background image

15

PL

Sposób użytkowania

Blendera ręcznego można używać do 
miksowania owoców, warzyw, zup 
i podobnych produktów. Przed miksowaniem 
blenderem pociąć owoce i warzywa na małe 
kawałki.
Zamocować nasadkę blendera ręcznego (3) 
do części z silnikiem (2).
Podłączyć wtyczkę blendera ręcznego 
do gniazda elektrycznego i umieścić 
nasadkę blendera ręcznego w żywności do 
zmiksowania. Napełnić pojemnik do 2/3 
pojemności. W przeciwnym razie blender 
może rozbryzgiwać żywność. 
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, żywność 
musi zakrywać końcówkę blendera ręcznego. 
Włączyć blender, naciskając przycisk wł./wył. 
(1).
Poruszać końcówką dookoła w misce 
z żywnością. 
W przypadku miksowania porów, rabarbaru 
albo innych owoców lub warzyw z włóknami 
często spłukiwać nóż. Nóż musi zawsze 
poruszać się swobodnie. Przed spłukaniem 
noża wyłączyć blender. 

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia 
odłączyć blender ręczny od źródła zasilania.
Zdjąć nasadkę blendera ręcznego i umyć 
w gorącej wodzie z środkiem czyszczącym. 
Upewnić się, że woda nie dostanie się do 
wnętrza.
Należy uważać, aby nie skaleczyć się nożem.
Część z silnikiem można wycierać dobrze 
wyżętą szmatką.
Wszelkie odbarwienia spowodowane przez 
żywność, np. marchew, można zwykle 
usunąć szmatką zwilżoną odrobiną oleju 
roślinnego. Blender ręczny czyścić normalnie.

Punkt serwisowy

Uwaga: Zadając pytania dotyczące 
niniejszego produktu, należy podawać 
numer modelu. 

Numer modelu można znaleźć na okładce 
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce 
znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym 
w sprawach:
•   reklamacje
•   części zamienne
•   zwroty
•   gwarancje
•   www.schou.com

Informacje dotyczące środowiska

Sprzęt elektryczny i elektroniczny 
(electrical and electronic 
equipment – EEE) zawiera 
materiały, elementy i substancje, 
które mogą być niebezpieczne 

i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz 
środowiska naturalnego w przypadku, gdy 
taki zużyty sprzęt (waste electrical and 
electronic equipment – WEEE) nie zostanie 
odpowiednio zutylizowany. Produkty 
oznaczone symbolem przekreślonego 
kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi 
i elektronicznymi. Przekreślony kosz na 
śmieci oznacza, że zużytego sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego nie wolno 
pozbywać się razem z ogólnymi odpadami 
domowymi, a należy utylizować go osobno.

Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej

Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding

Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika 
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać 
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie 
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani 
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania 
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na 
piśmie.

piśmie.

Summary of Contents for 72212

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Page 2: ...Afbryd altid stavblenderen fra lysnettet inden du samler adskiller eller reng r den inden du f rer ngre h nder eller genstande i n rheden af klingen eller hvis den skal efterlades uden opsyn Brug kun...

Page 3: ...uel misfarvning efter purering af f eks guler dder kan ofte fjernes med en klud med madolie Herefter skal stavblenderen reng res normalt Servicecenter Bem rk Produktets modelnummer skal altid oplyses...

Page 4: ...nder Koble alltid stavmikseren fra str mnettet f r du monterer demonterer eller rengj r den f r du lar ngrer hender eller gjenstander komme n r kniven eller hvis du g r fra den uten tilsyn Stavmiksere...

Page 5: ...arging etter mosing av f eks gulr tter kan ofte fjernes med en klut satt inn med litt matolje Deretter skal stavmikseren rengj res som normalt Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal mod...

Page 6: ...v det roterande bladet Koppla alltid fr n stavmixern fr n str mn tet innan du monterar demonterar eller reng r den innan du f r ngrar h nder eller f rem l i n rheten av klingan eller om den ska l mnas...

Page 7: ...kan ofta avl gsnas med en trasa och matolja D refter ska stavmixern reng ras p normalt s tt Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med terf rs ljaren Modellnumret nns...

Page 8: ...mista purkamista tai puhdistamista ja ennen kuin kosket sormilla k sill tai jollakin esineell ter n l helt tai j t t sauvasekoittimen ilman valvontaa K yt sauvasekoitinta vain ruoka aineiden sekoittam...

Page 9: ...iinalla Esimerkiksi porkkanoiden soseuttamisesta aiheutuvat v rimuutokset voidaan tavallisesti poistaa liinalla johon on sekoitettu ruoka ljy Puhdista sauvasekoitin sen j lkeen normaaliin tapaan Huolt...

Page 10: ...e assembling separating or cleaning it before placing ngers hands or objects near the blade or if it is left unattended The stick blender is intended for the preparation of foodstu s only Never use th...

Page 11: ...iscolouration after pureeing foods such as carrots can usually be removed with a little vegetable oil on a cloth The stick blender should then be cleaned as normal Service centre Note Please quote the...

Page 12: ...omnetz bevor Sie ihn zusammenbauen zerlegen oder reinigen bevor Sie Finger H nde oder Gegenst nde in die N he der Klinge bringen oder falls er unbeaufsichtigt zur ckgelassen wird Verwenden Sie den Sta...

Page 13: ...t Vorsicht dass Sie sich nicht am Messer schneiden Der Motorteil kann mit einem gut ausgewrungenen Tuch abgewischt werden Eine Verf rbung nach dem P rieren von z B Karotten kann meist mit einem Tuch m...

Page 14: ...j cej przed monta em rozdzieleniem czyszczeniem zbli eniem palc w r k lub przedmiot w do no a albo pozostawieniem urz dzenia bez nadzoru Blender jest przeznaczony tylko do przygotowywania ywno ci Nie...

Page 15: ...leju ro linnego Blender r czny czy ci normalnie Punkt serwisowy Uwaga Zadaj c pytania dotycz ce niniejszego produktu nale y podawa numer modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejszej instrukcj...

Page 16: ...ica antes de montarla desmontarla o limpiarla antes de acercar dedos manos u objetos a la cuchilla o si la deja desatendida La batidora de mano est concebida exclusivamente para la preparaci n de alim...

Page 17: ...mentos tales como zanahorias se puede eliminar normalmente con un poco de aceite vegetal y un pa o A continuaci n limpie la batidora de mano como de costumbre Centro de servicio Nota Por favor cite el...

Page 18: ...smontarlo o pulirlo prima di mettere le dita le mani o altri oggetti vicino alla lama o se lo si lascia incustodito Il frullatore a immersione pensato esclusivamente per la preparazione di alimenti No...

Page 19: ...ta con un panno ben strizzato Eventuali colorazioni causate dagli alimenti sminuzzati ad es dalle carote possono essere rimosse con un po di olio vegetale sopra a un panno Subito dopo pulire il frulla...

Page 20: ...kaar haalt of gaat schoonmaken voordat u uw vingers handen of objecten in de buurt van het mes plaatst of als u de staafmixer onbeheerd achterlaat De staafmixer is alleen bedoeld voor de bereiding van...

Page 21: ...uitgewrongen doek Eventuele verkleuring na het pureren van voedsel zoals wortels kan normaal gesproken met een beetje plantaardige olie op een doekje verwijderd worden De staafmixer dient daarna te w...

Page 22: ...s mains ou objets de la lame ou de le laisser sans surveillance Le pied mixeur a t con u pour la pr paration des aliments seulement N utilisez jamais le pied mixeur pour travailler des aliments ayant...

Page 23: ...min e avec un chi on imbib d huile v g tale Le pied mixeur doit ensuite tre nettoy comme l accoutum e Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le num ro de mod le du produit en cas de d...

Reviews: