Shower Only Installation/ Instalación De La Ducha/
Installation De La Douche Seulement.
2.1.1 Install the piping to the top port of the valve.
Instale la tubería en la entrada de agua en la parte superior de la válvula.
Raccorder la tuyauterie à l’orifice supérieur du robinet.
2.1.2 Solder the plug to the bottom (unused) port.
CAUTION: Do not overheat valve when soldering to avoid damage to rubber seals.
Suelde el tapón en el orificio de la parte inferior (nousado).
AVISO: Tenga cuidado de no recalentar la válvula al soldar porque se pueden dañar
las selladuras de goma.
Souder le bouchon sur l’orifice inférieur (inutilisé).
ATTENTION : Ne pas surchauffer le robinet lors du soudage pour éviter d’endommager
les rondelles étanches en caoutchouc.
2.2.1 Install the piping to the bottom port of the valve.
Instale la tubería en la entrada inferior de la válvula.
Raccorder la tuyauterie à l’orifice inférieur du robinet.
2.1.1
2.1.2
2.2.1
2.2.2
2.1
Tub Filler Installation/ Instalación En La Bañera/
Installation Du Bec Déverseur De Baignoire
CAUTION: In order to assure proper function, piping from the bottom port of the valve
to tub spout outlet MUST be either 1/2" nominal copper pipe or 1/2" iron pipe.
ADVERTNCIA: Para asegurar el buen funcionamiento, la tubería de la boca inferior de
la válvula al grifo de la bañera DEBE SER de cobre de 1/2" o de hierro de 1/2".
ATTENTION: Pour s’assurer que le tout fonctionne correctement, la tuyauterie reliant
l’orifice inférieur du robinet à la so rtie du bec du bain DOIT consister soit en un tuyau
de cuivre de 1/2 po nominal ou en un tuyau IPS de 1/2 po.
2.2
2.2.2 Solder the plug to the top (unused) port.
CAUTION: Do not overheat valve when soldering to avoid damage to rubber seals.
Suelde el tapón en el orificio de la parte superior (nousado).
AVISO: Tenga cuidado de no recalentar la válvula al soldar porque se pueden
dañar las selladuras de goma.
Souder le bouchon sur l’orifice supérieur (inutilisé).
ATTENTION : Ne pas surchauffer le robinet lors du soudage pour éviter
d’endommager les rondelles étanches en caoutchouc.
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.