Daspi RANDY Instruction Manual Download Page 11

InstruCCIones de MontaJe randY 150

EL MOTOREDUCTOR PARA PUERTAS ENROjABLES SERIE 150 SE 

HA DISEÑADO PARA SER APLICADO EN EjES DE DIFERENTES 

DIÁMETROS.  POR  LO TANTO  ES  SUFICIENTE  UTILIZANDO  UN 

EjE INFERIOR DE 60 MM INTRODUCIR EL RELATIVO MANGUITO 

DE  INTEGRACIÓN  PARA  REDUCCIONES  DESDE  42  A  48  MM 

(FIGURA  1-A);  EN  CAMBIO,  CON  CAjAS  PORTA  RESORTES  DE 

DIÁMETRO  MAyOR  DE  200  MM,  ES  POSIBLE  INTRODUCIR  UN 

EXPANSOR  (FIGURA1-B).

  EL  MOTOREDUCTOR  RANDY  OFRECE 

LA VENTAJA DE ESTAR FIJADO SIN DESARMAR EL EJE.

FASE 1 

UTILIZANDO UN TALADRO ELÉCTRICO CON BROCA DE 11 mm 

REALIZAR LOS SIGUIENTES AGUJEROS (FIGURA 2): 

A -   Agujerear el eje 38 mm a la derecha del centro, calculando 

una inclinación de unos 20° hacia abajo, tanto de poder montar 

frontalmente la caja de final de carrera (FIGURA 2a)

B – Realizar un agujero a la izquierda del primero, a una distancia 

de  aproximadamente  350  mm  (en  caso  de  utilización  del  freno 

realizar dos agujeros contiguos). 

C- Finalmente, agujerear el último elemento del cierre metálico a 

una distancia del  agujero de aproximadamente 38 mm. hacia la 

izquierda. 

FASE  2  -  Colocar  el  cuerpo  motor  en  el  eje  después  de  haber 

desarmado las bridas y el sector de terminación. Introducir en el 

agujero A el tornillo entregado (TE 140x10) entre el cuerpo motor 

y  el  eje,  introduciendo  y  bloqueando  con  fuerza  el  sector  de 

terminación. (FIGURA 3)

FASE  3  - Apoyar  la  media  brida  en  el  cuerpo  motor  hasta  que 

adhiera perfectamente al piñón; unir la otra mitad y apretar los 

tornillos de acoplamiento (FIGURA 4)

FASE 4 - Apretar el perno de presión del sector de terminación 

FASE 5 - Sacar la tapa de la caja de final de carrera y conectar 

el  cable  de  alimentación  a  la  red,  introduciéndolo  a  través  del 

agujero B. (FIGURA 5)

FASE  6  -  Atornillar  y  ajustar,  a  través  del  agujero  C,  el  último 

elemento  del  cierre  metálico  a  la  brida  del  motor,  utilizando  el 

tornillo y la arandela entregados. 

FASE 7 - Después de haber conectado los posibles accesorios de 

mando (selector de llave, cuadro de mandos, central electrónica 

u otros dispositivos), continuar con la regulación de los finales de 

carrera. Con el cierre metálico en la posición cerrado, posicionar 

el interruptor A en “DIS” y efectuar una maniobra completa de 

apertura  y  cierre;  sucesivamente  poner  la  palanca  en  “INS”  y 

controlar con otra maniobra la exacta funcionalidad y regulación 

de los microinterruptores (FIGURA 6).

Para  regular  manualmente  los  microinterruptores  de  los  finales 

de carrera es suficiente levantar la abrazadera de bloqueo girando 

la rueda dentada (FIGURA 7).

InstruCCIones de MontaJe randY 250

EL MOTOREDUCTOR PARA PUERTAS ENROjABLES SERIE 250 SE 

HA DISEÑADO PARA SER APLICADO EN EjES DE DIFERENTES 

DIÁMETROS.  POR  LO TANTO  ES  SUFICIENTE  UTILIZANDO  UN 

EjE INFERIOR DE 102 MM INTRODUCIR EL RELATIVO MANGUITO 

DE  INTEGRACIÓN  PARA  REDUCCIONES  DESDE  76  A  80  MM 

(FIGURA  1-A);  EN  CAMBIO,  CON  CAjAS  PORTA  RESORTES  DE 

DIÁMETRO  MAyOR  DE  240  MM,  ES  POSIBLE  INTRODUCIR  UN 

EXPANSOR  (FIGURA1-B).

  EL  MOTOREDUCTOR  RANDY  OFRECE 

LA VENTAJA DE ESTAR FIJADO SIN DESARMAR EL EJE.

FASE 1 

UTILIZANDO UN TALADRO ELÉCTRICO CON BROCA DE 11 mm 

REALIZAR LOS SIGUIENTES AGUJEROS (FIGURA 2): 

A -   Agujerear el eje 40 mm a la derecha del centro, calculando 

una inclinación de unos 20° hacia abajo, tanto de poder montar 

frontalmente la caja de final de carrera (FIGURA 2a)

B – Realizar un agujero a la izquierda del primero, a una distancia 

de  aproximadamente  400  mm  (en  caso  de  utilización  del  freno 

realizar dos agujeros contiguos). 

C- Finalmente, agujerear el último elemento del cierre metálico a 

una distancia del  agujero de aproximadamente 40 mm. hacia la 

izquierda. 

FASE  2  -  Colocar  el  cuerpo  motor  en  el  eje  después  de  haber 

desarmado las bridas y el sector de terminación. Introducir en el 

agujero A el tornillo entregado (TE 140x10) entre el cuerpo motor 

y  el  eje,  introduciendo  y  bloqueando  con  fuerza  el  sector  de 

terminación. (FIGURA 3)

FASE  3  - Apoyar  la  media  brida  en  el  cuerpo  motor  hasta  que 

adhiera perfectamente al piñón; unir la otra mitad y apretar los 

tornillos de acoplamiento (FIGURA 4)

FASE 4 - Apretar el perno de presión del sector de terminación 

FASE 5 - Sacar la tapa de la caja de final de carrera y conectar 

el  cable  de  alimentación  a  la  red,  introduciéndolo  a  través  del 

agujero B. (FIGURA 5)

FASE  6  -  Atornillar  y  ajustar,  a  través  del  agujero  C,  el  último 

elemento  del  cierre  metálico  a  la  brida  del  motor,  utilizando  el 

tornillo y la arandela entregados. 

FASE 7 - Después de haber conectado los posibles accesorios de 

mando (selector de llave, cuadro de mandos, central electrónica 

u otros dispositivos), continuar con la regulación de los finales de 

carrera. Con el cierre metálico en la posición cerrado, posicionar 

el interruptor A en “DIS” y efectuar una maniobra completa de 

apertura  y  cierre;  sucesivamente  poner  la  palanca  en  “INS”  y 

controlar con otra maniobra la exacta funcionalidad y regulación 

de los microinterruptores (FIGURA 6).

Para  regular  manualmente  los  microinterruptores  de  los  finales 

de carrera es suficiente levantar la abrazadera de bloqueo girando 

la rueda dentada (FIGURA 7).

esqueMa eleCtrICo

DIS

INS

TIERRA

BOTON APERTURA

230 VAC

BOTON CHIUSURA

Summary of Contents for RANDY

Page 1: ...installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Motoriduttore per serrande avvolgibili Gear motor for rolling shutter Op rateur pour rideaux enroulement Motorreductor...

Page 2: ...grado ip peso de funcionamiento de la puerta de arranque por hora interior exterior alimentation temp rature Dimensions pouss e puissance puissance condensateur cycles degr de poids du d emploi maximu...

Page 3: ...Illustrazioni Pictures Figure Figura 01 POSIZIONE FORO B 11 mm POSIZIONE FORO A 11 mm 20 03 POSIZIONE FORO B 11 mm POSIZIONE FORO A 11 mm 20 02 04 05 06 07 08 09 A B B V C G R A...

Page 4: ...Demolizione L eliminazione dei materiali va fatta rispettando le normative vigenti opportuno in caso di recupero materiali separarli per tipologia rame alluminio plastica parti elettriche ecc Non sono...

Page 5: ...vare la ghiera di blocco G ruotando la rotella dentata R FIG 9 INSTALLAZIONE RANDY 250 IL MOTORIDUTTORE PER SERRANDE randy 250 STATo PROGETTATO PER ESSERE APPLICATO SU ASSI CON DIAMETRI DIVERSI PERTAN...

Page 6: ...in conformity with the regulations in force All material must be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler Di...

Page 7: ...ust raise the locking wing nut turning the toothed wheel FIG 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS RANDY 250 THE GEAR MOTOR FOR SERIES 250 SHUTTERS HAS BEEN DESIGNED TO BE APPLIED TO AXLES WITH DIFFERENT DIAMETERS...

Page 8: ...mat riaux il conviendrait de les s parer par type cuivre aluminium plastique pi ces lectriques etc Quand m me il n y a pas de mat riaux consid r s dangereux D montage Pour d monter ou d placer l autom...

Page 9: ...collier de blocage en tournant la rondelle dent e FIG 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANDY 250 LE MOTOR DUCTEUR POUR rideaux S RIE 250 A T CON U POUR TRE APPLIQU SUR DES AXES AVEC DES DIAM TRES DIFF RENTS...

Page 10: ...Los materiales tienen que ser eliminados respetando las normas vigentes Enelcasoderecuperarlosmaterialesesoportunosepararlos por tipo lat n aluminio pl stico piezas el ctricas De todas formas no hay...

Page 11: ...antar la abrazadera de bloqueo girando la rueda dentada FIGURA 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE RANDY 250 EL MOTOREDUCTOR PARA puertas enrojables SERIE 250 SE HA DISE ADO PARA SER APLICADO EN EJES DE DIFERE...

Page 12: ...m me partielle de ces documents sans accord crit Tous les droits tant r serv s Daspi Automazione Cancelli S r l se reserva el derecho de hacer todas las modificaciones necesarias para mejorar los prod...

Reviews: