background image

17

8

Må ikke repareres

9

Inspiser oftere under ekstreme værforhold

10

Må ikke belastes over en kant

11

Ikke fjern etiketten

 

Identifikation af billeder på mærkater

1

Efterse karabinhage og belastningsindikator

2

Efterse at SRL'en låser

3

Korrekt måde at tilslutte SRL til sele

4

Ikke certificeret til skarpe kanter. Kan fastgøres til et forankringspunkt over, under eller på niveau med D-ringen på ryggen (maks. 141 kg).

5

Temperaturanvendelsesområde -40 °C - +60 °C

6

Maksimal kapacitet 141 kg

7

Sørg for at livlinen altid kan rulle tilbage ind i SRL'en på en kontrolleret måde

8

Må ikke reparere

9

Efterse hyppigere under ekstreme vejrforhold

10

Belast ikke over en kant

11

Denne mærkat må ikke fjernes

Siltide seletused

1

Kontrollida üle iselukustuv konks ja löögiindikaator

2

Kontrollida üle SRL-i lukustusfunktsioon

3

Õige viis SRL-i ühendamiseks rakmete külge

4

Puudub lõikekindlus. Lubatud ühendamine nii üleval- kui ka allpool seljaosa D-rõngast, samuti samal kõrgusel seljaosa D-rõngaga 

(maksimaalselt 141 kg)

5

Kasutamistemperatuuri vahemik –40 °C kuni +60 °C

6

Suurim lubatud koormus 141 kg

7

Suunata julgestusköis alati SRL-i tagasi

8

Mitte remontida

9

Töötamisel rasketes töötingimustes on vajalik sagedasem ülevaatus

10

Üle serva mitte laadida

11

Silti mitte eemaldada

Изображения на этикетках

1

Осмотрите крюк-карабин и индикатор нагрузки.

2

Проверьте функцию блокировки устройства.

3

Правильный способ соединения устройства со страховочной привязью.

4

Не допускается соприкосновение с острыми краями. Может присоединяться к анкерному креплению выше, ниже или на одном 

уровне с наспинным D-образным кольцом (не более 141 кг).

5

Допустимая температура для эксплуатации: от -40’C до +60’C

6

Максимально допустимая нагрузка: 141 кг.

7

Всегда контролируйте втягивание страховочного стропа.

8

Не подлежит ремонту.

9

В экстремальных погодных условиях проводите осмотр чаще.

10

Не нагружайте строп, перекинутый через край.

11

Не удаляйте этикетку.

DA

ET

RU

Summary of Contents for NANO-LOK 3101614

Page 1: ...y Control No 0086 BSI Product Services Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP UK INSTRUCTION MANUAL 1 H I K L 2 A E M N 3101614 1 1 3101615 1 1 3101616 1 1 3101617 1 1 3101619 1 1...

Page 2: ...2 2 B A D E F G H EXTENDED LENGTH 3 4 X X...

Page 3: ...3 5 A B C 6 A B C D E F G 7 8 1 B A B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 E A C 4 F D D...

Page 4: ...4 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 D D C E 3 F H G 4 A F 5 G E I F E 6 C D D K K D D A J C...

Page 5: ...5 10 E A D G D B F C F 11 12 13 A B 14...

Page 6: ...6 15 Step 1 A B Step 2 C D D Step 3 F G E Step 4 A E Step 5 F E Step 6...

Page 7: ...ruker dette utstyret 2 1 KAPASITET SRL er er laget for bruk av personer med en samlet vekt inklusive verkt y kl r osv p maksimalt 141 kg For fallsikringsbruk m aldri mer enn n person v re koblet til e...

Page 8: ...ikke kan unng s m du dekke kanten med et beskyttende materiale 2 13 KROPPSST TTE En full kroppssele m brukes sammen med den selvinntrekkende livlinen Koblingspunktet p kroppsselen m v re over brukere...

Page 9: ...lt D og skyv deretter l sebolten til den l ses p plass i den motsatte enden av selekoblingen ADVARSEL Det r de b ndet p hodeenden til selekoblingens l sebolt vil v re eksponert n r selekoblingen er ul...

Page 10: ...t 4 5 BRUK F r bruk m SRL en inspiseres som beskrevet i Del 5 Fig 10 viser systemtilkoblinger for typiske bruksomr der for Nano Lok SRL er Koble Nano Lok SRL til et egnet forankringspunkt eller monter...

Page 11: ...sjon beskrives i Inspeksjon og vedlikeholdslogg Tabell 1 5 3 USIKRE OG DEFEKTE TILSTANDER Hvis inspeksjonen avdekker en usikker eller defekt tilstand m Nano Lok SRL en yeblikkelig tas ut av bruk og ka...

Page 12: ...lengde Inspiser for overdrevne mengder skitt oppbygning av maling og rustflekker Se etter skader fra kjemikalier og varme som vises i form av brun farge misfarging eller spr e omr der Kontroller om de...

Page 13: ...22 4 569 9 1 2 8 3101636 I N 22 1 560 9 1 2 8 3101637 I M 22 2 563 9 1 2 8 1 2 Kobling Type Materiale Port pning A L sekrok St l 19 mm E Karabinkrok Aluminium 19 mm H Kobling for enkel SRL St l 17 mm...

Page 14: ...r Control 8 Do Not Repair 9 Inspect More Frequently Under Extreme Weather Conditions 10 Do Not Load Over an Edge 11 Do Not Remove Label Identification des images des tiquettes 1 Inspecter le mousqueto...

Page 15: ...ren tieferen oder in der H he des R cken D Rings liegenden Verankerungspunkt geeignet maximal 141 kg 5 Temperaturbereich f r die Anwendung 40 C bis 60 C 6 Maximale Kapazit t 141 kg 7 Lassen Sie das Si...

Page 16: ...RL en p ett kontrollerat s tt 8 Reparera inte 9 Inspektera oftare under extrema v derf rh llanden 10 Belasta inte ver en kant 11 Ta inte bort etikett Merkint jen kuvatunnisteet 1 Tarkasta karabiinihak...

Page 17: ...olleret m de 8 M ikke reparere 9 Efterse hyppigere under ekstreme vejrforhold 10 Belast ikke over en kant 11 Denne m rkat m ikke fjernes Siltide seletused 1 Kontrollida le iselukustuv konks ja l giind...

Page 18: ...8 Ne popravljajte 9 Preverjajte pogosteje v skrajnih vremenskih pogojih 10 Ne obremenjujte na robu 11 Ne odstranite te nalepke Identificatie van de afbeelding op het label 1 Inspecteer de musketonhaak...

Page 19: ......

Page 20: ...Y perante o Utilizador Final e o recurso exclusivo do Utilizador Final ao abrigo desta garantia est limitado repara o ou substitui o de qualquer produto defeituoso no decorrer da sua vida til consoant...

Page 21: ...GARANTIE Garantie voor eindgebruiker CAPITAL SAFETY garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker eindgebruiker dat zijn producten bij normaal gebruik en service vrij zijn van defecten in materialen en...

Page 22: ......

Page 23: ...K DATO FOR INSPEKSJONEN INSPEKSJON POSTER OPPGITT L SNING VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av God...

Page 24: ...Middle East Africa Le Broc Center Z I 1 re Avenue 5600 M B P 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 4 97 10 00 10 Fax 33 4 93 08 79 70 information capitalsafety com CSG Australia New Zealand 9...

Reviews: