background image

24

Spetsiaalsed ohutusjuhised

Röstrit võivad kasutada üle 8 aasta vanused 

lapsed ja piiratud sensoorsete, füüsiliste 

või vaimsete võimetega inimesed, kui neid 

juhendatakse või neid on õpetatud seadet 

ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega 

seotud ohte. Lapsed ei tohi röstriga mängida. 

Lapsed ei tohi ilma juhendamiseta seadet 

puhastada ega hooldada.
Kui röster töötab, ei tohi seda jätta 

järelevalveta. Ärge jätke lapsi kasutatava 

röstri lähedal järelevalveta. Röster pole 

mänguasi.
Röster läheb kasutamise ajal tuliseks. 

Puudutage ainult röstri plastosasid ja laske 

sellel enne ärapanemist täielikult jahtuda.
Röster tuleb asetada kuumuskindlale 

pinnale. Pange tähele, et röstri jalad võivad 

jätte pinnale jäljed. 
Röstrit ei tohi asetada kardinate ega muude 

tuleohtlike esemete alla ega lähedale.
Ärge asetage esemeid töötava röstri peale 

ning ärge katke seda kinni, sest nii võib 

tekkida tulekahju.
Kui röster töötab, peab selle igal küljel olema 

vähemalt 10 cm vaba ruumi, et õhk saaks 

vabalt ringelda.
Röstrit ei tohi panna gaasipõleti ega teiste 

keedualade peale, kohale või lähedusse.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle 

lauaserva vms ning ärge laske sel puutuda 

vastu kuumi esemeid.
Voolujuhe, pistik ja röster ei tohi puutuda 

kokku vee, vedelike ega pritsmetega, kuna 

see võib tuua kaasa elektrilöögiohu.
Röster on ette nähtud ainult leiva/saia 

röstimiseks ilma võideta ja ilma täidise või 

kattekihita.
Ärge röstige leiba/saia, mis on ava jaoks liiga 

paks.
Hoidke oma röstsaial/leival silma peal. Väga 

kuiv leib/sai võib röstimise ajal süttida.

Kui leiva/saiatükk jääb röstimise ajal kinni, 

eemaldage pistik pistikupesast ja laske 

rösteril enne selle eemaldamist jahtuda.  

Pöörake röster tagurpidi ja proovige leiva/

saiaviilu välja raputada. Kui see ei õnnestu, 

proovige leiva/saiaviilu muul viisil vabaks 

saada. Vältige metallriistade pistmist rösteri 

avadesse, et leiva/saiaviil vabaks saada, 

sest see võib kahjustada küttekeha või 

põhjustada elektrilöögi.
Tühjendage purualust korrapäraselt.
Röster on ette nähtud ainult koduseks 

kasutamiseks.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Enne esmakordset kasutamist laske röstril 

ilma leiva/saiaviilu sisestamata soojeneda.
Kuna korpus ja metallosad muutuvad 

töötamise ajal kuumaks, laske seadmel enne 

selle ärapanemist jahtuda.
Metallosad muutuvad kuumaks. Põletusoht!

Kasutamine

Ühendage pistik pistikupesasse.
Valige pruunistusseade reguleernupu (3) 

abil. Mida suurema numbri peale nuppu 

reguleeritakse seda tumedam saab olema 

röst.
Pange üks leiva/saiaviil igasse avasse (1) ja 

lükake hooba (2) alla, kuni see oma kohale 

lukustub. 
Röster käivitub automaatselt.
Kui röstimine on lõppenud, lastakse hoob 

lahti ja röstsai hüppab üles. 
Röster lülitub automaatselt välja.
Kui soovite röstimise varem lõpetada, 

vajutage stopp-nuppu (4).

Summary of Contents for 72410

Page 1: ...uksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Model 72410 ...

Page 2: ... få brug for at genopfriske din viden om brødristerens funktioner Tekniske data Spænding frekvens 220 240 V 50 60 Hz Effekt 600 700 W Indstillinger 7 Mål 24 13 20 cm Til 2 skiver toastbrød Klasse I Skal tilsluttes stikkontakt med jordforbindelse BRØDRISTER Brødristerens dele 1 Åbninger 2 Håndtag til nedsænkning af brød 3 Knap til indstilling af ristningsgrad 4 Stop knap 5 Krummebakke 6 Ledning og s...

Page 3: ...de Ledningen stikket og brødristeren må ikke udsættes for vand væsker eller stænk da det kan medføre risiko for elektrisk stød Brødristeren må kun bruges til ristning af brød som ikke er smurt og som er uden pålæg eller fyld Undlad at riste brød som er for stort til at kunne gå gennem brødristerens åbninger Hold øje med ristningen Meget tørt brød kan bryde i brand under ristningen Hvis et stykke b...

Page 4: ...or menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produceret i P R C Fabr...

Page 5: ... hvis du senere skulle få bruk for å lese om brødristerens funksjoner Tekniske spesi kasjoner Spenning frekvens 220 240 V 50 60 Hz Effekt 600 700 W Innstillinger 7 Mål 24 13 20 cm Til 2 skiver ristet brød Klasse I Må kobles til en jordet stikkontakt BRØDRISTER Brødristerens deler 1 Åpninger 2 Håndtak for senking av brød 3 Knapp for innstilling av ristegrad 4 Stoppknapp 5 Smulebrett 6 Ledning og stø...

Page 6: ...ningen støpselet og brødristeren må ikke utsettes for vann væsker eller sprut da dette kan medføre fare for elektrisk støt Brødristeren må bare brukes til risting av brødskiver som ikke er smurt og som er uten pålegg og fyll Ikke rist brødskiver som er for store til brødristerens åpninger Hold øye med ristingen Svært tørt brød kan forårsake brann når det ristes Hvis en brødskive setter seg fast un...

Page 7: ... menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina Produsent Schou Company A...

Page 8: ...m du skulle behöva friska upp minnet om brödrostens funktioner Tekniska data Spänning frekvens 220 240V 50 60 Hz Effekt 600 700 W Inställningar 7 Mått 24 13 20 cm För 2 brödskivor Klass I Ska anslutas till ett jordat uttag BRÖDROST Brödrostensdelar 1 Öppningar 2 Handtag för nedsänkning av brödet 3 Justeringsknapp för rostningsgrad 4 Stoppknapp 5 Smulbricka 6 Sladd och stickkontakt syns ej 1 2 4 3 5...

Page 9: ...n hänga ut över en bordskant eller dylikt och låt den inte komma i kontakt med varma föremål Nätsladden stickproppen och brödrosten får inte utsättas för vatten vätska eller stänk då det kan innebära risk för elektriska stötar Brödrosten får bara användas för att rosta bröd utan smör eller pålägg på och som inte är fyllt med någonting Rosta inte brödskivor som är för stora för brödrostens öppninga...

Page 10: ...komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med oso...

Page 11: ...auttaa mieleesi leivänpaahtimen toiminnot Tekniset tiedot Jännite taajuus 220 240 V 50 60 Hz Teho 600 700 W Asetukset 7 Mitat 24 13 20 cm 2 leipäviipaleen paahtamista varten LEIVÄNPAAHDIN Leivänpaahtimen osat 1 Aukot 2 Leivän laskuvipu 3 Paahtoasteen säädin 4 Stop painike 5 Murualusta 6 Johto ja pistoke ei näytetä 1 2 4 3 5 Luokka I Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan ...

Page 12: ...Johto ei saa roikkua pöydänreunan tai vastaavan yli eikä koskettaa lämpölähdettä Johtoa pistoketta ja leivänpaahdinta ei saa altistaa vedelle nesteille tai roiskeille sähköiskun vaaran takia Leivänpaahtimella saa paahtaa ainoastaan leipää jota ei ole voideltu ja jossa ei ole päällystettä tai täytettä Älä paahda leipää joka ei kunnolla mahdu leivänpaahtimen aukkoihin Pidä leipää silmällä paahtamise...

Page 13: ...e Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen muka...

Page 14: ...efer to it at a later date Technical data Voltage frequency 220 240V 50 60Hz Power rating 600 700 W Settings 7 Dimensions 24 13 20 cm Makes 2 slices of toast TOASTER Toaster parts 1 Slots 2 Lever for lowering the bread 3 Dial for browning setting 4 Stop button 5 Crumb tray 6 Cable and plug not shown 1 2 4 3 5 Class I Must be plugged into an earthed socket ...

Page 15: ...t to come into contact with hot objects The cord plug and toaster must not be exposed to water liquids or splashes as this may lead to a risk of electric shock The toaster is only intended for toasting bread unbuttered and without any lling or topping Do not toast bread that is too thick for the opening Keep an eye on your toast Very dry bread can catch re during the toasting process If a piece of...

Page 16: ... bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding All rights reserved The content of this manual may not be reproduced either in full or in part in any ...

Page 17: ...dass Sie sich die Funktionen des Toasters später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Technische Daten Spannung Frequenz 220 240 V 50 60 Hz Leistung 600 700 W Einstellungen 7 Abmessungen 24 13 20 cm Für 2 Scheiben Toastbrot TOASTER Teile des Toasters 1 Öffnungen 2 Griff zum Absenken des Brots 3 Knopf zum Einstellen des Bräunungsgrads 4 Stopp Taste 5 Krümelschublade 6 Kabel und Stecker nicht abgebil...

Page 18: ...ann Der Toaster darf nicht bei über oder in der Nähe einer Gas amme oder anderer Kochplatten angebracht werden Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder dergleichen hängen und lassen Sie es nicht mit heißen Gegenständen in Kontakt kommen Das Kabel der Stecker und der Toaster dürfen nicht Wasser Flüssigkeiten oder Spritzern ausgesetzt werden da sonst Stromschlaggefahr besteht Der Toaster...

Page 19: ...weisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren www schou com Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzug...

Page 20: ...zym czasie Dane techniczne Napięcie częstotliwość 220 240 V 50 60 Hz Moc znamionowa 600 700 W Ustawienia 7 Wymiary 24 13 20 cm Opieka dwie kromki chleba OPIEKACZ Części opiekacza 1 Szczeliny 2 Dźwignia do opuszczania chleba 3 Pokrętło regulacji stopnia opiekania 4 Przycisk stop 5 Tacka na okruchy 6 Przewód i wtyczka nie pokazane na ilustracji 1 2 4 3 5 Klasa I Urządzenie należy podłączyć do gniazd...

Page 21: ...y umożliwić swobodną cyrkulację powietrza Opiekacza nie wolno umieszczać na palnikach gazowych lub płytach kuchennych ani nad nimi lub w ich pobliżu Przewód zasilający należy poprowadzić tak aby nie zwisał z krawędzi stołu itd oraz nie dotykał gorących przedmiotów Przewodu zasilającego wtyczki ani opiekacza nie wolno narażać na działanie wody cieczy lub rozbryzgów ponieważ może to spowodować poraż...

Page 22: ...amacje części zamienne zwroty gwarancje www schou com Informacje dotyczące środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutyl...

Page 23: ...ilisemaks kasutamiseks alles hoida Tehnilised andmed Pinge sagedus 220 240V 50 60Hz Nimivõimsus 600 700 W Seaded 7 Mõõtmed 24 13 20 cm Teeb 2 viilu röstsaia I klass Tuleb ühendada maandatud pistikupessa RÖSTER Rösteri osad 1 Avad 2 Hoob saiaviilu langetamiseks 3 Pruunistusseadistuse reguleernupp 4 Stopp nupp 5 Purualus 6 Juhe ja pistik 1 2 4 3 5 ...

Page 24: ...ib tuua kaasa elektrilöögiohu Röster on ette nähtud ainult leiva saia röstimiseks ilma võideta ja ilma täidise või kattekihita Ärge röstige leiba saia mis on ava jaoks liiga paks Hoidke oma röstsaial leival silma peal Väga kuiv leib sai võib röstimise ajal süttida Kui leiva saiatükk jääb röstimise ajal kinni eemaldage pistik pistikupesast ja laske rösteril enne selle eemaldamist jahtuda Pöörake rö...

Page 25: ...ahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikast näitab et kasutatud elektri ja elektroonikaseadet ei tohi utiliseerida koos sortimata olmeprügiga vaid ...

Page 26: ... posterior Datos técnicos Voltaje frecuencia 220 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 600 700 W Ajustes 7 Dimensiones 24 13 20 cm Hace 2 tostadas TOSTADORA Componentes de la tostadora 1 Ranuras 2 Palanca para bajar el pan 3 Selector para ajustes de tostado 4 Botón de parada 5 Bandeja para migas 6 Cable y enchufe no aparece en la imagen 1 2 4 3 5 Clase I Debe enchufarse a un enchufe con toma de tierra ...

Page 27: ...cerca en o sobre quemadores de gas o placas de cocina No permita que el cable cuelgue más allá del borde de la mesa etc y no permita que entre en contacto con otros objetos El cable el enchufe y la tostadora no se tienen que exponer al agua líquidos o salpicaduras ya que esto podría generar un riesgo de descarga eléctrica La tostadora esta concebida exclusivamente para tostar pan sin mantequilla y...

Page 28: ...garantía www schou com Información medioambiental Los dispositivos eléctricos y electrónicos AEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dis...

Page 29: ...ensione frequenza 220 240V 50 60Hz Potenza nominale 600 700 W Modalità di regolazione 7 Dimensioni 24 13 20 cm Prepara 2 fette di pane tostato TOSTAPANE Parti del tostapane 1 Aperture 2 Leva per inserire il pane 3 Manopola di regolazione tostatura 4 Pulsante di arresto 5 Vassoio raccogli briciole 6 Cavo e spina non in gura 1 2 4 3 5 Classe I deve essere collegato ad una presa con messa a terra ...

Page 30: ...lo etc né deve entrare a contatto con oggetti roventi Per prevenire il rischio di scosse elettriche non esporre cavo spina e tostapane all acqua a liquidi o spruzzi Questo tostapane è destinato esclusivamente alla tostatura di pane non imburrato non imbottito né ricoperto in qualsiasi modo Non tostare pane di spessore eccessivo rispetto all apertura del tostapane Sorvegliare il pane inserito nell ...

Page 31: ...li Le apparecchiature elettriche ed elettroniche AEE contengono materiali componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indic...

Page 32: ...hnische gegevens Spanning frequentie 220 240V 50 60Hz Nominaal vermogen 600 700 W Instellingen 7 Afmetingen 24 13 20 cm Roostert twee sneetjes brood BROODROOSTER Onderdelen broodrooster 1 Gleuven 2 Hendel om brood te laten zakken 3 Draaiknop voor bruiningsinstelling 4 Stopknop 5 Kruimellade 6 Kabel en stekker niet afgebeeld 1 2 4 3 5 Klasse I De stekker moet in een geaard stopcontact gestoken word...

Page 33: ...anwezig zijn zodat de lucht kan circuleren Het broodrooster mag niet op over of naast een gasbrander of andere kookplaten worden geplaatst Laat het snoer niet over de rand van een tafel of iets dergelijks hangen en laat deze ook niet in contact komen met hete voorwerpen Het snoer de stekker en het broodrooster mogen niet worden blootgesteld aan water vloeistoffen of spetters aangezien dit een elekt...

Page 34: ...lachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties www schou com Milieu informatie Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgest...

Page 35: ...riez besoin de les consulter ultérieurement Données techniques Tension fréquence 220 240V 50 60Hz Puissance nominale 600 700 W Réglages 7 Dimensions 24 13 20 cm Cuisson de 2 tranches de pain GRILLE PAIN Composants du grille pain 1 Fentes 2 Levier d abaissement du pain 3 Bouton de réglage du brunissement 4 Bouton d arrêt 5 Plateau ramasse miettes 6 Cordon et che non illustrés 1 2 4 3 5 Classe I doi...

Page 36: ...laques de cuisson Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord d une table etc et ne le laissez pas au contact d objets chauds Le cordon la che et le grille pain doivent être protégés de l eau des liquides et des éclaboussures à cause du risque d électrocution Le grille pain ne doit servir qu à griller des tranches de pain non beurrées et sans garniture Ne grillez pas de tranches de pain tro...

Page 37: ... équipements électriques et électroniques EEE contiennent des matériaux pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la santé et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogramme...

Reviews: