Darco AirTraveler Walker Instructions Manual Download Page 19

1.   Öppna kardborrbanden och ta ut innersulan ur Walker samt den sexkantiga skumplaststopp-

ningen.

2.  Sätt innerskon runt benet och förslut den med kardborrbanden.

3.   Stig in säkert i Walker genom att vidga den mediala och laterala skenan med båda händerna.

4.   Ta bort de vita skyddsremsorna på skenans insida efter instigningen så att skenan fixeras på 

innerskon. Stäng därefter kardborrbanden (börja med dem som ligger närmast fotleden). Se till 

att benet är bekvämt placerat i Walker.

5.   Pumpa sedan in luft i innerskons luftkammare

 

med den runda pumpen på ovansidan av Walker. 

Luften fördelas jämnt. Sträva efter en kompression där varken foten eller fotleden kan röra sig 

fritt. Innerskon i Walker ska ge tillräckligt stöd för foten och fotleden. Sänk trycket vid känselbort-

fall, svullnad eller smärta genom att släppa ut luft ur kamrarna via den silverfärgade ventilen. 

Avbryt försörjningen vid långvarig smärta och rådgör med en läkare.

Information

Undvik att pumpa upp luftkamrarna för mycket.

Valfritt: Sätt dit skumplaststoppningen (medföljande tillbehör)

De fyra sexkantiga stoppningarna används för immobilisering och vaddering av fotleden och ger 

möjligheter till individuella anpassningar. Sätt dit stoppningen på platser där skav ska minskas eller 

hålrum behöver fyllas ut.

Underhåll

Produkten är underhållsfri.

Rengöringsanvisning

>   Om skalet eller innerfodret är lätt smutsiga kan du rengöra dem med en fuktig trasa eller en 

mjuk borste.

>   Skalet och innerskon ska bara lufttorkas. 

Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Kassera produkten efter användning enligt 

lokala lagar och föreskrifter.

Kombination med andra produkter

Inga uppgifter

Tekniska data

Storlekar 

>  5 storlekar: XS (upp till 36), S (37 – 38), 

  M (39 – 41), L (42 – 44), XL (45 – 47)

>  Kan levereras med högt och kort skaft

>   Kan användas universellt  på höger och 

vänster sida

Färg  

Svart

Material 

Yttersula: TPR 

Innersula: EVA

Innermaterial: Polyester

Skaft: Nylon

SV Användning

Kassering

Summary of Contents for AirTraveler Walker

Page 1: ...rna y pie FR Orth se de jambe pied IT Ortesi per piede gamba inferiore NL Onderbeen voetorthese DA Underbens fodortose SV Underben fotortos PL Orteza podudzia i stopy SL Ortoza me a stopalo HR Ortoza...

Page 2: ...AirTraveler Walker...

Page 3: ...d Representative DE Bevollm chtigter in der EU ES Representante autorizado en la UE FR Repr sentant autoris UE IT Rappresentante UE autorizzato NL Wettelijke vertegenwoordiger EU DA EU autoriseret rep...

Page 4: ...tly This device assists recov ery and should be used exclusively under the instruction of and in consultation with your doctor or a healthcare professional DARCO International Inc does not assume any...

Page 5: ...sing air from the chambers using the silver valve Should persistent pain occur the treatment should be interrupted and a doctor should be consulted Caution Do not overinflate Optional Insertion of the...

Page 6: ...r Genesung und ist ausschlie lich unter der Anleitung Ihres Arztes oder einer medizinischen Fachkraft bzw in R cksprache zu verwenden DARCO International Inc bernimmt hierf r keine Verantwortung Trage...

Page 7: ...dem Luft aus den Kam mern mit Hilfe des silbernen Ventils abgelassen wird Sollten dauerhafte Schmerzen auftreten ist die Versorgung zu unterbrechen und ein Arzt sollte konsultiert werden Hinweis Verme...

Page 8: ...i n y se debe utilizar exclusivamente bajo la gu a de su m dico o de un especialista m dico o despu s de haberlo consultado con l En estos casos DARCO International Inc no asume ninguna responsabilida...

Page 9: ...ras por medio de la v lvula plateada Si el dolor no desaparece suspenda el uso de la ortesis y consulte a un m dico Nota Evite llenar excesivamente las c maras de aire Opcional Introducci n de las alm...

Page 10: ...gu rison et doit tre utilis exclusivement selon les instructions de votre m decin ou du personnel m dical ou en concerta tion DARCO International Inc d cline toute responsabilit cet gard Ne portez pas...

Page 11: ...de l air des alv oles l aide de la valve argent e En cas de douleurs permanentes arr tez le traitement et consultez un m decin Remarque viter de pomper excessivement les alv oles Facultatif Pose de ga...

Page 12: ...arigione e deve essere utilizzato esclusivamente sotto la guida del proprio medico o di personale medico ovvero dopo un consulto La DARCO International Inc declina qualsiasi responsabilit in merito No...

Page 13: ...uscire aria dalle camere d aria per mezzo della valvola Se insorgono dolori permanenti interrompere la riabilitazione e consultare un medico Nota Evitare di gonfiare troppo le camere d aria Opzione I...

Page 14: ...rden gebruikt volgens de instructies van uw arts of in overleg met een medisch professional DARCO International Inc is hiervoor niet verantwoordelijk Draag het product niet in direct contact met een v...

Page 15: ...uit de kamers te laten ontsnappen Als de pijn daarna niet minder wordt moet de behandeling worden onderbroken en een arts worden geraadpleegd Opmerking Voorkom dat de luchtkamers te sterk worden opge...

Page 16: ...j l pemiddel har til form l at helbrede og m kun anvendes i henhold til din l ges eller det medicinske sundhedspersonales anvisninger eller i samr d hermed DARCO International Inc p tager sig intet an...

Page 17: ...de ventil S fremt der opst r permanente smerter skal behandlingen afbrydes og l gen konsulteres Bem rk Undg en for kraftig oppumpning af luftkamrene Option Indl gning af skumpolsteret medf lgende tilb...

Page 18: ...as Detta hj lpmedel r avsett f r tillfrisknande och ska uteslutande anv ndas enligt anvisning av l kare eller medicinsk personal respektive efter konsultation DARCO International Inc tar inget ansvar...

Page 19: ...Avbryt f rs rjningen vid l ngvarig sm rta och r dg r med en l kare Information Undvik att pumpa upp luftkamrarna f r mycket Valfritt S tt dit skumplaststoppningen medf ljande tillbeh r De fyra sexkant...

Page 20: ...mo e by stosowany wy cz nie zgodnie z instrukcjami lekarza lub fachowego personelu medycznego lub po konsultacji Firma DARCO International Inc nie przejmuje adnej odpowiedzialno ci Nie nosi produktu w...

Page 21: ...powania b lu nale y przerwa stosowanie produktu i skonsultowa si z lekarzem Uwaga Nale y unika zbyt mocnego napompowania kom r powietrznych Opcjonalnie Zak adanie wy ci ek piankowych dostarczane akces...

Page 22: ...uporablja za okrevanje in le pod vodstvom zdravnika ali zdravstvenega delavca ali po posvetova nju z njim Dru ba DARCO International Inc za to ne prevzema odgovornosti Izdelka ne nosite v neposrednem...

Page 23: ...zrak iz komor izpustite s pomo jo srebrnega ventila e bole ina ne pojenja je treba izdelek odstraniti in se posvetovati z zdravnikom Napotek Zra nih komor ne napolnite premo no Dodatna mo nost Name a...

Page 24: ...vo pomagalo slu i lije enju i mora se isklju ivo upotrebljavati prema uputi Va eg lije nika ili medicinskog osoblja odn u dogovo ru s njima Tvrtka DARCO International Inc za to ne preuzima nikakvu odg...

Page 25: ...ni bolovi potrebno je prekinuti postupak i konzultirati lije nika Napomena Izbjegavajte prekomjerno sna no napumpavanje zra nih komora Opcionalno Umetanje spu vastih podstava isporu eni dodatni pribor...

Page 26: ...prote o ideal Este meio auxiliar destina se ao restabelecimento f sico e deve ser usado exclusivamente por indica o de um m dico ou de um prestador de cuidados de sa de ou depois de consultado este pr...

Page 27: ...c maras atrav s da v lvula prateada Se as dores forem permanentes o tratamento deve ser interrompido e deve ser consul tado um m dico Nota Evite insuflar excessivamente as c maras de ar Opcional Intro...

Page 28: ...cointernational com EN Medical Device DE Medizinprodukt ES Dispositivo m dico FR Dispositif m dical IT Dispositivo medico NL Medisch hulpmiddel DA Medicinsk udstyr SV Medicinteknisk produkt PL Urz dze...

Reviews: