background image

Montage- und Betriebsanleitung / User manual   

VXe SLS

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03  | 13

AQ40514397064001-000101 

  145X2068

8. ELECTRICAL CONNECTION

Electrical connection

The electrical connection of the substation must be performed by a 

qualified and authorised electrician in compliance with all applicable 

rules and regulations.

The station should be connected to a 230 V AC power supply.

The power supply / connection must be carried out in accordance with 

the applicable regulations and instructions.

The station must be wired and connected to an external main switch so 

that it can be disconnected during maintenance, cleaning and repairs 

or in the event of an emergency.

Do not forget

 to establish potential equalization.

 

The VXe SLS are delivered with Danfoss ECL Comfort 310 controllers 

from factory. The actuator and sensors are mounted in the station. The 

controller is built into the console at the top of the station.

The station is wired and tested in the factory.

Electrical connections between the controller, pump(s), sensor and 

actuator(s) are made.

Mounting of outdoor temperature sensor (ESMT)

The outdoor temperature sensor is delivered separately and must be 

mounted on site according to the enclosed illustrations.

The outdoor sensor is always to be mounted on the coldest side of the 

property, where it is less likely o exposed to direct sunshine (normally 

the north side of the property). 

The sensor must not be exposed to the morning sun, and should not be 

placed above windows, doors, air vents or other heat sources, and not 

under balconies and roof eaves.

Mounting height approx. 2.5 m above ground.

Temperature range: -50 to 50° C.

Electrical connections

The cables can be connected to the sensor in any order.

Connection cable: 2 x 0.4 - 1.5 mm²

Connection for ECL 310: 

Connect the cable ends to ECL controller in common ground terminal 

and in terminal 29.

Access to ECL base part

Access to the base part for connection of outdoor sensor or the like is 

obtained by pulling the lock (pin) down with a screwdriver until a yellow 

line is visible on the lock. Then, the front piece can easily be removed. 

Lock by pressing the lock (pin) up.

Mounting of immersion sensor

The immersion sensor for accurate temperature measurement and

control in the cylinder is supplied separately and must be mounted

and connected to the controller on site.

Temperature range immersion sensor: 0 to 100 °C

Temperature range immersion pocket: 0 to 180 °C

2-wire cable (2 x 0.34 mm²) spliced is preassembled in the controller.

1) Mount sensor pocket (separately delivered) in top or bottom of

cylinder.

2) Lay immersion sensor and cable from substation to cylinder and

mount immersion sensor in immersion pocket.

In case the length of the sensor cable is not long enough for your

property, it is recommendable to change the whole cable. The

minimum area for the cable is 0,4 mm² and max. length is 125 m.

For electrical connections please refer to enclosed  Mounting Guide 

for Danfoss ECL.

Controller ECL Comfort 310

Supply voltage: 

230 V a.c. - 50 Hz

Voltage range: 

207 bis 244 V a.c. (IEC 60038)

Power consumption: 

5 VA

Load on relay outputs: 

4(2) A - 230 V a.c

Load on triac outputs: 

0,2 A - 230 V a.c.

Actuator AMV 13 / AMV 150

Supply voltage: 

230 V a.c. - 50 Hz

Power consumption: 

2 / 8 VA

For further information please see enclosed instruction manual.

Pumpe UPM3 AUTO 

Supply voltage: 

230 V a.c. - 50 Hz

Protection class: 

 

IP44  Power consumption: 

Max. 52 Watt

    

For further information please refer to the enclosed instructions 

for the circulation pumps.

Lock / pin

Common ground 

terminal 

Summary of Contents for VXe SLS

Page 1: ...stem For indirect heating with storage loading system Indirekte Hausstation mit einem Heizkreis und Speicherladesystem im Prim rkreis For indirect heating with 1 HE circuit with primary connection for...

Page 2: ...justment and commissioning 14 10 0 Heizkreis Danfoss ECL 310 Comfort Heating circuit Danfoss ECL 310 Comfort 15 11 0 Regelung des Heizkreises Control of heating circuit 17 12 0 Heizkreispumpe Heating...

Page 3: ...n gegeben werden SiehePunkt19 Seite42 f rdetailliertereRichtlinienf rdieWasserqualit tin gel tetenDanfoss W rme bertragerunddieempfohleneChloridkonzentra tionzurVermeidungvonSpannungsrisskorrosion Sic...

Page 4: ...e43formoredetailedGuidelinesforWaterQualityinDan foss brazed heat exchangers and recommended Chloride concentration to avoid Stress Corrosion Cracking Safety valve s We recommend mounting of safety va...

Page 5: ...Sie das Produkt zur EntsorgunginEinzelteileundf hrenSiesiegem dengeltenden rtli chenVorschriften sortenrein der Entsorgung zu Reach All products of theVXe series comply with the provisions of the REA...

Page 6: ...des Systems kann zu Leckagen f hren Aus diesem Grund kann es erforderlich sein die Anschl sse nach der Inbetriebnahme erneut festzuziehen Hinweis Heben Sie niemals die Station an ihrer Frontabdeckung...

Page 7: ...changer HE 2 Plattenw rme bertrager TWW Plate heat exchanger DHW 5 Schmutzf nger Strainer 6 R ckschlagventil Non return valve 7 Kugelhahn Ball valve 8 Umw lzpumpe HE Circulation pump HE 9 Umw lzpumpe...

Page 8: ...mensional reproduction of contents to be authorized by Danfoss Redan A S No PROTO 910 Rev Sheet 1 1 Designation PROTO 910 VXe Replace Design 18 01 2022 hms Approval Danfoss Redan A S Projection Scale...

Page 9: ...rden Pr fen Sie nach der Erw rmung des Systems alle Anschl sse und ziehen Sie sie sofern er forderlich erneut fest Bitte beachten Sie dass die Anschl sse EPDM Dichtungen auf weisen k nnen Aus diesem G...

Page 10: ...heating of the system check all the connections and retighten if necessary Please note that the connections may feature EPDM rubber gaskets Therefore it is important that you DO NOT OVERTIGHTEN the u...

Page 11: ...vibrations and shocks during transport and handling may have caused leaks Once the system has been filled with water tighten all the pipe connections once more before performing pressure test for leak...

Page 12: ...bis 1 5 mm Anschlu f r ECL 310 Schlie en Sie die Kabelenden and die gemeinsame Erdungsklemme 30 und Klemme 29 des ECL Reglers an Zugriff zum ECL Sockel Um den Regler aus dem Sockel auszubauen f r den...

Page 13: ...connections The cables can be connected to the sensor in any order Connection cable 2 x 0 4 1 5 mm Connection for ECL 310 Connect the cable ends to ECL controller in common ground terminal and in term...

Page 14: ...Hei zungsanlage nach evtl Leckagen untersucht werden und auch der Vordruck des Ausdehnungsgef es soll nachgepr ft werden General information PLEASE NOTE Some models may have a slightly different appea...

Page 15: ...igieren indem Sie den Navigator nach links oder rechts in die gew nschte Position drehen Der Stellungsanzeiger im Display zeigt Ihnen an an welcher Stelle im Men Sie sich gerade befinden 3 DenNavigato...

Page 16: ...1 Connect the controller and switch it on 2 Choose MENU in any circuit Confirm and turn the dial and choose Common controller settings in the circuit selector at the top right corner in the display Y...

Page 17: ...t from factory In the event of operating disturbances the actuator can be shut off manually by turning the manual override knob on top of the actuator clockwise Please note that the knob can be tight...

Page 18: ...enfeld wird Folgendes angezeigt Anzeigemodus w hrend des Betriebes Betriebsstatus Alarmstatus Einstellmodus nach Dr cken der Taste W hrend des Betriebs zeigt das Display den Betriebsstatus der Pumpe M...

Page 19: ...r Taste f r mehr als 10 Sekunden aktiviert bzw deaktiviert werden Dabei leuchten die gelben LEDs kurz auf um anzuzeigen dass die Deaktivierung oder Aktivierung erfolgt ist F rweitereInformationen sieh...

Page 20: ...iew during operation operation status alarm status settings view after pressing the button During operation the display shows the performance of the pump By pressing the button the display changes sta...

Page 21: ...button down for more than 10 seconds LEDs will flash and the pump is unlocked To lock the pump repeat the procedure For more information se enclosed Grundfos in structions Alarm status In case the 1s...

Page 22: ...gestalteten Kammer unterhalb des ECL Reglers montiert werden Danfoss ECL Comfort 310 Der Applikationsschl ssel enth lt Informationen ber die Applika tion Sprache und Werkseinstellungen angepasst an d...

Page 23: ...filling piece for fitting of a heat meter Calculator of the heat meter can be mounted into a special cham ber that is designed for easy reading Danfoss ECL Comfort 310 The application Key contains in...

Page 24: ...nn mit einem Sicherheitsthermostat gegen berhitzung ausgestattet werden Ab Werk ist der Jumo AT Sicherheitsthermostat mit dem Danfoss ECL Regler mit 2 m Kabel vorverdrahtet so dass derThermostat Ge h...

Page 25: ...Jumo AT The DHW circuit can be supplied with a safety thermostat Jumo AT for protection against overheating From factory the Jumo AT safety thermostat is pre wired to the Danfoss ECL controller with a...

Page 26: ...kseitig auf die maximale Wassermenge voll ge ffnet eingestellt Die Position der Kerbe in der Einstellschraube ist in L ngsrichtung des Ventils wie im Foto B angegeben Hinweis Bei der Erstinbetriebnahm...

Page 27: ...limiter is factory set to the maximum water flow fully open The position of the notch in the adjusting screw is in the lon gitudinal direction of the valve as indicated in photo B Note The system medi...

Page 28: ...hWartungsarbeiten Nach denWartungsarbeiten und vor dem Einschalten der Anlage Alle gel sten Schraubenverbindungen auf festen Sitz berpr fen berpr fen oballezuvorentferntenSchutzvorrichtungen Abdeckung...

Page 29: ...Ifitbecomesnecessarytoclean the exchanger with acid this can be done as shown on the drawing to the right Brazed plate heat exchangers can withstand rinsing with a dilute acid solution e g 5 formic a...

Page 30: ...nen ausgetauscht werden Pr fen Sie ob alle W rmed mmungs Abdeck ungen intakt sind Pr fen Sie ob die W rmed mmung das Produkt fest umschlie t Pr fen Sie ob die Temperaturregler gem den Anweisungen in d...

Page 31: ...Montage und Betriebsanleitung User manual VXe SLS Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 31 AQ40514397064001 000101 145X2068...

Page 32: ...sorgung in Ordnung ist Kontrollieren da sich im Pumpengeh use keine Luft befindet siehe Pumpenhandbuch Zapftemperatur zu niedrig Siehe bitte Kein warmes Wasser Siehe bitte Kein warmes Wasser R ckschla...

Page 33: ...auchf hler austauchen Schwankende Temperatur R ckschlagventil der Zirkulationsleitung defekt f hrt zur Vermischung Zirkulationsleitung k hlt ab w hrend der Entnahme R ckschlagventil austauchen Tempera...

Page 34: ...hot water Dirt strainer in the district heating supply line clogged Clean the dirt strainer Defective actuator or possibly dirt in the valve housing Check the functions of the actuator clean valve se...

Page 35: ...alve on the circulation line defective leads to mixing and the circulation water pipes become cold during tapping Replace the non return valve Temperature falls during tapping lack of capacity Control...

Page 36: ...sorgung der Pumpe funktioniert und dass sie sich drehen kann Pr fen ob Luft im Pumpengeh use eingeschlossen ist siehe Handbuch der Pumpe Die Pumpe ist auf eine zu geringe Dreh zahl eingestellt Pumpe a...

Page 37: ...die Heizk rper im System unten zu heiss werden Es ist sehr wichtig die Temperatur im Vorlauf der Heizk rp er so gering wie m glich zu halten um eine angenehme Temperatur zu errichen Das System ist ein...

Page 38: ...trapped in the pump housing see pump manual The pump is set at too low speed of rotation Set the pump at higher speed of rotation Air pockets in the system Vent the installation thoroughly Limiting o...

Page 39: ...ining a reasonable level of comfort The system is single pipe loop Das System sollte mit elektronis chen Reglern und R cklauff hlern ausgestattet sein Pump pressure too high Pumpe niedriger einstellen...

Page 40: ...40 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 145X2068 AQ40514397064001 000101 17 EU KONFORMIT TSERKL RUNG EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage und Betriebsanleitung User manual VXe SLS...

Page 41: ...eiten f hren kann Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Leckagen die aus berspannung zur ckzuf hren sind Von dem Installateur auszuf llen Diese Anlage wurde nachgezogen angepasst und in Betrieb ge...

Page 42: ...en nt tr ra at tiio on n AISI 316L W Nr 1 4404 Cu CuNi StS pH 6 0 o o 6 0 7 5 o o 7 5 10 5 10 5 o o Leitf higkeit S cm 10 10 500 500 1000 o 1000 o Freies Chlor mg l 0 5 0 5 1 o 1 5 o o o 5 Ammoniak NH...

Page 43: ...o Hardness ratio Ca2 Mg2 HCO3 0 0 3 0 3 0 5 o 0 5 Good corrosion resistance o Corrosion could happen when more parameters are evaluated with o o Risk of corrosion Use is not recommended Hardness rati...

Page 44: ...44 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2022 03 145X2068 AQ40514397064001 000101...

Reviews: