background image

Place a ring of silicone sealant around drain

opening of sink.

Aplique silicona alrededor de la boca de drenaje

en el lavamanos.

Mettre de l'enduit d'étanchéité au silicone autour

de l'ouverture du drain du lavabo.

2

.

Pop-up body

Desagüe levadizo y tubo de desagüe

Vidange mécanigue et tuyau de queue

Stopper assembly

Ensamblaje de parador

Assemblage de bouchon

Insert stopper assembly (8) into drain. Insert ball 

rod (5) into rod port and into hole at bottom of 

stopper assembly.

Introduzca el obturador en el ensamblaje de 

parador (8). Introduzca la varilla glóbulo (5) en 

la abertura lateral del tubo del ensamblaje de 

parador y en el hoyo al fondo del obturador.

Insérer le assemblage de bouchon (8) dans le 

drain. Insérer le levier à rotule (5) dans l’orifice 

de levier et dans le trou au bas du assemblage 

de bouchon.

Remove old drain assembly. Clean all sink 

surfaces to remove old putty and dirt before 

installing new drain.

Remueva el ensamblaje del desagüe en uso. 

Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el 

fregadero para remover la suciedad y 

residuos de material.

Enlever le vieux drain. Nettoyer toutes les 

surfaces de l’évier pour enlever le vieux 

mastic et la saleté avant d’installer un 

nouveau drain.

Need Help?

 

Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 or 

WWW.DANZE.COM

 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

 

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383 

o

 WWW.DANZE.COM 

para asistencia adicional o servicio. 

Besoin d’aide?

 

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 ou 

WWW.DANZE.COM

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

Summary of Contents for D225547

Page 1: ...ing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas Less than ...

Page 2: ...te inferior del grifo Fixer la base au bas du robinet Base 2 A IF YOU INSTALL WITH OPTIONAL DECK PLATE Install plate to bottom of faucet with provided screws B IF YOU INSTALL THIS SINGLE HOLE MOUNT WITHOUT DECK PLATE Go to step 3 A SI HACE LA INSTALACIÓN CON LA PLACA DE SOPORTE OPCIONAL Instale la placa en la parte inferior del grifo con los tornillos provistos B SI INSTALA ELCONJUNTO DE MONTAJE D...

Page 3: ...tablier B Installer le robinet dans le trou de 1 1 2 po 3 81 cm du tablier 3 A Attach the plastic gasket to the deck faucet Insert the lift rod through the hole at the back of the spout body B Insert the lift rod through the hole at the back of the spout body A Sujete el empaque de plástico al grifo Introduzca la varilla de elevación a través del orificio en la parte trasera del vertedor B Introdu...

Page 4: ...upply to remove any left over debris Abra un poco el suministro principal de agua para quitar los restos de suciedad Ouvrir légèrement l alimentation d eau principale pour évacuer tout débris 8 Install the special adapter onto the 3 8 supply valves Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the adapter Instale el adaptador especial en las válvulas de suministro de 3 8 Ponga cinta...

Page 5: ...lva a instalar el aireador Lorsque le robinet est installé enlever le brise jet et ouvrir l alimentation d eau chaude et d eau froide Vérifier qu il n y a pas de fuites Ouvrir les manette du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manette et remettre le brise jet en place 9 Attach the hose to the adapter then tighten ...

Page 6: ...à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon Remove old drain assembly Clean all sink surfaces to remove old putty and dirt before installing new drain Remueva el ensamblaje del desagüe en uso Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el fregadero para remover la suciedad y residuos de material Enlever le vieux drain Nettoyer toutes les surfaces de l évier pou...

Page 7: ... plomero en esta junta puede que la junta necesite cinta nueva Remarque Si ce joint comporte du ruban pour tuyau il peut être nécessaire d appliquer du ruban neuf Shut off the main supply water before cleaning the adapter Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador Couper l alimentation en eau principale avant de nettoyer l adaptateur Reinstall the adapter turn water suppl...

Reviews: