background image

10

Italiano

 

In  caso  di  guasti,  provvedere  alla  riparazione 

dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo.

  Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione.

f)  Mantenere gli strumenti di taglio a

  lati e puliti.

 

Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione 

adeguata, con bordi a

  lati, sono meno soggetti al 

bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g) Utilizzare  l’elettroutensile, gli accessori, le 

punte,  ecc.  in  conformità  a  quanto  riportato 

nelle presenti istruzioni, tenendo in debita 

considerazione le condizioni operative e il tipo 

di lavoro da eseguire.

  L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse 

da quelle previste potrebbe causare una situazione 

pericolosa.

5) Assistenza

a) A

  date le riparazioni dell'elettroutensile a 

persone quali

fi

 cate che utilizzino solamente 

parti di ricambio identiche.

  Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza 

dell’elettroutensile.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi.

Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere 

deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVISI DI SICUREZZA RELATIVI AL TRAPANO 

A PERCUSSIONE

1. 

Indossare protezioni per le orecchie con le sonde 

a percussione. 

  L’esposizione al rumore può causare la perdita 

dell’udito.

2. 

Utilizzare le leve ausiliarie se fornite con l’utensile.

 

La perdita di controllo può causare lesioni alla persona.

3. 

A

 errare l'elettroutensile dalle super

fi

 ci  isolate 

quando si eseguono operazioni in cui l'attrezzo di 

taglio  potrebbe  venire  a  contatto  con 

fi

 li elettrici 

nascosti o con il proprio 

fi

 lo.

  Il contatto dell’accessorio da taglio con un 

fi

 lo  in 

tensione potrebbe mettere in tensione le parti 

metalliche esposte dell’utensile elettrico e dare una 

scossa elettrica all’operatore.

4.  Prima di praticare fori nei muri, so

  tti  o  pavimenti, 

assicurarsi che non ci siano, nacostiall’interno, cavi 

elettrici.

5. Utilizzae sempre la manopola laterale e a

 errare 

saldamente lo strumento con entrambe le mani.

6.  Usando il trapano nel modo a impatto, inserire sempre 

la direzione di rotazione in senso orario. (

Fig. 9

)

2.  Interruttore di dorrente

  Mettere l’interruttore in posizione OFF. Se la spina è 

in

fi

 lata in una presa mentre l’interruttore è accesso, 

l’utinsile elettrico si mette immediatamente in moto, 

facilitando il veri

fi

 carsi di incidenti gravi.

3.  Prolunga del cavo

  Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa 

di corrente, usare una prolunga del cavo di su

  ciente 

spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve 

essere piú corta possibile.

4.  Scelta della punta appropriata

  Quando si fora cemento o pietra

  Usare la punta indicata engli accessori disponibili a 

richiesta.

  Quando si fora metallo o plastica

 

Usare una punta normale de metallo.

  Quando si fora il legno

  Usare una punta normale da legno. Tuttavia, quando 

si fanno fori da 6,5 mm o inferiori, usare una punta da 

metallo.

CARATTERISTICHE

Voltagio

230 V 

Potenza assorbita

790 W

Cambio di velocità

1

2

Velocità senza cario

Rotazione in avanti

0 – 1000 min

-1

0 – 3000 min

-1

Rotazione indietro

0 – 600 min

-1

0 – 1800 min

-1

Capacitá mandrino

Acciao

13 mm

8 mm

Cemento

20 mm

13 mm

Legno

40 mm

25 mm

Frequenza d’impatto a pieno carico

8000 min

-1

26000 min

-1

Peso (senza il cavo)

2,2 kg

ACCESSORI STANDARD

(1)  Custodia di plastica ......................................................1 

(2) Impugnatura laterale ....................................................1

(3)  Calibro di profondità .....................................................1

Gli accessori standard possono essere cambiamn to 

senza preavviso.

IMPIEGHI

  Azione combinata di ROTAZIONE e BATTITO:

  Per l’esecuzione di fori in super

fi

 ci dure (cemento, 

marmo, granito, ecc.).

  Funzionamento solo a ROTAZIONE:

 

Per l’esecuzione di fori nel metallo, legno e plastica.

PRIMA DELL’USO

1. Alimentazione

  Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole 

usare sia compatibile con le caratteristiche relative 

all’alimentazione di corrente speci

fi

 cate nella piastrina 

dell’apparecchio.

0000L220114.indb   10

0000L220114.indb   10

2018/03/20   15:28:59

2018/03/20   15:28:59

Summary of Contents for L220114

Page 1: ... Drill Trapano a percussione L220114 Read through carefully and understand these instructions before use Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni 0000L220114 indb 1 0000L220114 indb 1 2018 03 20 15 28 57 2018 03 20 15 28 57 ...

Page 2: ...2 1 5 3 6 4 2 4 6 5 8 3 0 9 4 3 8 4 5 6 4 3 5 7 8 q 9 0000L220114 indb 2 0000L220114 indb 2 2018 03 20 15 28 58 2018 03 20 15 28 58 ...

Page 3: ...rale 9 Switch trigger Grilletto interruttore 0 Push button Pulsante mark Segno mark Segno Depth gauge Calibro di profondità Change lever Leva di cambiamento Impact Impatto Rotation Rotazione Gear shift dial Regolazione di velocità Speed control dial Comando di velocità High speed Alta velocità Low speed Bassa velocità q Stopper Fermo 0000L220114 indb 3 0000L220114 indb 3 2018 03 20 15 28 58 2018 0...

Page 4: ...nly for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Solo per Pa...

Page 5: ...nnecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper foo...

Page 6: ...e the impact drill with clockwise rotation when using it as an impact drill 7 Fixing the side handle Fig 4 Attach the side handle to the mounting part Rotate the side handle grip in a clockwise direction to secure it Set the side handle to a position that is suited to the operation and then securely tighten the side handle grip To attach a depth gauge on the side handle insert the gauge into the U...

Page 7: ...educe pressure on drill and ease the bit through the last part of the hole If the drill stalls release the trigger immediately remove the bit from the work and start again Do not click the trigger on and off in an attempt to start a stalled drill This can damage the drill The larger the drill bit diameter the larger the reactive force on your arm Be careful not to lose control of the drill because ...

Page 8: ...he letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with I...

Page 9: ...sonali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile ver...

Page 10: ...tiall interno cavi elettrici 5 Utilizzae sempre la manopola laterale e afferrare saldamente lo strumento con entrambe le mani 6 Usando il trapano nel modo a impatto inserire sempre la direzione di rotazione in senso orario Fig 9 2 Interruttore di dorrente Mettere l interruttore in posizione OFF Se la spina è infilata in una presa mentre l interruttore è accesso l utinsile elettrico si mette immedia...

Page 11: ...so sul corpo del trapano indica la velocità bassa ed il numero 2 indica la velocità alta Qualora risulti difficile ruotare la regolazione di velocità ruotare leggermente il mandrino in entrambe le direzioni quindi ruotare ancora la regolazione di velocità MODO DI IMPIEGO 1 Uso dell interruttore Quando il grilletto è premuto l utensile ruota Quando il grilletto viene rilasciato l utensile si ferma La...

Page 12: ...i per includere le più recenti innovazioni tecnologiche Di conseguenza alcuni pezzi possono essere modificati senza preavviso GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici DATACOL in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non ...

Page 13: ...SHIFT ARM 28 PIN D5 29 GEAR SET 30 LABEL FOR SLIP CLUTCH Item No Part Name 31 BALL BEARING 608DDC2PS2L 32 RETAINING RING FOR D22 HOLE 33 ARMATURE 34 FAN GUIDE 35 HEX HD TAPPING SCREW D4 50 36 STATOR 37 BALL BEARING 608VVC2PS2L 38 HOUSING 39 NAME PLATE 40 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 41 HANDLE COVER 42 PUSHING BUTTON 43 SWITCH 44 INTERNAL WIRE BROWN 100L 45 CHOKE COIL BROWN 46 CARBON BRUSH 47 BRUSH...

Page 14: ...14 0000L220114 indb 14 0000L220114 indb 14 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 15: ...ler Name and Address Please stamp dealer name and address CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell acquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati 0000L220114 indb 15 0000L220114 indb 15 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 0000L220114 indb 16 0000L220114 indb 16 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 17: ...17 0000L220114 indb 17 0000L220114 indb 17 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 18: ...18 0000L220114 indb 18 0000L220114 indb 18 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 19: ...19 0000L220114 indb 19 0000L220114 indb 19 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Page 20: ...Datacol S r L 806 Code No C99144144 F Printed in China Strada Statale 11 Z A I 37047 San Bonifacio VR Italy 0000L220114 indb 20 0000L220114 indb 20 2018 03 20 15 29 00 2018 03 20 15 29 00 ...

Reviews: