15
9
Inspecter plus fréquemment en cas d'utilisation lors de conditions météorologiques exceptionnelles
10
Ne pas charger au-dessus d'une arête
11
Ne pas enlever cette étiquette
Identificazione etichette
1
Ispezionare il gancio a scatto e l’indicatore di caduta.
2
Ispezionare l’azione di bloccaggio del cavo SRL.
3
Sistema corretto per la connessione del cavo SRL all’imbracatura.
4
Bordo non tagliente certificato. Può essere fissato a un punto di ancoraggio al di sopra, al di sotto o allo stesso livello tramite un
anello dorsale a D (massimo 141 kg).
5
Intervallo temperatura di esercizio: da -40 °C a +60 °C.
6
Capacità massima 141 kg.
7
Consentire sempre al cavo SRL di sicurezza di riavvolgersi nel dispositivo sotto controllo.
8
Non riparare
9
Ispezionare con maggiore frequenza in condizioni climatiche estreme.
10
Non caricare su un bordo.
11
Non rimuovere questa etichetta.
Etikettenbildidentifizierung
1
Karabinerhaken und Beanspruchungsanzeige überprüfen.
2
Blockierfunktion des HSG überprüfen.
3
Richtiger Anschluss des HSG an einen Auffanggurt.
4
Nicht auf scharfe Kanten geprüft. Zur Verbindung mit einem höheren, tieferen oder in der Höhe des Rücken-D-Rings liegenden
Verankerungspunkt geeignet (maximal 141 kg).
5
Temperaturbereich für die Anwendung -40 °C bis +60 °C
6
Maximale Kapazität 141 kg.
7
Lassen Sie das Sicherungsseil stets kontrolliert in das HSG zurückrollen.
8
Nicht reparieren
9
Bei extremen Witterungsbedingungen häufiger überprüfen.
10
Nicht über eine Kante belasten.
11
Nicht das Etikett entfernen.
Identificación de imágenes de etiquetas
1
Inspeccione el gancho de seguridad y el indicador de impacto
2
Inspeccione la acción de bloqueo del SRL
3
Forma correcta de conexión del SRL al arnés
4
No homologado para bordes afilados. Se puede conectar a un punto de anclaje en el techo, por encima, por debajo o al mismo nivel
que la anilla D dorsal (141 kg máximo).
4B
Uso en vertical: se debe usar el SRL de forma independiente. No use una eslinga con el SRL en este tipo de aplicación.
5
Intervalo de temperatura de uso: -40 ºC-+60 ºC
6
Capacidad máxima: 141 kg
7
Permita siempre que el anticaídas se repliegue en el SRL bajo control.
8
No intente reparar
9
Realice inspecciones más frecuentes si se somete la unidad a condiciones climatológicas extremas
10
No realice la carga sobre un borde
11
No quitar esta etiqueta
Etiquetas identificativas de imagens
1
Inspeccione o mosquetão e o indicador de impacto
IT
DE
ES
PT
Summary of Contents for Nano-Lock 3101614
Page 2: ...2 2 B A D E F G H EXTENDED LENGTH 3 4 X X...
Page 3: ...3 5 A B C 6 A B C D E F G 7 8 1 B A B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 E A C 4 F D D...
Page 4: ...4 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 D D C E 3 F H G 4 A F 5 G E I F E 6 C D D K K D D A J C...
Page 5: ...5 10 E A D G D B F C F 11 12 13 A B 14...
Page 6: ...6 15 Step 1 A B Step 2 C D D Step 3 F G E Step 4 A E Step 5 F E Step 6...
Page 19: ......
Page 23: ......