background image

D304060

Two-Handle Lavatory Faucet

Grifo De Baño Con Dos Manijas

Robinet De Lavabo À Poignée Double

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Less than 0.25% lead content 

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant l’installation

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements. 

The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, 

be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain 

the water conserving faucets of this product.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal 

Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es

necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del 

lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los 

grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du 

programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. 

Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur 

de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense 

pour continuer d’économiser l’eau.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Summary of Contents for D304060

Page 1: ...atersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal e...

Page 2: ...manivela Enlever le petit mat riel de fixation du corps de la manette Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga s...

Page 3: ...s de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para instalar la manga 1 Para un soporte de un grosor inferior a 1 consulte la imagen 1 2 Para un soporte con un grosor...

Page 4: ...or hasta que oiga un clic B Tire de la conexi n r pida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexi n r pida est bien instalada Para desconectar C Empuje la conexi n r pida hacia arriba apretando el c...

Page 5: ...e sujetar las mangueras o tubos de alimentaci n A Enrosque las mangueras a la alimentaci n de agua B Enrosque los tubos a la alimentaci n de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides s adaptent...

Page 6: ...into drain Insert ball rod 5 into rod port and into hole at bottom of stopper assembly Introduzca el obturador en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla gl bulo 5 en la abertura lateral del...

Page 7: ...n the retainer nut Apriete la tuerca de retenci n Serrer l crou de serrage Trouble Shooting Gu a de Solucionar Problemas D pannage If you ve followed the instructions carefully and your faucet still d...

Reviews: