Danze FP4A0092 Manual Download Page 4

2

1

I

4

5

6

7

4

G

H

I

D

D

C

H

G

I

D

Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo

Continued/Suite/Continuación

The word “FR

£

NT” on the base (G) must face the front of the sink. Turn 

the screws with the provided hex wrench (L) clockwise until the locking 

nuts secure the base (G) in place.
Le mot « FR

£

NT » sur le base (G) doit etre face au devant del’evier. 

Tournez les vis avec la cle hexagonale fournie (L) dan le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’a ce que les ecrous de verrouillage fixent 

solidement le base (G) en place.
La palabra “FR

£

NT” en el base (G) debe hacer frente a la parte 

delantera del fregadero. Gira los tornillos con la llave hexagonal 

suministrada (L) hacia la derecha hasta que las contratuercas aseguren 

el base (G) en su lugar.

Remove base insert (C) from base (D).
Retirez l’insert de base (C) de la base (D).
Retira la base de inserción (C) de la base (D).

Insert spray hose (I) through small hole of base (D).
Insérez le boyau de douchette (I) dans le petit trou de la base (D).
Inserta la manguera del rociador (I) a través del orificio pequeño de la 

base (D).

Insert supply lines (H) one by one through large hole of base (D). 

NOTE:

 When inserting the flexible hoses through the large hole, ensure 

there is no significant twisting or deformation of the hoses prior to faucet.
Insérez les conduites d’alimentation (H) une par une dans le grand trou 
de la base (D). 

REMARQUE:

 Lors de l’insertion des tuyaux flexibles 

dans le grand trou, s’assurer qu’il n’y a pas de torsion ou de déforma-
tion importante aux tuyaux avant de fixer le robinet à la base. 
Inserta las líneas de suministro (H) de a una a la vez a través del orificio 
grande de la base (D). 

NOTA:

 Al insertar las mangueras flexibles a 

través del orificio grande, asegúrese de que no hay torsión significativa 
o deformación de las mangueras antes de conectar el grifo a la base.

Small hole

Petit trou

Orificio pequeño

Large hole

Grand  trou

Orificio grande

Summary of Contents for FP4A0092

Page 1: ...rietada o deformada Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas 1 FP4A0092 Pull Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine bec r...

Page 2: ...hoses that are twisted or kinked and may become damaged Informations importantes Avant de commencer l installation fermez les valves d eau froide et chaude et ouvrez le vieux robinet afin de lib rer l...

Page 3: ...nto the sink Installation sans plaque d corative Tournez les deux ecrous de verrouillage en demi lune vers l interieur avant d inserer le base D dans l evier Inserez le base D dans l evier Instalaci n...

Page 4: ...i n C de la base D Insert spray hose I through small hole of base D Ins rez le boyau de douchette I dans le petit trou de la base D Inserta la manguera del rociador I a trav s del orificio peque o de...

Page 5: ...la fleche sur la base D Montez le corps du robinet sur la base et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Apres l installation le collant avec la fleche devrait etre retire Alinea la...

Page 6: ...MARQUE Pour le retrait consultez Retrait du raccord rapide Conecta el conector r pido K al tubo de descarga G Tira del conector r pido K para verificar que est asegurado NOTA Para quitarlo ver Retirar...

Page 7: ...tuyau pour rincer le robinet V rifiez s il y a des fuites Abre el agua y deja que corra por la manguera para enjuagar el grifo Verifica si hay fugas A Turn off faucet Replace spray head A Fermer le r...

Page 8: ...ave para que luzca siempre como nuevo Evita usar limpiadores abrasivos esponjas de alambre y qu micos fuertes ya que ello opacar el acabado y anular la garant a Maintenance Entretien Mantenimiento Tro...

Reviews: