background image

© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05

DKRCI.PI.KD3.A5.ML | 520H8209 | 8

POLSKI

Montaż zaworu

Czynniki chłodnicze

Dotyczy czynników chłodniczych HCFC, HFC, 

R717 (amoniak), R744 (CO

2

) i wszystkich 

łatwopalnych czynników chłodniczych.

Zalecane są do wykorzystywania wyłącznie

w obiegach zamkniętych. Aby uzyskać więcej 

informacji, należy skontaktować się z firmą 

Danfoss.

Zakres ciśnienia i temperatury

SVA-S/L SS (DN 15-65) 52 bary (754 psi)

SVA-S/L SS (DN 80-125) 50 bary (725 psi)

przy temp. od -60°C do +150°C (-76°F do +302°F) 

Montaż zaworu

Zawór należy zamontować z wrzecionem 

skierowanym pionowo do góry lub w pozycji 

poziomej (rys. 1). Zawory powinny być otwierane 

ręką, bez użycia narzędzi ani innych urządzeń 

(rys. 3). Zawór został tak zaprojektowany, aby 

wytrzymał wysokie ciśnienie. Jednak układ 

rurociągów powinień być zaprojektowany tak, 

aby uniknąć zamkniętych przestrzeni cieczowych i 

zmniejszyć ryzyko wzrostu ciśnienia 

spowodowanego rozszerzalnością cieplną. 

Należy zapewnić ochronę zaworu przed 

impulsami wysokiego ciśnienia wynikającymi z 

uderzń cieczowych.

Uwaga! 

Zawory SVA-S/L SS to zawory odcinające i muszą 

być zawsze albo całkowicie zamknięte, albo 

całkowicie otwarte. Ustawianie zaworów 

w pozycji częściowo otwartej jest niedozwolone. 

Zalecany kierunek przepływu

W celu uzyskania optymalnych warunków 

przepływu zawór powinien być zainstalowany 

w taki sposób, aby przepływ był skierowany pod 

grzybek zaworu, zgodnie ze strzałką znajdującą 

się na korpusie zaworu (rys. 2). Przepływ 

w przeciwnym kierunku jest również 

dopuszczalny (rys. 2), jednak lekko zmniejsza 

współczynnik k

v

- / C

v

Spawanie

Przed spawaniem należy zdemontować pokrywę 

zaworu (rys. 4), aby zapobiec uszkodzeniu 

elementów uszczelniających znajdujących się 

w dławnicy i pomiędzy korpusem a pokrywą 

zaworu oraz teflonowej uszczelki w gnieździe 

zaworu. 

Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić 

teflonowego pierścienia stożkowego, oraz 

upewnić się, czy podczas demontażu pokrywa 

jest chroniona przed kurzem i wodą.

Można nie demontować pokrywy pod 

warunkiem, że: temperatura otoczenia między 

korpusem zaworu a pokrywą podczas spawania 

nie prze150°C/+302°F. Temperatura 

zależy od metody spawania, jak również od 

sposobu chłodzenia korpusu zaworu podczas 

spawania. (Chłodzenie można zapewnić między 

innymi poprzez owinięcie korpusu zaworu 

mokrą szmatą). Należy się upewnić, czy podczas 

spawania do zaworu nie dostał się kurz, okruchy 

spawalnicze itd.

Podczas spawania elementów do korpusu 

zaworu można wykorzystywać wyłącznie 

materiały i metody spawania zgodne z 

materiałem korpusu zaworu. Po montażu 

korpus zaworu nie może podlegać zewnętrznym 

naprężeniom mechanicznym.

Po zakończeniu spawania, przed złożeniem 

zaworu należy oczyścić wnętrze zaworu z 

zanieczyszczeń mechanicznych po spawaniu. 

Nie pozostawiać okruchów spawalniczych ani 

zanieczyszczeń w gwintach korpusu i pokrywy.  

NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy 

ciemnego smaru między gwintem wrzeciona 

a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony 

kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi 

cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną 

część.

Zawory odcinające nie mogą być montowane 

w instalacjach, w których wylot zaworu jest 

otwarty do atmosfery. Wylot zaworu musi być 

zawsze podłączony do instalacji lub należycie 

zaślepiony np. przyspawaną dennicą. 

Montaż elementów zaworu

Przed złożeniem zaworu należy usunąć z rur oraz 

z korpusu zaworu okruchy spawalnicze i wszelkie 

zanieczyszczenia. Przed umieszczeniem grzybka 

w korpusie zaworu upewnić się, że grzybek jest 

całkowicie wykręcony w stronę pokrywy (rys. 

5a).

Dokręcenie

Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym 

momentem podanym w tabeli (rys. 5b). 

Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane 

w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego 

momentu i nigdy ich nie przekraczać.

Kolory i identyfikacja

Zawory SVA są malowane w fabryce czerwonym 

podkładem gruntującym. Zawór można 

precyzyjnie zidentyfikować za pomocą 

pierścienia identyfikacyjnego znajdującego się 

na górze pokrywy oraz cechy numeratora na 

korpusie zaworu. Po złożeniu i zamontowaniu 

zaworu należy zabezpieczyć jego zewnętrzną 

powierzchnię przed korozją, odpowiednią 

powłoką ochronną.

Przed przystąpieniem do malowania zaworu 

zaleca się zabezpieczenie pierścienia 

identyfikacyjnego.

Serwis

Dławnica

Podczas wykonywania prac serwisowych 

i konserwacyjnych wymieniać wyłącznie 

kompletną dławnicę, która jest dostępna  

jako część zapasowa. Generalnie nie wolno 

demontować dławnicy, gdy zawór jest pod 

ciśnieniem. Jednakże, jeśli zostaną podjęte 

poniższe środki zapobiegawcze, będzie można 

wymontować dławnicę z zaworu, wewnątrz 

którego panuje ciśnienie.

Pełne wykręcenie wrzeciona (rys. 6)

Aby całkowicie wykręcić wrzeciono, należy 

obracać go w lewo, aż do pełnego otwarcia 

zaworu.

Wyrównywanie ciśnień (rys. 7)

W niektórych przypadkach pod dławnicą tworzy 

się ciśnienie. W związku z tym przed 

wyrównywaniem ciśnień należy przymocować 

pokrętło (kółko ręczne) zamontowane na 

górnym końcu trzpienia. Ciśnienia można 

wyrównać przez powolne wykręcanie dławnicy.

Demontaż dławnicy (rys. 8)

Można teraz zdemontować pokrętło i dławnicę.

Demontaż elementów zaworu (rys. 9)

Nie demontować pokrywy, gdy wewnątrz 

zaworu nadal panuje ciśnienie. 

Sprawdzić, czy płaska uszczelka (poz. A) nie 

jest uszkodzona.
Sprawdzić, czy na wrzecionie nie ma 

zarysowań i/lub śladów uderzeń.
Jeśli uszkodzony jest teflonowy pierścień 

grzybka, należy wymienić cały zespół 

grzybka.

Wymiana grzybka (rys. 9)

Wykręcić wkręt grzybka (poz. B) kluczem 

imbusowym.

SVA-S/L SS 15–40 ...........................2,0 mm pod klucz 

SVA-S/L SS 50–65 ...........................2,5 mm pod klucz

SVA-S/L SS 80–100 ........................... 4 mm pod klucz

SVA-S/L SS 125  .................................. 5 mm pod klucz

(Klucz imbusowy znajduje się w zestawie 

uszczelek firmy Danfoss Industrial Refrigeration).

W celu wyjęcia kulek należy ścisnąć sprężynę 

talerzykową (poz. D) i wyjąć kulki (poz. C).

Liczba kulek w poz. C:

SVA-S/L SS 15–20 ..................................................10 szt.

SVA-S/L SS 25–65 ..................................................14 szt.

SVA-S/L SS 80–125  ..............................................13 szt.

Można teraz zdjąć grzybek. Założyć nowy 

grzybek na wrzeciono, pamiętając o umieszczeniu 

sprężyny talerzykowej (poz. D) pomiędzy 

wrzecionem a grzybkiem. Ścisnąć sprężynę 

talerzykową i wymienić kulki (poz. C). 

Posmarować gwint wkrętu grzybka klejem 

Loctite 648, aby zapewnić właściwe 

unieruchomienie wkrętu, i wkręcić wkręt.

NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy 

ciemnego smaru między gwintem wrzeciona 

a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony 

kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi 

cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną 

część.

Wymiana uszczelnienia komory dławnicy przy 

wrzecionie w położeniu wykręconym (rys. 10)

Tylko rozmiary DN 80–125:

Uszczelnienie komory dławnicy przy wykręconym 

wrzecionie tworzy specjalny pierścień teflonowy. 

Jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić. 

Wykręcić wrzeciono z pokrywy zaworu. 

Ostrożnie wyjąć istniejące uszczelnienie komory 

dławnicy przy wrzecionie w położeniu 

wykręconym i założyć nowe, na skośnej 

powierzchni styku bezpośrednio w otworze 

pokrywy zaworu. Podczas zakładania nie 

dopuścić do zgięcia lub uszkodzenia pierścienia 

teflonowego bądź do uszkodzenia powierzchni 

styku w górnej części zaworu.

Montaż elementów zaworu

Przed zmontowaniem zaworu oczyścić 

dokładnie wnętrze korpusu. Przed 

umieszczeniem grzybka w korpusie zaworu 

upewnić się, że grzybek jest wykręcony w stronę 

pokrywy (rys. 5a).

Dokręcenie

Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym 

momentem podanym w tabeli (rys. 5b). 

Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane 

w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego 

momentu i nigdy ich nie przekraczać

Dokręcić dławnicę kluczem dynamometrycznym 

momentem podanym w tabeli (rys. 11).

Używać wyłącznie oryginalnych części 

zamiennych Danfoss, łącznie z dławnicami, 

elementami uszczelniającymi i uszczelkami. 

Materiały nowych części posiadają atest 

potwierdzający możliwość użytkowania ich 

z danym czynnikiem chłodniczym.

W razie wątpliwości należy skontaktować się 

z firmą Danfoss. 

Firma Danfoss nie przyjmuje żadnej 

odpowiedzialności za błędy i uchybienia. Firma 

Danfoss Industrial Refrigeration rezerwuje sobie 

prawo do wprowadzania zmian w produktach 

i danych technicznych bez wcześniejszego 

powiadomienia.

Summary of Contents for SVA-S SS 15

Page 1: ...f x ft DN 15 20 21 15 DN 25 32 40 50 44 32 DN 65 74 54 DN 80 44 32 DN 100 75 53 DN 125 183 135 Maintenance Wartung Entretien Mantenimiento Manutenzione Serwis D Only DN 80 125 Nur DN 80 125 Uniquement...

Page 2: ...the valve is made via the ID ring at the top of the bonnet as well as by the stamping on the valve body The external surface of the valve housing must be guarded against corrosion with a suitable prot...

Page 3: ...enaue Kennzeichnung des Ventils erfolgt mittels ID Ring oben am Ventildeckel und ist auch in das Ventilgeh use eingeschlagen Die Au enoberfl che des Ventilgeh uses ist mit einer passenden Schutzschich...

Page 4: ...e bague d identification au sommet du capuchon ainsi que par un estampillage sur le corps de la vanne La surface externe du corps de la vanne doit tre prot g e contre la corrosion l aide d un rev teme...

Page 5: ...dentificaci n precisa de dichas v lvulas se lleva a cabo por medio de un anillo caracter stico de color verde situado en la parte superior del casquillo as como de la estampaci n del cuerpo de las v l...

Page 6: ...rosso in fabbrica Un identificazione precisa della valvola possibile tramite l anello di identificazione sulla parte superiore del coperchio e tramite la stampigliatura sul corpo valvola La superficie...

Page 7: ...C 150 C 76 F 302 F 1 3 SVA S L SS 2 2 kv Cv 4 150 C 302 F 5a 5b 5b SVA S LSS ID ID 6 7 8 9 A 9 B SVA S L SS 15 40 2 0 A F SVA S L SS 50 65 2 5 A F SVA S L SS 80 100 4 A F SVA S L SS 125 5 A F Danfoss...

Page 8: ...ia identyfikacyjnego znajduj cego si na g rze pokrywy oraz cechy numeratora na korpusie zaworu Po z o eniu i zamontowaniu zaworu nale y zabezpieczy jego zewn trzn powierzchni przed korozj odpowiedni p...

Page 9: ...F 302 F 1 3 SVA S L SS 2 2 Kv Cv 4 150 C 5 5b 5b SVA S L SS 6 7 8 9 A 9 B SVA S L SS 15 40 2 0 SVA S L SS 50 65 2 5 SVA S L SS 80 100 4 SVA S L SS 125 5 Danfoss Industrial Refrigeration D SVA S L SS...

Page 10: ...Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI KD3 A5 ML 520H8209 10...

Page 11: ...Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI KD3 A5 ML 520H8209 11...

Page 12: ...Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI KD3 A5 ML 520H8209 12...

Reviews: