background image

Body Armor® Cast Shoe

 | Gips cipela 

Važne napomene

Ako uslijed primjene ovog medicinskog proizvoda dođe do ozbiljnog pogoršanja zdravstve-

nog stanja, javite se što je prije moguće prodavaču od kojeg ste kupili proizvod ili proizvođaču. Ako 

se javite prodavaču, on će Vaš problem odmah proslijediti dalje. Prijave se usklađuju i obrađuju u 

suradnji s nadležnim državnim tijelima.

Molimo uvijek se pridržavajte ovih uputa za uporabu. U slučaju nuspojava (npr. oticanja kože, točaka 

pritiska, poremećaja cirkulacije krvi itd.) obratite se liječniku. Funkcija i optimalna zaštita više nisu 

zajamčene ako se ovim proizvodom rukuje nepravilno. Ovaj proizvod pomaže pri oporavku i treba se 

upotrebljavati isključivo u skladu s uputama i uz konzultiranje liječnika ili zdravstvenog djelatnika. 

DARCO (Europe) GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost. Nemojte nositi ovaj proizvod u izravnom 

dodiru s ozlijeđenom, nadraženom ili oštećenom kožom. Ovo pomagalo nije predviđeno za izravan 

dodir s kožom. Upotrijebite npr. zavoje ili čarape.

Nemojte upravljati vozilom dok nosite ove cipele. Budite iznimno oprezni kada hodate s ovim proi-

zvodom na neravnim površinama. Hodajte sporije nego inače.

Ovo je pomagalo predviđeno samo za primjenu na jednom pacijentu.

HR  Upute za uporabu

Svrha primjene

Indikacije / Kontraindikacije

Body Armor® gips cipela upotrebljava se kao cipela za hodanje preko gips zavoja. 

Indikacije

>  Zaštita gipsa

>  Zaštita zavoja

>  Pomoć pri hodanju za pacijente s gispom ili zavojem

Kontraindikacije

>  Otvorene frakture 

Konstrukcijske značajke

DARCO Body Armor® gips cipela specifično je osmišljena kao zaštita gipsa od vlage, udara i svakod-

nevnog habanja. Ova se cipela može upotrebljavati s gipsom od fiberglasa i kabastim zavojima. Ovaj 

proizvod ima robusne niskoprofilne gumbe i siguran mehanizam zaključavanja zajedno sa snažnim 

sustavom s elastičnom trakom radi prilagodbe. DARCO Body Armor® gips cipela ima EVA jednodi-

jelni dizajn kako bi se omogućila apsorpcija udara i pomoglo pri zaštiti gipsa. Proizvod ima ugrađeni 

štitnik za nožne prste za zaštitu nožnih prstiju.

Summary of Contents for Body Armor Cast Shoe

Page 1: ...psschuh ES Zapato para escayola FR Chaussure pour pl tre IT Calzatura coprigesso NL Gipsschoen DA Gipssko SV Gipssko PL But na opatrunek gipsowy SL Mav ni evelj HR Gips cipela PT Sapato para gesso Bod...

Page 2: ...EU PL Autoryzowany przedstawiciel w UE SL Poobla eni zastopnik EU HR Ovla teni zastupnik u EU PT Mandat rio na UE EN UK Responsible Person DE Verantwortliche Person im Vereinigten K nigreich ES Person...

Page 3: ...Body Armor Cast Shoe 1 3 2 4 5 6...

Page 4: ...ith injured irritated damaged or broken skin This device is not recommended for direct skin contact You should use bandages dressings or socks Do not drive a vehicle while you are wearing these shoes...

Page 5: ...safety or performance After the period of use prescribed by your doctor check the function of the product together with your doctor or specialist dealer Maintenance The product does not require maint...

Page 6: ...terung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies bitte schnellstm glich Ihrem Fach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meld...

Page 7: ...tte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Entsorgen Sie das Produkt nach Abschluss der Behandlung gem den rtlichen Gesetzen und Verordnungen Nutzungs Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des...

Page 8: ...con la piel Utilice p ej vendas o calcetines No conduzca un veh culo mientras lleve estos zapatos Extreme las precauciones cuando camine con este producto por superficies irregulares Camine m s lento...

Page 9: ...Tras el periodo de uso prescrito por el m dico compruebe el funcionamiento del producto con su m dico o distribuidor especializado Mantenimiento Este producto no necesita ning n tipo de mantenimiento...

Page 10: ...lisez par exemple des bandages ou des chaussettes Ne conduisez pas de v hicule si vous portez ces chaussures Faites preuve d une extr me prudence lorsque vous marchez avec ce dispositif sur des surfac...

Page 11: ...es Apr s la dur e d utilisation prescrite par le m decin v rifiez la fonctionnalit du produit avec votre m decin ou votre revendeur sp cialis Entretien Le produit ne n cessite pas d entretien 1 D croc...

Page 12: ...iretto Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Non mettersi alla guida di un veicolo mentre si indossano queste calzature Usare estrema cautela quando si cammina con questo dispositivo su...

Page 13: ...ni Al termine della durata di utilizzo prescritta dal medico controllare il funzionamento del dispositivo insieme al proprio medico o rivenditore Manutenzione Il dispositivo non richiede manutenzione...

Page 14: ...iet geschikt voor direct contact met de huid Gebruik bijv verbandmiddelen of sokken Bestuur geen voertuigen bij het dragen van deze schoenen Let heel goed op als u met dit hulpmid del over oneffen ter...

Page 15: ...an worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het product nog goed functioneert Onderhoud Het product is onderhou...

Page 16: ...p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Dette hj lpemiddel er ikke egnet til direkte hudkontakt Du skal f eks bruge bandager eller sokker Du m ikke k re et k ret j mens du b rer disse sko V r ekst...

Page 17: ...else af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugspe riode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen...

Page 18: ...hud Hj lpmed let r inte avsett att anv ndas direkt p huden Anv nd till exempel f rband eller sockor K r inte fordon n r du har de h r skorna p dig Var mycket f rsiktig n r du g r p oj mna underlag med...

Page 19: ...bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Underh ll Produkten r underh llsfri 1 Lossa den...

Page 20: ...bezpo redniego kontaktu ze sk r U ywa np opatrunk w lub skarpetek Nie prowadzi pojazd w w tych butach Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas chodzenia w tym wyrobie po nier wnych powierzchniach Na...

Page 21: ...pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konserwacja Produkt nie wyma...

Page 22: ...k ni primeren za neposredni stik s ko o Uporabljajte na primer povoje ali nogavice S temi evlji ne vozite vozila Pri hoji s tem pripomo kom po neravnih povr inah bodite zelo previdni Hodite po asneje...

Page 23: ...itosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vzdr evanje Izdelka ni treba vzdr evati 1 Odpnite sistem za zavezovanje z elast...

Page 24: ...galo nije predvi eno za izravan dodir s ko om Upotrijebite npr zavoje ili arape Nemojte upravljati vozilom dok nosite ove cipele Budite iznimno oprezni kada hodate s ovim proi zvodom na neravnim povr...

Page 25: ...blja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijaliziranim prodava em Odr avanje Za ovaj proizvod nije potrebno odr avanje 1 Otkva ite sustav...

Page 26: ...ar n o adequado para contacto direto com a pele Use por ex ligaduras ou meias N o conduza ve culos enquanto estiver a usar estes sapatos Tenha muito cuidado ao andar com este meio auxiliar sobre super...

Page 27: ...s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O produto dispensa a manuten o 1 Desprenda o sistema de f...

Page 28: ...lo paciente FR Usage multiple pour patient unique IT Uso multiplo su un solo paziente NL Meermalig gebruik bij n pati nt DA Flergangsbrug til en enkelt patient SV F r anv ndning flera g ng av en patie...

Reviews: