background image

WARNUNG

BEACHTEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT BITTE FOLGENDES:

WASSER UND FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung
(z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken, Waschtrögen, in feuchten
Kellerräumen oder neben einem Schwimmbecken). Achten Sie darauf, daß keine
Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.

NETZGERÄT: Schliessen Sie das Gerät nur an das in der Bedienungsanleitung bzw. am
Gerät angegebene Netzgerät an.

SCHUTZERDE UND PHASENUMSCHALTER: Achten Sie darauf, den Erdanschluss des
Gerätes nicht zu unterbrechen und den Phasenumschalter nicht zu deaktivieren.

SCHUTZ DES NETZKABELS: Verlegen Sie alle Netzkabel immer so, dass möglichst
niemand darauf treten und die Netzkabel durch darauf oder daneben gestellte
Gegenstände nicht gequetscht werden können. Dies gilt besonders in der unmittelbaren
Umgebung der Netzstecker, Netzsteckdosen und des Kabelaustritts am jeweiligen Gerät.

SERVICE: Um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
andere Servicearbeiten als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen am Gerät
durchzuführen. Wenden Sie sich für diese Arbeiten an einen qualifizierten Techniker.

GERÄTE MIT VON AUSSEN ZUGÄNGLICHEM SICHERUNGSHALTER: Ersetzen Sie
durchgebrannte Sicherungen nur durch Sicherungen desselben Typs.

NETZSPANNUNGEN: Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses kann
ein anderer Netzstecker, ein anderes Netzkabel oder beides erforderlich sein. Schliessen
Sie das Gerät nur an die an der Rückseite des Gerätes angegebene Netzspannung an. Um
Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, wenden Sie sich für Reparaturen an einen
qualifizierten Techniker.

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGER HINWEIS BEI GERÄTEN MIT NETZKABEL:

ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS MIT EINER SCHUTZERDUNG VERSEHEN
SEIN.

Die Adern des Netzkabels sind wie folgt farbcodiert:

GRÜN/GELB = Erde

BLAU = Nulleiter

BRAUN= Phase

Da die Farben der Adern des Netzkabels nicht unbedingt mit den
Farbmarkierungen der Kontaktstifte in Ihrem Netzstecker übereinstimmen, gehen
Sie bitte wie folgt vor:

• Schliessen Sie die grün/gelbe Ader an den mit dem Erdsymbol, dem

Buchstaben "E", einem grünen oder grün/gelben Farbpunkt gekennze-
ichneten Kontaktstift an.

• Schliessen Sie die blaue Ader an den mit dem Buchstaben "N" oder

einem schwarzen Farbpunkt gekennzeichneten Kontakstift an.

• Schliessen Sie die braune Ader an den mit dem Buchstaben "L" oder

einem roten Farbpunkt gekennzeichneten Kontaktstift an.

Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses wird möglicher-
weise ein anderes Netzkabel bzw. ein anderer Netzstecker oder beides
erforderlich sein. Der Netzstecker darf nur von einem qualifizierten Techniker
anhand untenstehender Tabelle getauscht werden. Dabei ist die grün/gelbe
Ader direkt mit Gehäusemasse zu verbinden.

WARNUNG: Bei unterbrochener Schutzerdung können bestimmte Fehler im
Gerät oder in der Anlage, an die das Gerät angeschlossen ist, dazu führen, daß
zwischen Gehäusemasse und Erde die volle Netzspannung anliegt. Das
gleichzeitige Berühren des Gehäuses und eines Erdpunkts kann in diesem Fall
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

ADER

FARBE

Standard

Alt.

L

PHASE

BRAUN

SCHWARZ

N

NULLLEITER

BLAU

WEISS

E

SCHUTZERDE

GRÜN/GELB

GRÜN

NETZSTECKER

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen vom Netzkabel abgeschnittene
mitgespritzte Netzstecker nie weiter, sondern entsorgen Sie sie entsprechend den
lokalen Entsorgungsvorschriften.

Schließen Sie beschädigte Netzstecker niemals an eine Netzsteckdose an.

Die obigen Symbole sind international üblich und dienen als Gefahrenhinweise
bei Elektrogeräten. Das Blitzsymbol links oben weist auf gefährliche Spannungen
im Gerät hin. Das Rufzeichen rechts oben weist auf wichtige Punkte hin, die
unbedingt in der Bedienungsanleitung nachzulesen sind.
Diese Symbole bedeuten auch, daß sich im Gerät keine vom Anwender
reparierbaren Teile befinden. Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall und versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von
einem qualifizierten Techniker durchführen. Wenn Sie das Gerät öffnen, erlischt
automatisch die Garantie des Herstellers. Machen Sie das Gerät nicht naß. Wenn
dennoch eine Flüssigkeit auf oder in das Gerät gelangt, schalten Sie es sofort aus
und bringen Sie es zu einem Händler zur Überprüfung. Ziehen Sie bei Gewittern
zum Schutz vor Beschädigungen des Geräts das Netzkabel ab.

C A U T I O N

A T T E N T I O N :

 

R I S Q U E   D E   C H O C   E L E C T R I Q U E   -   N E   P A S   O U V R I R

W A R N I N G :

 

T O   R E D U C E   T H E   R I S K   O F   F I R E   O R   E L E C T R I C

S H O C K   D O   N O T   E X P O S E   T H I S   E Q U I P M E N T   T O   R A I N   O R   M O I S T U R E

R I S K   O F   E L E C T R I C   S H O C K

D O   N O T   O P E N

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Dieses Gerät entspricht den in der Konformitätserklärung angeführten Spezifikationen.
Voraussetzung für den Betrieb des Gerätes ist die Erfüllung folgender Bedingungen:

Das Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben.

Das Gerät darf durch empfangene Störstrahlung einschliesslich
Störstrahlungen, die Betriebsstörungen hervorrufen können, nicht beschädigt
werden.

Der Betrieb des Geräts in starken elektromagnetischen Feldern ist zu
vermeiden.

Verwenden Sie ausschliesslich geschirmte Verbindungskabel.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller:

dbx Professional Products

Adresse des Herstellers:

8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA

erklärt, dass das Produkt:

dbx 1066

folgende Produktnormen erfüllt:

EMV:

EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)

Sicherheit

EN 60065 (1993)
IEC65 (1985) mit Abänderungen 1, 2, 3

Zusatzinformation:

Das Produkt erfüllt hiermit die Bestimmungen der Niederspannungs-
richtlinie 73/23/EWG und der EMV-Richtlinie 90/336/EWG in der durch
Richtlinie 93/68/EWG abgeänderten Form.

dbx Professional Products 
Vice President of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
10. Februar 1997

Kontakt Europa: Ihr dbx-Händler bzw. -Servicestelle oder:

International Sales Office
68 Sheila Lane
Valparaiso, Indiana
46383, USA
Tel: (219) 462-0938
Fax: (219) 462-4596

Summary of Contents for 1066

Page 1: ...OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MODO DE EMPLEO MODEL 1066 A Harman International Company...

Page 2: ...s and earth ground are touched simultaneously LIVE E NEUTRAL EARTH GND CONDUCTOR L N BROWN BLUE GREEN YEL BLACK Normal Alt WIRE COLOR WHITE GREEN U K MAINS PLUG WARNING A moulded mains plug that has b...

Page 3: ...ESPA OL 49 INTRODUCTION 2 INSPECTION 2 WARRANTY 2 CONNECTING THE 1066 TO YOUR SYSTEM 3 OPERATING CONTROLS 4 APPLICATIONS 9 INSTALLATION CONSIDERATIONS 13 SPECIFICATIONS 63 NOTES 66 ENGLISH CONTENTS M...

Page 4: ...t charge for either parts or labor IMPORTANT This warranty does not cover damage resulting from accident misuse or abuse lack of reasonable care the affixing of an attachment not provided with the pro...

Page 5: ...onnections via XLR 1 4 TRS or 1 4 TS plugs Both types of connectors for the inputs and outputs can be used for balanced or unbalanced connections The use of more than one connector at a time for the i...

Page 6: ...al is above the level set by the EXPANDER GATE THRESHOLD control and indicates that no expansion or gating is occurring Expander Gate Ratio Control This control sets the expansion ratio and varies fro...

Page 7: ...OverEasy O LED This LED illuminates when the signal is in the OverEasy portion of the compression curve In this region the ratio varies as a function of signal level between 1 1 and the ratio set by t...

Page 8: ...and infinity 1 Note when OverEasy processing is selected the ratio transitions smoothly from the linear to the compressed region As the signal exceeds the threshold the ratio approaches the ratio set...

Page 9: ...etween 20 dB and 20 dB Use this control to compensate for signal level loss due to com pression and to adjust the nominal output level of the unit Bypass Switch This switch bypasses the unit completel...

Page 10: ...ypically 2 dB lower than the clamping level The PeakStopPlus level control is calibrated to this lower level so if an absolute ceil ing is required set the level 2 to 3 dB below the front panel settin...

Page 11: ...a medium to high RATIO e g 6 1 adjust the THRESHOLD control so that the GAIN REDUCTION meters show 15 dB of gain reduction then increase the RATIO if necessary In OverEasy mode the 1066 takes slightly...

Page 12: ...d to further define the performance It is also possible to separate certain vocals or instruments from a mono program already mixed refer to frequency weighted compression on page 12 Note When compres...

Page 13: ...attering Because the 1066 is capable of extremely fast expansion make sure the ratio is not set too high in these applications The proper THRESHOLD setting will also minimize false triggering and chat...

Page 14: ...etting can allow normal sounds to be unaffected while solo and very loud sounds are held back Of course when compression does occur the level of the entire program is affected Depending on the thresho...

Page 15: ...dBV or 4 dBu levels The 1066 can be used with either balanced or unbalanced sources and the outputs can be used with either balanced or unbalanced loads provided the proper cabling is used A balanced...

Page 16: ...E TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE D...

Page 17: ...FRAN AIS 15...

Page 18: ...ch ssis et la terre De s rieux risques de blessures graves et m me de mort existent en cas de contact simultan de la masse ch ssis et de la terre COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE L appareil est conform...

Page 19: ...17 SOMMAIRE INSPECTION 18 CONNECTER LE 1066 VOTRE SYSTEME 18 COMMANDES ET FONCTIONS 19 APPLICATIONS 24 CONSIDERATIONS D INSTALLATION 28 SPECIFICATIONS 63 NOTES 66 SOMMAIRE...

Page 20: ...tures ambiantes ne devraient pas exc der 45 C quand l quipement est en service Bien que l appareil soit blind contre les fr quences radio et les interf rences lectromagn tiques des champs extr mement...

Page 21: ...ne expansion ou un gating se produit LED de seuil de l Expander Gate au dessus Cette Led s illumine quand le signal est au dessus du niveau r gl par la commande de SEUIL de l EXPANDER GATE et indique...

Page 22: ...le signal est dans la partie OverEasy de la courbe de compression Dans cette r gion le taux change en fonction du niveau de signal entre 1 1 et le taux r gl par la commande de TAUX Cette LED est tein...

Page 23: ...s signaux d entr e au dessus du niveau r gl par la commande de SEUIL de COMPRES SION Elle est r glable entre 1 1 et l infini 1 Notez quand le traitement OverEasy est choisi le taux varie contin ment d...

Page 24: ...affichage entr e sortie cette touche choisit le signal visualis par l AFFICHEUR de NIVEAU d ENTREE SORTIE La touche s illumine quand le signal d entr e est envoy l afficheur Quand la touche est en pos...

Page 25: ...us chaud possible tout en vitant de manquer de r serve En suivant cette action d cr tage la limitation Intelligent Predictive Limiting reprend en 5 ms tant que le signal d en tr e exc de le seuil de P...

Page 26: ...y le 1066 prend l g rement plus de temps r agir qu en mode abrupt et souligneront donc l attaque et r duiront la r sonance Le 1066 fonctionne galement bien pour des caisses et peut tre employ s avec u...

Page 27: ...UX et de SEUIL sont les m mes que ceux pr c demment couverts concernant des voies simples de programme Cependant on constatera g n ralement que les fortes compressions sont plus audibles dans un progr...

Page 28: ...de certaines batteries ou pour d clencher le Gate par la diaphonie d un autre tambour Gating de Sons qui ont un plus long d croissement par exemple cymbale piano Pour d clencher efficacement les sons...

Page 29: ...lage de seuil les fondamentales plus bas ou les harmoniques ne causeront pas la compression et le programme n est pas sujet d phasage normalement provoqu par l galisation de programme Pendant l enregi...

Page 30: ...ent tre employ es avec des charges sym triques ou asym triques si le c blage est appropri Une ligne sym trique est un c ble blind deux conducteurs avec les deux conducteurs centraux por tant le m me s...

Page 31: ...TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DE...

Page 32: ...30...

Page 33: ...DEUTSCH 31...

Page 34: ...zerdung k nnen bestimmte Fehler im Ger t oder in der Anlage an die das Ger t angeschlossen ist dazu f hren da zwischen Geh usemasse und Erde die volle Netzspannung anliegt Das gleichzeitige Ber hren d...

Page 35: ...EINLEITUNG 33 KONTROLLE 33 GARANTIEBEDINGUNGEN 33 ANSCHLIESSEN DES DBX 1066 AN IHRE ANLAGE 34 BEDIENELEMENTE 35 ANWENDUNGEN 40 ANSCHLUSSHINWEISE 45 TECHNISCHE DATEN 63 NOTIZEN 66 33 INHALT INHALT...

Page 36: ...inbauschrauben mit Unterlegscheiben Falls etwas fehlt wenden Sie sich bitte an Ihre AKG Vertretung s letzte Seite Wir gew hren 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikatio...

Page 37: ...r Felder auf Stellen Sie die gew nschten symmetrischen oder asymmetrischen Kabelverbindungen mittels XLR 6 3 mm Stereo oder Monoklinkensteckern her Sie k nnen sowohl die XLR als auch die Klinkenbuchse...

Page 38: ...ler eingestellten Wert liegt und zeigt damit an dass die Expander bzw Gate Funktion nicht aktiv ist EXPANDER GATE RATIO Regler Bestimmt das Expansionsverh ltnis von 1 1 bis 8 1 Dabei ist zu beachten d...

Page 39: ...im OverEasy Bereich der Kompressorkennlinie befindet In diesem Bereich variiert das Kompressionsverh ltnis als Funktion des Signalpegels zwischen 1 1 und dem mit dem RATIO Regler eingestellten Wert W...

Page 40: ...PRESSION THRESHOLD eingestellten Einsatzschwelle ein Sie k nnen das Kompressionsverh ltnis von 1 1 bis unendlich 1 einstellen Beachten Sie dass im OverEasy Modus das Kompressionsverh ltnis allm hlich...

Page 41: ...mals dr cken erlischt sie und wird das Ausgangssignal angezeigt OUTPUT GAIN Regler Stellt die Ausgangsverst rkung des Kompressors stufenlos von 20 dB bis 20 dB ein Mit diesem Regler k nnen Sie Signalp...

Page 42: ...mmlimiter senkt den Signalpegel rasch auf einen unbedenklichen Wert unterhalb des Klemmpegels typisch 2 dB darunter ab Der PeakStopPlus Regler stellt diesen unteren Pegel ein Wenn Sie eine absolute Pe...

Page 43: ...u dumpf nach und haben nicht genug Biss Einen knackigeren Sound erzielen Sie indem Sie ein mittleres bis hohes Kompressionsverh ltnis einstellen z B 6 1 den THRESHOLD Regler so einstellen dass die GAI...

Page 44: ...an nicht zu laut sein darf z B Heimstudios Gesangsstimmen in den Vordergrund zu bringen Montieren Sie einen Schaumstoff Windschutz am Mikrofon sofern es keinen eingebauten Windschutz hat Stellen Sie R...

Page 45: ...maschine durch das Audio Eingangssignal Der dbx 1066 arbeitet ausreichend rauschfrei f r s mtliche digitalen Aufnahmemedien Damit der Pegel nur bei extremen Spitzen hinuntergeregelt wird schalten Sie...

Page 46: ...pressor immer entsprechend ein oder schalten Sie ihn weg indem Sie COMPRESSOR RATIO an den linken Anschlag auf 1 1 zur ckdrehen Frequenzselektives Gaten Der SIDECHAIN RETURN Eingang erm glicht Ihnen d...

Page 47: ...te Anlage auf einem geringeren Pegel fahren oder zus t zliche Mittelt ner einsetzen Wenn Sie jedoch an den SIDECHAIN Anschl ssen des dbx 1066 einen Equalizer einschleifen k nnen Sie das Signal gezielt...

Page 48: ...e Masse Stift 1 Schaft Inphase Stift 2 Spitze R ckleiter Stift 3 Ring Normale asymmetrische Beschaltung f r Eing nge und Ausg nge Leiter XLR 6 3 mm Stereoklinke 6 3 mm Monoklinke Masse Stift 1 Schaft...

Page 49: ...DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOU...

Page 50: ...48...

Page 51: ...ESPA OL 49...

Page 52: ...sistama al que est conectado pueden dar como resultado el voltaje total de l nea entre el chasis y el punto en que se toma tierra El resulta do de ello pueden ser lesiones graves o muerte si el chasis...

Page 53: ...troducci n 52 Inspecci n 52 Conexi n del 1066 a su sistema 52 Controles de manejo 53 Aplicaciones 59 Consideraciones para la instalaci n 64 Especificaciones 65 Notas 67 51 CONTENIDO Contenido del manu...

Page 54: ...mero de tel fono 801 568 7660 Para conectar el 1066 a su sistema siga los pasos siguientes Desconecte todo el equipo antes de hacer cualquier conexi n Monte el 1066 en un bastidor Instale el 1066 en u...

Page 55: ...t reo Control EXPANDER GATE THRESHOLD Este control fija el nivel por debajo del cual se produce con mutaci n electr nica expansi n Tiene una gama de control efectivo de 60 dB a 15 dB Cuando est en pos...

Page 56: ...esamiento de se al incluido en el circuito de la cadena lateral para asistir en la puesta en funcionamiento El conmutador se iluminar para indicar que la cadena lateral est siendo monitoreada y que se...

Page 57: ...incremento de 3 dB en el nivel de entrada la salida se aumenta en s lo 1 dB y por lo tanto hay una relaci n de compresi n de 2 1 Figura 3 Efecto de compresi n sobre el nivel de la se al con una relaci...

Page 58: ...n continuamente para equipararse con su din mica El conmu tador se ilumina para indicar que los tiempos de ataque y liberaci n se est n ajustando autom tica mente en una forma dependiente del programa...

Page 59: ...igura 4 ilustra la acci n protectora del limitador PeakStopPlus La se al con la l nea delgada rep resenta una se al de entrada inalterada Como se puede ver las crestas de la se al de entrada exce den...

Page 60: ...ivo de 4 dBu Salida SIDECHAIN SEND Cada canal tiene una salida balanceada de transmisi n de la cadena later al SIDECHAIN SEND para jack 6 3 mm est reo Esta salida puede utilizarse en una configuraci n...

Page 61: ...n tom tom como por un estr pito de platillo Para sub mezclas de juegos de tambores p ej mezclar pistas m ltiples de tambores para dos pistas utilizando ambos canales de un 1066 para la compresi n cons...

Page 62: ...dB o m s de compresi n justo unos pocos dB por debajo del recorte de entrada Para se ales de bajo nivel el 1066 no cambiar la ganancia pero si aparecen se ales grandes la ganancia se reducir para imp...

Page 63: ...verdubs entre los distintos instrumentos individuales o d ndole cuerpo a una pista din micamente d bil Para crear dos canales distintos de guitarra baja para su mezcla dividiendo la se al de bajos en...

Page 64: ...e las bandas del ecualizador lleva a cualquier sonido con energ a dominante en el registro afectado a elevar el nivel porque el 1066 va a detectar una necesidad de menor compresi n Compresi n ponderad...

Page 65: ...quillo Fase Espiga 2 Punta Retorno Espiga 3 Collar Conexiones normales desbalanceadas para entradas y salidas Conductor XLR Jack 6 3 mm est reo Jack 6 3 mm mono Tierra Espiga 1 Casquillo Casquillo Fas...

Page 66: ...NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVICE TO NEXT DEVICE TO NEXT DEVICE FROM SOURCE DEVICE FROM SOURCE DEVIC...

Page 67: ...21 dBu 20 dBm 600 balanced unbalanced Sidechain Input Entr e Sidechain Sidechain Eingang Entrada Sidechain Connector 1 4 TS Connecteur jack mono 6 35 mm Anschluss 6 3 mm Monoklinkenbuchse Conector Cla...

Page 68: ...equenzabh ngige Funktion der Messschaltung ein und aus Activa la funci n de detector dependiente de la frecuencia Auto Activates automatic program dependent attack and release times disabling the manu...

Page 69: ...dbx or JT 11 dbx BCI RE 123 dbx or RE 11 dbx Transformateur de sortie par canal Jensen JT 123 dbx ou JT 11 dbx BCI RE 123 dbx ou RE 11dbx Ausgangstrafo 1 pro Kanal Jensen JT 123 dbx oder JT 11 dbx BCI...

Page 70: ...68 Notes Notes Notizen Notas...

Page 71: ...69 Notes Notes Notizen Notas...

Page 72: ...760 South Sandy Pkwy Sandy Utah 84070 Phone 801 568 7660 Fax 801 568 7662 Int l Fax 219 462 4596 E mail customer dbxpro com World Wide Web www dbxpro com 6 11 97 18 2241 A A Harman International Compa...

Reviews: