background image

Montage- und Betriebsanleitung / User manual   

VXe SLS

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03  | 7

AQ40514397064001-000101 

  145X2068

4. AUFBAU / MAIN COMPONENTS 

 550 

 65 

 100 

 80 

 80 

 80 

 80 

 55 

 785 

 660 

 315 

POS.

Qty.

PART NUMBER

Description

1

1

003L3594

AHQM15 kvs=1.6

2

1

003L3595

AHQM20 kvs=2.5

3

2

004B6040

Ball valve DN20 N/N

4

1

004B6093

Ball valve DN20 N/M

5

1

004B6095

Ball valve DN20 N/M

6

2

004B6102

Filter f. TEE DN20

7

1

004U8616

Kontraventil indb. m. krave DN20

8

1

079B0041

XB06H+-1, 40 pl

9

1

079B0135

XB06H-1, 40 pl

10

1

082G3001

AMV 10 230V

11

2

082G3003

AMV 13

12

1

087H3040

ECL 310

13

1

087H3230

Sokkel ECL 210/310

14

2

087N0015

ESMC

15

2

101001

Pladeskrue 4.2x13

16

9

113206

Popnitte Ø4.8x10 Alu

17

1

1251072

Tee DN20 boret 1/8" venstre

18

1

125170

Tee forl. DN20 3/4" x 3/4" x 3/4"

19

1

125192

Kryds DN20 N/N/M/Oml.

20

2

130062

Kronmuffe

21

2

144B2149

Tee DN20 3/4"x3/4"x1/2"

22

3

144B2151

Tee 1/2i"x3/4"x3/4" union nut  (125.308)

23

1

144B2152

Vinkel boret 1/8"

24

1

144B2161

Tee DN20 nut x 3/4" x 3/4"

25

2

144B2162

Tee DN20 3/4"x nut x 1/2"

26

1

144B2166

Luftskrue 1/8"

27

1

144B2172

Prop 1/2" m. O-ring

28

3

144B2176

Mont.bøsning f. 3/4"x1" Oml.

29

1

144B2185

Monteringsbøsning 2x 3/4" Oml.

30

4

144B2195

Prop 1/2" m. M10x1

31

1

144B2327

32

2

144B2367

Jumo sikkerhedstermostat AT 40-100°

33

1

144B2367-1

Føler Jumo

34

4

144B2379

Flatseal Ø24/17x2,75

35

1

144B2386

Luftskrue 1/2"

36

5

144B2476

Angle 3/4" ext. thr. 3/4" nut

37

1

144B2384

Sikkerhedsventil Syr 3 bar 1/2" x 3/4"

38

1

145H3100

Sikkerhedsv. 3/4" N/M 10 bar

39

43

145H3120

Pakning 3/4" m EPDM 282

40

8

145H3121

Pakning 1" 30x21,5x3 

41

4

145H3133

Termometer (0 - 120)

42

1

145H3137

Gasket  Ø11/5 x 1 fiber

43

1

145H3138

Flatseal Ø24/17x2

44

2

145H3282

Angle DN20 nut x nut

45

2

145H3408

Spidsmuffe 3/4" x 1"

46

1

145H3424

Nippel/Muffe 1/4" f. manometer

47

4

145H3443

Fjederbølge Ø15x8 f. termometer

48

2

145H3619

Kuglehanesæt grøn DVGW

49

1

145H3696

Beslag f. Tee

50

1

145H3711

Grundfos UPM3 Auto L 15-70 130 EUX9

51

1

145H3825

Tape m. symboler

52

1

145H3993

Passtk. 3/4" x 110 Stål

53

1

145H4196

Bagplade VXe

54

1

145H4198

Beslag VXe

55

1

145H4203

Isolering VX-ny

56

1

145H4210

Polystyren plade f. mont. af måler

57

3

145H4233

Gipsdybel Ø14,5x22 mm GK

58

3

145H4234

Pladeskrue ST 3.5x9,5 BN30904

59

1

145H4236-01

Strips 3,6x1,5 L=200 sort

60

2

145H4236-02

Strips 3,6x1,5 L=200 sort

61

1

145H4338

Overlay VXe Redan

62

2

145H4490

Manometer 4 bar 1/4" bag 130°

63

1

145H4571

Kuglehane 1/2" m. slangestuds

64

1

145H4713

Låseskinne 

65

1

182004

Ø18 El-bøjle

66

1

183L5003

Frontplade VXe

67

1

183U0091

Bracket f. safety sensor iat. DIN 4747

68

1

183U2029

Beslag f. VXe sikkerhedsterm.

69

1

371155-6kt30

Label kontraventil

70

1

5301511

Rør Ø18

71

1

530203

Rør Ø18

72

1

5302041

Rør Ø18

73

1

5302051

Rør Ø18

74

1

530207

Rør Ø18

75

1

530213

Rør Ø18

76

1

5302131

Rør Ø18

77

1

530Z4421

78

1

530Z4422

79

1

530Z4423

80

1

830Z2921

81

1

Label-outdor 

censor

Label Outdor Censor

82

1

UPM3-BV

Grundfos UPM3-BV

83

1

DR010002

84

1

145H3310

Kugle K-RD 8 RS

85

1

144B2464

Vinkel 3/4" x 1" Oml.

86

1

530Z4424

87

1

145H3283

Angle 3/4" x 3/4" nut w. groove

88

1

145H3508

Rør Ø18

89

2

145H3432

Hexagon nipple 1/2" x 3/4" w. O-ring

ISO 2768 - mK

General tolerance accuracy, measurements without tolerance:

Weight

 

80.153 kg

Confidential:  Property of Danfoss Redan A/S, Nordborg, Denmark.

Not to be handed over to, copied or used by third party. Two- or three

dimensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A/S.

No.

PROTO 910 

  

Rev.

Sheet  1 / 1

Designation

PROTO.910   VXe

Replace

Design

18-01-2022

hms 

Approval

Danfoss Redan A/S

Projection

Scale

Size

Material

1:5

A2   

Danfoss Standard

H

H

G

G

F

F

E

E

D

D

C

C

B

B

A

A

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

Primâr

Speicher RL

Speicher VL 

HE Rück

lauf

HE 

 V

or

lauf

FW V

or

lauf

FW Rück

lauf

TWW

Sek.

Connections: 

1. District heating (DH) supply
2. District heating (DH) return
3. Heating (HE) return
4. Heating (HE) supply
5. Cylinder supply
6. Cylinder return

Anschlussgrößen:

DH, DHW, DCW: G ¾“ ET (External thread)
HE:                             Rp ¾“ IT (Internal thread)

Dimensions (mm):

with insulation: H 785 x W 550 x D 315

Anschlüsse:

1. Primärseite (FW-Vorlauf)
2. Primärseite (FW-Rücklauf)
3. Heizung (HRL)
4. Heizung (HVL)
5. Speicher Vorlauf
6. Speicher Rücklauf

Anschlussgrößen:

FW, PWH, PWC: G ¾“ AG (Außengewinde)
HE:                           Rp ¾“ IG (Innengewinde)

Abmessungen (mm):

Mit Frontalbdeckung: H 785 x B 550 x T 315

1

2

3

4

5

6

23

1  Plattenwärmeübertrager, Heizung / 

Plate heat exchanger HE

2  Plattenwärmeübertrager, TWW / 

Plate heat exchanger DHW

5    Schmutzfänger / 

Strainer

6    Rückschlagventil / 

Non-return valve

7  Kugelhahn / 

Ball valve

8  Umwälzpumpe HE / 

Circulation pump HE

9  Umwälzpumpe Speicher / 

Circulation pump Charging Circuit

11  Sicherheitsventil,  Heizung, 3 bar ½” / 

Safety valve HE, 3 bar ½”

12  Sicherheitsventil,  TWW, 10 bar ½” / 

Safety valve DHW, 10 bar ½”

13  Thermometer / 

Thermometer

14  Tauchhülse für Manometer / 

Pocket for pressure gauge

15  Manometer / 

Manometer

17  Entlüftung / 

Air valve

18  Entleerung / 

Drain valve

23  Fühlertasche für WMZ ½” / 

Sensor pocket for heat meter ½”

24  Passstück für WMZ 3/4” x 110 mm / 

Fitting piece for heat meter 

 

¾” x 110 mm

25  Regler Danfoss ECL310/A247 / 

Controller Danfoss ECL310/A247

29  Stellantrieb Danfoss AMV / 

Danfoss actuator AMV

30  Kombiventil Danfoss AHQM / 

Control valve AHQM

31  Stellantrieb Danfoss AMV / 

Danfoss actuator AMV

32  Kombiventil Danfoss AHQM / 

Control valve AHQM 

47  Mengenbegrenzer Taco-Setter / 

Flow limiter Taco-Setter

54  Sicherheitsthermostat STW / 

Safety thermostat

18

25

2

1

54

54

29

30

31

32

12

11

8

9

13

15

14

24

23

24

23

6

7

Summary of Contents for VXe SLS

Page 1: ...stem For indirect heating with storage loading system Indirekte Hausstation mit einem Heizkreis und Speicherladesystem im Prim rkreis For indirect heating with 1 HE circuit with primary connection for...

Page 2: ...justment and commissioning 14 10 0 Heizkreis Danfoss ECL 310 Comfort Heating circuit Danfoss ECL 310 Comfort 15 11 0 Regelung des Heizkreises Control of heating circuit 17 12 0 Heizkreispumpe Heating...

Page 3: ...n gegeben werden SiehePunkt19 Seite42 f rdetailliertereRichtlinienf rdieWasserqualit tin gel tetenDanfoss W rme bertragerunddieempfohleneChloridkonzentra tionzurVermeidungvonSpannungsrisskorrosion Sic...

Page 4: ...e43formoredetailedGuidelinesforWaterQualityinDan foss brazed heat exchangers and recommended Chloride concentration to avoid Stress Corrosion Cracking Safety valve s We recommend mounting of safety va...

Page 5: ...Sie das Produkt zur EntsorgunginEinzelteileundf hrenSiesiegem dengeltenden rtli chenVorschriften sortenrein der Entsorgung zu Reach All products of theVXe series comply with the provisions of the REA...

Page 6: ...des Systems kann zu Leckagen f hren Aus diesem Grund kann es erforderlich sein die Anschl sse nach der Inbetriebnahme erneut festzuziehen Hinweis Heben Sie niemals die Station an ihrer Frontabdeckung...

Page 7: ...changer HE 2 Plattenw rme bertrager TWW Plate heat exchanger DHW 5 Schmutzf nger Strainer 6 R ckschlagventil Non return valve 7 Kugelhahn Ball valve 8 Umw lzpumpe HE Circulation pump HE 9 Umw lzpumpe...

Page 8: ...mensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A S No PROTO 910 Rev Sheet 1 1 Designation PROTO 910 VXe Replace Design 18 01 2022 hms Approval Danfoss Redan A S Projection Scale...

Page 9: ...rden Pr fen Sie nach der Erw rmung des Systems alle Anschl sse und ziehen Sie sie sofern er forderlich erneut fest Bitte beachten Sie dass die Anschl sse EPDM Dichtungen auf weisen k nnen Aus diesem G...

Page 10: ...heating of the system check all the connections and retighten if necessary Please note that the connections may feature EPDM rubber gaskets Therefore it is important that you DO NOT OVERTIGHTEN the u...

Page 11: ...vibrations and shocks during transport and handling may have caused leaks Once the system has been filled with water tighten all the pipe connections once more before performing pressure test for leak...

Page 12: ...bis 1 5 mm Anschlu f r ECL 310 Schlie en Sie die Kabelenden and die gemeinsame Erdungsklemme 30 und Klemme 29 des ECL Reglers an Zugriff zum ECL Sockel Um den Regler aus dem Sockel auszubauen f r den...

Page 13: ...connections The cables can be connected to the sensor in any order Connection cable 2 x 0 4 1 5 mm Connection for ECL 310 Connect the cable ends to ECL controller in common ground terminal and in term...

Page 14: ...Hei zungsanlage nach evtl Leckagen untersucht werden und auch der Vordruck des Ausdehnungsgef es soll nachgepr ft werden General information PLEASE NOTE Some models may have a slightly different appea...

Page 15: ...igieren indem Sie den Navigator nach links oder rechts in die gew nschte Position drehen Der Stellungsanzeiger im Display zeigt Ihnen an an welcher Stelle im Men Sie sich gerade befinden 3 DenNavigato...

Page 16: ...1 Connect the controller and switch it on 2 Choose MENU in any circuit Confirm and turn the dial and choose Common controller settings in the circuit selector at the top right corner in the display Y...

Page 17: ...t from factory In the event of operating disturbances the actuator can be shut off manually by turning the manual override knob on top of the actuator clockwise Please note that the knob can be tight...

Page 18: ...enfeld wird Folgendes angezeigt Anzeigemodus w hrend des Betriebes Betriebsstatus Alarmstatus Einstellmodus nach Dr cken der Taste W hrend des Betriebs zeigt das Display den Betriebsstatus der Pumpe M...

Page 19: ...r Taste f r mehr als 10 Sekunden aktiviert bzw deaktiviert werden Dabei leuchten die gelben LEDs kurz auf um anzuzeigen dass die Deaktivierung oder Aktivierung erfolgt ist F rweitereInformationen sieh...

Page 20: ...iew during operation operation status alarm status settings view after pressing the button During operation the display shows the performance of the pump By pressing the button the display changes sta...

Page 21: ...button down for more than 10 seconds LEDs will flash and the pump is unlocked To lock the pump repeat the procedure For more information se enclosed Grundfos in structions Alarm status In case the 1s...

Page 22: ...gestalteten Kammer unterhalb des ECL Reglers montiert werden Danfoss ECL Comfort 310 Der Applikationsschl ssel enth lt Informationen ber die Applika tion Sprache und Werkseinstellungen angepasst an d...

Page 23: ...filling piece for fitting of a heat meter Calculator of the heat meter can be mounted into a special cham ber that is designed for easy reading Danfoss ECL Comfort 310 The application Key contains in...

Page 24: ...nn mit einem Sicherheitsthermostat gegen berhitzung ausgestattet werden Ab Werk ist der Jumo AT Sicherheitsthermostat mit dem Danfoss ECL Regler mit 2 m Kabel vorverdrahtet so dass derThermostat Ge h...

Page 25: ...Jumo AT The DHW circuit can be supplied with a safety thermostat Jumo AT for protection against overheating From factory the Jumo AT safety thermostat is pre wired to the Danfoss ECL controller with a...

Page 26: ...kseitig auf die maximale Wassermenge voll ge ffnet eingestellt Die Position der Kerbe in der Einstellschraube ist in L ngsrichtung des Ventils wie im Foto B angegeben Hinweis Bei der Erstinbetriebnahm...

Page 27: ...limiter is factory set to the maximum water flow fully open The position of the notch in the adjusting screw is in the lon gitudinal direction of the valve as indicated in photo B Note The system medi...

Page 28: ...hWartungsarbeiten Nach denWartungsarbeiten und vor dem Einschalten der Anlage Alle gel sten Schraubenverbindungen auf festen Sitz berpr fen berpr fen oballezuvorentferntenSchutzvorrichtungen Abdeckung...

Page 29: ...Ifitbecomesnecessarytoclean the exchanger with acid this can be done as shown on the drawing to the right Brazed plate heat exchangers can withstand rinsing with a dilute acid solution e g 5 formic a...

Page 30: ...nen ausgetauscht werden Pr fen Sie ob alle W rmed mmungs Abdeck ungen intakt sind Pr fen Sie ob die W rmed mmung das Produkt fest umschlie t Pr fen Sie ob die Temperaturregler gem den Anweisungen in d...

Page 31: ...Montage und Betriebsanleitung User manual VXe SLS Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 31 AQ40514397064001 000101 145X2068...

Page 32: ...sorgung in Ordnung ist Kontrollieren da sich im Pumpengeh use keine Luft befindet siehe Pumpenhandbuch Zapftemperatur zu niedrig Siehe bitte Kein warmes Wasser Siehe bitte Kein warmes Wasser R ckschla...

Page 33: ...auchf hler austauchen Schwankende Temperatur R ckschlagventil der Zirkulationsleitung defekt f hrt zur Vermischung Zirkulationsleitung k hlt ab w hrend der Entnahme R ckschlagventil austauchen Tempera...

Page 34: ...hot water Dirt strainer in the district heating supply line clogged Clean the dirt strainer Defective actuator or possibly dirt in the valve housing Check the functions of the actuator clean valve se...

Page 35: ...alve on the circulation line defective leads to mixing and the circulation water pipes become cold during tapping Replace the non return valve Temperature falls during tapping lack of capacity Control...

Page 36: ...sorgung der Pumpe funktioniert und dass sie sich drehen kann Pr fen ob Luft im Pumpengeh use eingeschlossen ist siehe Handbuch der Pumpe Die Pumpe ist auf eine zu geringe Dreh zahl eingestellt Pumpe a...

Page 37: ...die Heizk rper im System unten zu heiss werden Es ist sehr wichtig die Temperatur im Vorlauf der Heizk rp er so gering wie m glich zu halten um eine angenehme Temperatur zu errichen Das System ist ein...

Page 38: ...trapped in the pump housing see pump manual The pump is set at too low speed of rotation Set the pump at higher speed of rotation Air pockets in the system Vent the installation thoroughly Limiting o...

Page 39: ...ining a reasonable level of comfort The system is single pipe loop Das System sollte mit elektronis chen Reglern und R cklauff hlern ausgestattet sein Pump pressure too high Pumpe niedriger einstellen...

Page 40: ...40 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 145X2068 AQ40514397064001 000101 17 EU KONFORMIT TSERKL RUNG EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage und Betriebsanleitung User manual VXe SLS...

Page 41: ...eiten f hren kann Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Leckagen die aus berspannung zur ckzuf hren sind Von dem Installateur auszuf llen Diese Anlage wurde nachgezogen angepasst und in Betrieb ge...

Page 42: ...en nt tr ra at tiio on n AISI 316L W Nr 1 4404 Cu CuNi StS pH 6 0 o o 6 0 7 5 o o 7 5 10 5 10 5 o o Leitf higkeit S cm 10 10 500 500 1000 o 1000 o Freies Chlor mg l 0 5 0 5 1 o 1 5 o o o 5 Ammoniak NH...

Page 43: ...o Hardness ratio Ca2 Mg2 HCO3 0 0 3 0 3 0 5 o 0 5 Good corrosion resistance o Corrosion could happen when more parameters are evaluated with o o Risk of corrosion Use is not recommended Hardness rati...

Page 44: ...44 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 145X2068 AQ40514397064001 000101...

Reviews: