background image

Body Armor® Cast Shoe

 |  Calzatura  coprigesso

Note importanti

Se l’utilizzo del dispositivo medico dovesse causare un peggioramento grave dello stato di 

salute, segnalarlo quanto prima al proprio rivenditore specializzato o al produttore. In caso di segna-

lazione al rivenditore specializzato, costui provvederà a inoltrare la segnalazione immediatamente. 

Le segnalazioni vengono discusse e trattate con le autorità competenti.

Osservare sempre queste istruzioni per l’uso. In caso di effetti avversi (ad es. gonfiore cutaneo, 

punti di pressione, disturbi della circolazione ecc.) informare il proprio medico. La funzionalità e la 

protezione ottimale non sono più garantite se il dispositivo viene maneggiato in modo scorretto. 

Questo ausilio coadiuva il recupero e va applicato esclusivamente seguendo le indicazioni e consul-

tandosi con il proprio medico o con un operatore sanitario. DARCO (Europe) GmbH declina qualsiasi 

responsabilità. Non indossare il dispositivo a diretto contatto con cute lesa, irritata, danneggiata o 

intatta. Questo dispositivo non è idoneo per il contatto cutaneo diretto. Usare, ad esempio, materiali 

per medicazione o calzini.

Non mettersi alla guida di un veicolo mentre si indossano queste calzature. 

Usare estrema cautela quando si cammina con questo dispositivo su superfici irregolari. Camminare 

più lentamente del solito.

Questo ausilio è destinato esclusivamente all’applicazione su un solo paziente.

IT  Istruzioni per l’uso

Destinazione d’uso

Indicazioni / Controindicazioni

Body Armor® Calzatura coprigesso viene utilizzata come calzatura da passeggio sopra un’ingessa-

tura. 

Indicazioni

>  Protezione dell’ingessatura

>  Protezione del bendaggio

>  Ambulazione di paziente con ingessatura o bendaggio

Controindicazioni

>  Fratture aperte 

Caratteristiche costruttive

DARCO Body Armor® Calzatura coprigesso è stata progettata specificamente per proteggere il gesso 

dall’umidità, dagli urti e dall’usura quotidiana. La calzatura può essere utilizzata con gessi in fibra 

di vetro e bendaggi ingombranti. Il dispositivo è dotato di robusti bottoni a basso profilo e di un 

meccanismo di bloccaggio sicuro in combinazione con un forte sistema elastico per la regolazione. 

DARCO Body Armor® Calzatura coprigesso ha un design monoscocca in EVA per assorbire gli urti e 

aiutare a proteggere il gesso. Il dispositivo ha una protezione integrata per le dita dei piedi.

Summary of Contents for Body Armor Cast Shoe

Page 1: ...psschuh ES Zapato para escayola FR Chaussure pour pl tre IT Calzatura coprigesso NL Gipsschoen DA Gipssko SV Gipssko PL But na opatrunek gipsowy SL Mav ni evelj HR Gips cipela PT Sapato para gesso Bod...

Page 2: ...EU PL Autoryzowany przedstawiciel w UE SL Poobla eni zastopnik EU HR Ovla teni zastupnik u EU PT Mandat rio na UE EN UK Responsible Person DE Verantwortliche Person im Vereinigten K nigreich ES Person...

Page 3: ...Body Armor Cast Shoe 1 3 2 4 5 6...

Page 4: ...ith injured irritated damaged or broken skin This device is not recommended for direct skin contact You should use bandages dressings or socks Do not drive a vehicle while you are wearing these shoes...

Page 5: ...safety or performance After the period of use prescribed by your doctor check the function of the product together with your doctor or specialist dealer Maintenance The product does not require maint...

Page 6: ...terung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies bitte schnellstm glich Ihrem Fach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meld...

Page 7: ...tte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Entsorgen Sie das Produkt nach Abschluss der Behandlung gem den rtlichen Gesetzen und Verordnungen Nutzungs Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des...

Page 8: ...con la piel Utilice p ej vendas o calcetines No conduzca un veh culo mientras lleve estos zapatos Extreme las precauciones cuando camine con este producto por superficies irregulares Camine m s lento...

Page 9: ...Tras el periodo de uso prescrito por el m dico compruebe el funcionamiento del producto con su m dico o distribuidor especializado Mantenimiento Este producto no necesita ning n tipo de mantenimiento...

Page 10: ...lisez par exemple des bandages ou des chaussettes Ne conduisez pas de v hicule si vous portez ces chaussures Faites preuve d une extr me prudence lorsque vous marchez avec ce dispositif sur des surfac...

Page 11: ...es Apr s la dur e d utilisation prescrite par le m decin v rifiez la fonctionnalit du produit avec votre m decin ou votre revendeur sp cialis Entretien Le produit ne n cessite pas d entretien 1 D croc...

Page 12: ...iretto Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Non mettersi alla guida di un veicolo mentre si indossano queste calzature Usare estrema cautela quando si cammina con questo dispositivo su...

Page 13: ...ni Al termine della durata di utilizzo prescritta dal medico controllare il funzionamento del dispositivo insieme al proprio medico o rivenditore Manutenzione Il dispositivo non richiede manutenzione...

Page 14: ...iet geschikt voor direct contact met de huid Gebruik bijv verbandmiddelen of sokken Bestuur geen voertuigen bij het dragen van deze schoenen Let heel goed op als u met dit hulpmid del over oneffen ter...

Page 15: ...an worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het product nog goed functioneert Onderhoud Het product is onderhou...

Page 16: ...p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Dette hj lpemiddel er ikke egnet til direkte hudkontakt Du skal f eks bruge bandager eller sokker Du m ikke k re et k ret j mens du b rer disse sko V r ekst...

Page 17: ...else af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugspe riode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen...

Page 18: ...hud Hj lpmed let r inte avsett att anv ndas direkt p huden Anv nd till exempel f rband eller sockor K r inte fordon n r du har de h r skorna p dig Var mycket f rsiktig n r du g r p oj mna underlag med...

Page 19: ...bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Underh ll Produkten r underh llsfri 1 Lossa den...

Page 20: ...bezpo redniego kontaktu ze sk r U ywa np opatrunk w lub skarpetek Nie prowadzi pojazd w w tych butach Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas chodzenia w tym wyrobie po nier wnych powierzchniach Na...

Page 21: ...pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konserwacja Produkt nie wyma...

Page 22: ...k ni primeren za neposredni stik s ko o Uporabljajte na primer povoje ali nogavice S temi evlji ne vozite vozila Pri hoji s tem pripomo kom po neravnih povr inah bodite zelo previdni Hodite po asneje...

Page 23: ...itosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vzdr evanje Izdelka ni treba vzdr evati 1 Odpnite sistem za zavezovanje z elast...

Page 24: ...galo nije predvi eno za izravan dodir s ko om Upotrijebite npr zavoje ili arape Nemojte upravljati vozilom dok nosite ove cipele Budite iznimno oprezni kada hodate s ovim proi zvodom na neravnim povr...

Page 25: ...blja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijaliziranim prodava em Odr avanje Za ovaj proizvod nije potrebno odr avanje 1 Otkva ite sustav...

Page 26: ...ar n o adequado para contacto direto com a pele Use por ex ligaduras ou meias N o conduza ve culos enquanto estiver a usar estes sapatos Tenha muito cuidado ao andar com este meio auxiliar sobre super...

Page 27: ...s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O produto dispensa a manuten o 1 Desprenda o sistema de f...

Page 28: ...lo paciente FR Usage multiple pour patient unique IT Uso multiplo su un solo paziente NL Meermalig gebruik bij n pati nt DA Flergangsbrug til en enkelt patient SV F r anv ndning flera g ng av en patie...

Reviews: