre dret durant uns 5 minuts Indicadors de l estoig de c rrega Carregar l estoig Carrega dels auriculars amb l estoig de...

Page 30: ...s Traieu el film d a llament dels contactes dels auriculars abans d utilitzar los Despr s de la primera connexi els auriculars es tornaran a connectar autom ticament a l ltim dispositiu vinculat el di...

Page 31: ...biental si voleu escoltar els sons al vostre voltant Canviar entre els modes de cancel laci de soroll i so ambiental 1 Assegureu vos que els auriculars estiguin encesos habiliteu la funci de cancel la...

Page 32: ...req ents 1 Si els auriculars no funcionen com s esperava provi els seg ents passos per a resoldre el problema Trobi les causes del problema en aquesta guia de l usuari i intenti les accions descrites...

Page 33: ...torni a connectar los 6 Els auriculars estan connectats a un dispositiu habilitat per a Bluetooth tel fon m bil PC tauleta etc per no pot reproduir una can a trav s dels auriculars Consulti el manual...

Page 34: ...dels auriculars dist ncia m xima d s 10m sense obstacles i lluny de qualsevol interfer ncia o obstrucci Utilitzi una font de m sica diferent Connecti un dispositiu m bil diferent 11 No puc escoltar u...

Page 35: ...estoig de c rrega durant la c rrega Aix que no pots usar los durant la c rrega 19 Admet la funci de c rrega r pida S aquests auriculars utilitzen cable tipus C per tant admeten la funci de c rrega r p...

Page 36: ...if utilisez votre casque un niveau de volume mod r et confortable Baissez le volume de votre appareil avant de mettre les couteurs sur les oreilles puis augmentez progressivement le volume jusqu attei...

Page 37: ...sez pliez ou exercez une force excessive sur le produit Ne placez pas le produit dans un environnement extr mement froid ou humide pendant une p riode prolong e Une temp rature excessivement lev e ou...

Page 38: ...rystal Clear Calling ANC FEEDFORWARD FF Profondeur de r duction du bruit 25 28 dB Distance de travail 10 15 m sans obstacles Indice waterproof IPX5 Temps de travail Musique 8 h temps de conversation 8...

Page 39: ...lorsque vous les sortez du bo tier de charge pour la premi re fois 2 Placez les couteurs dans le bo tier de chargement et ils commenceront se charger automatiquement lorsque vous fermerez le couvercl...

Page 40: ...ement Les couteurs s teindront automatiquement lorsqu il n y a pas de connexion d couteur gauche droite apr s 5 minutes Indicateurs du bo tier de charge Chargement du bo tier Charger les couteurs avec...

Page 41: ...tapes Veuillez retirer l tiquette des contacts des couteurs avant utilisation Apr s la premi re connexion les oreillettes se reconnecteront automatiquement au dernier appareil appair l appareil Bluet...

Page 42: ...ode de son ambiant si vous voulez entendre les sons autour de vous Basculer entre les modes d annulation du bruit et de son ambiant 1 Assurez vous que les couteurs sont allum s activez la fonction de...

Page 43: ...he Questions les plus fr quentes 1 Si l couteur ne fonctionne pas comme pr vu essayez les tapes suivantes pour r soudre le probl me Recherchez les causes du probl me dans ce Guide de l utilisateur et...

Page 44: ...reil compatible Bluetooth t l phone mobile PC tablette etc mais vous ne pouvez pas couter de chanson via les couteurs Consultez le mode d emploi de votre appareil mobile PC ou tablette et choisissez d...

Page 45: ...ation 10m sans obstacles et loin de toute interf rence ou obstruction Utilisez une source musicale diff rente Connectez un autre appareil mobile 11 Je n entends pas une personne au cours d un appel V...

Page 46: ...tiliser les couteurs pendant la charge Les couteurs doivent tre plac s dans le bo tier de charge pendant la charge Vous ne pouvez donc pas l utiliser pendant la charge 19 Prend il en charge la fonctio...

Page 47: ...es de ouvido em um n vel de volume moderado e confort vel Abaixe o volume do dispositivo antes de colocar os fones de ouvido no fone de ouvido e em seguida aumente gradualmente o volume at atingir um...

Page 48: ...en o N o deixe cair aperte dobre ou exer a for a excessiva no produto N o coloque o produto em um ambiente extremamente frio ou mido por um longo per odo de tempo Temperatura excessivamente alta ou ba...

Page 49: ...u do FEEDFORWARD FF Profundidade de Redu o de Ru do 25 28dB Dist ncia de trabalho 10 15m sem obst culos Classifica o prova d gua IPX5 Tempo de trabalho M sica 8h tempo de conversa o 8h 70 volume Tempo...

Page 50: ...gamento da bateria pela primeira vez 2 Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e eles come ar o a carregar automaticamente quando voc fechar a tampa do estojo O tempo de carregamento de c...

Page 51: ...nes de ouvido ser o desligados automaticamente quando n o houver conex o de fone de ouvido esquerdo direito ap s 5 minutos Indicadores do estojo de carregamento Carregamento de Caso Carregando os fone...

Page 52: ...ima Remova a etiqueta de isolamento dos contatos do fone de ouvido antes de usar Ap s a primeira conex o o fone de ouvido se reconectar automaticamente ao ltimo dispositivo emparelhado o dispositivo B...

Page 53: ...e Ative o modo de som ambiente se quiser ouvir os sons ao seu redor Alterne entre os modos de cancelamento de ru do e som ambiente 1 Certifique se de que os fones de ouvido estejam ligados ative a fun...

Page 54: ...do toque duas vezes no touchpad do fone de ouvido esquerdo Perguntas mais frequentes 1 Se o fone de ouvido n o estiver funcionando conforme o esperado tente as seguintes etapas para resolver o problem...

Page 55: ...fones de ouvido e afaste o de qualquer interfer ncia ou obstru o Exclua o fone de ouvido da lista de emparelhamento do seu dispositivo e reconecte o 6 Os fones de ouvido est o conectados a um disposit...

Page 56: ...ivo m vel conectado Verifique se voc est usando o dispositivo correto Aproxime seu dispositivo m vel dos fones de ouvido dist ncia m xima de uso 10m sem obst culos e longe de qualquer interfer ncia ou...

Page 57: ...ido durante o carregamento Os fones de ouvido devem ser colocados no estojo de carregamento durante o carregamento Ent o voc n o pode us lo durante o carregamento 19 Suporta a fun o de carregamento r...

Page 58: ......

Page 59: ...Designed in BCN Made in PRC B55166847...

Page 60: ...Good people www dcutec com C Industria 34 17005 Girona Espa a...

Reviews: