background image

www.danfoss.com/BusinessAreas/Heating

Part No 39050v04s2-1  10/07

Summary of Contents for RET 230 HC-1

Page 1: ...enutzeranweisen Instrucciones de instalación Instrucciones del usuario Instruktions vejledning Brugervejleding Electronic Heat Cool thermostat with auto changeover Installatie handleiding Instructiesevoor Gebruik Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Ïäçãßåò ñÞóçò Instrukcja instalacji Instrukcja Użytkownika Montavimo instrukcijos Informacija Vartotojui Istruzioni per l uso Istruzioni per l utente ...

Page 2: ...ones de instalación 24 29 Instrucciones del usuario 30 Instruktions vejledning 31 36 Brugervejleding 37 Installatie handleiding 38 43 Instructiesevoor Gebruik 44 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 45 50 Ïäçãßåò ñÞóçò 51 Instrukcja instalacji 52 57 Instrukcja Użytkownika 58 Montavimo instrukcijos 59 64 Informacija Vartotojui 65 Istruzioni per l uso 66 71 Istruzioni per l utente 72 F D ES DK NL GR PL LT I ...

Page 3: ...nstructions Thermostat features Temperature range heating 5 30 C Temperature range cooling 7 32 C at dead band of 2K 9 34 C at dead band of 4K Selectable dead band 2 or 4K Thermostat off auto fan on selector Power supply 230 Vac 15 50 60Hz Relay outputs heat cool fan 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Dimensions mm 110 wide x 90 high x 40 high Design standard EN60730 2 9 Rated impulse voltage 2 5Kv...

Page 4: ...ing and cooling processes For systems equipped with compressor derived cooling including heat pumps a selectable compressor delay timer is also included If used to control a heat pump the reversing valve can be energisation on either a heat or cool demand Installation First remove the wallplate from the back of the unit Ensure that there is a minimum of 50mm above the unit and 100mm below the unit...

Page 5: ...NSOR A MODELS ONLY 230 VAC FIXED 3A N L Note If HEAT COOL FAN outputs are 230V link terminals L COM N L FAN 1 COM HEAT RV COOL COMP ELECTRONICS N COMPRESSOR REVERSING VALVE COMMON LIVE IN REMOTE SENSOR A MODELS ONLY 230 VAC FIXED 3A X SEN X SEN 1 SPEED FAN 4 pipe fan coil application Heat pump application Note If HEAT COOL FAN outputs are 230V link terminals L COM ...

Page 6: ...ons shown in factory set position ON On Off Chrono Chrono 3 Chrono 6 C F No Comp Del Comp Del 3 Minutes 4 Minutes DB 2 C 4 F DB 4 C 8 F Fan Coil Heat Pump RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 DIL Switch descriptions Switch 8 If set to On Off both heating and cooling stages operate in on off mode If set to Chrono heating stage operates in chrono proportional modes cooling continues in On off mode ...

Page 7: ...delay is required otherwise leave set to No Cmp del Switch 4 Active only if switch 5 is set to Cmp del The op tions are 3 or 4 minutes Switch 3 Allows dead band between heating and cooling to be set options are 2 C or 4 C Switch 2 Allows application to set as fan coil or as heat pump If heat pump is selected the output normally used to operate the heating valve is re assigned to the heat pump reve...

Page 8: ...the wallplate and hinge the thermostat down pressing firmly to engage the securing clip in the wallplate Locking limiting To lock or limit the setting range turn the setting dial to 3 and remove knob Position the locking springs on the rear of the dial to the desired position and re mount the knob ensuring that number 3 on the dial aligns with the reference mark on the case ...

Page 9: ...splayed During heating demand a fl ame symbol is lit during cooling demand a snowfl ake symbol is lit LED lit red during heating demand LED lit green when cooling demand LED fl ashes green during compressor delay period Temperature setting dial read setting off LCD display Note Should it be necessary to reset the microprocessor for any reason a reset button is located beneath the setting dial Use ...

Page 10: ...oidissement 7 32 C à une zone morte de 2K 9 34 C à une zone morte de 4K Zone morte sélectionnable 2 or 4K Sélecteur arrêt automatique thermostat marche ventilateur Alimentation 230 Vac 15 50 60Hz Sorties relais chauffage refroidissement ventilateur 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Dimensions mm 110 largeur 90 hauteur 40 épaisseur Normes de fabrication EN60730 2 9 Tension de choc nominale 2 5Kv Es...

Page 11: ...nt Pour les systèmes à refroidissement par compresseur pompes à chaleur comprises un temporisateur de compresseur sélectionnable est également inclus Si le thermostat est utilisé pour commander une pompe à chaleur le robinet inverseur peut être mis sous tension à la demande de chauffage ou de refroidissement Installation Retirez tout d abord la plaque murale de l arrière de l appareil Vous devez d...

Page 12: ...ISSEMENT VENTILATEUR sont de 230V relier les bornes L COM N L COM HEAT RV COOL COMP Electronique Compresseur Robinet inverseur Entrée commun Entrée phase Capteur à distance Modèles A uniquement 230 VCA 3A Fixe X SEN X SEN N Ventilateur 1 vitesse Application évaporateur à ventilation forcée 4 tuyaux Application pompe à chaleur F Instructions d installation Remarque Si les sorties CHAUFFAGE REFROIDI...

Page 13: ...eit Pas de Temporisation du 3 Minutes 4 Minutes Zone morte 2 C 4 F Zone morte 4 C 8 F Evaporateur à ventilation forcée Pompe à chaleur RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 Descriptions des interrupteurs à DRC Interrupteur 8 En position Marche Arrêt la phase de chauff age et la phase de refroidissement fonctionnent en mode marche arrêt En position Chrono la phase de chauffage fonctionne en mode chro no prop...

Page 14: ...ivé uniquement si l interrupteur 5 est en position Cmp del temporisation du compresseur Les options sont 3 ou 4 minutes Interrupteur 3 Permet de définir la zone morte entre le chauffage et le refroidissement les options sont 2 C ou 4 C Interrupteur 2 Permet de définir l application comme évaporateur à ventilation forcée ou comme pompe à chaleur Si pompe à chaleur est sélectionné la sortie normale ...

Page 15: ...ermement pour enclencher le clip de fixation dans le support mural Verrouillage Limitation Pour verrouiller ou limiter la plage de réglage tourner le cadran de réglage sur 3 et retirer le bouton Placer les ressorts de blocage à l arrière du cadran à la position désirée et remonter le bouton en s assurant que le chiffre 3 sur le cadran soit aligné à la marque de repère sur le boîtier F Instructions...

Page 16: ...est allumé pendant la demande de refroidissement un symbole de fl ocon de neige est allumé La diode est allumée en rouge pendant la demande de chauffage La diode est allumée en vert pendant la demande de refroidissement La diode clignote en vert pendant la période de temporisation du compresseur Cadran de réglage de température lire le réglage sur l écran LCD Remarque S il est nécessaire de réinit...

Page 17: ...Temperaturbereich Kühlen 7 32 C bei toter Zone von 2 K 9 34 C bei toter Zone von 4 K Wählbare neutrale Zone 2 oder 4K Wahlschalter für Thermostat Aus Automatik Ventilator Ein Stromversorgung 230 Vac 15 50 60 Hz Relaisausgänge Heizen Küh len und Ventilator 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Abmessungen B x H x T 110 x 90 x 40 mm Bauart EN60730 2 9 Nennimpulsspannung 2 5 Kv Verformbarkeit unter Druck...

Page 18: ...lvorgangs Bei Systemen die mit kompressorbasierter Kühlung einschließlich Wärmepumpen ausgerüstet sind ist eine wählbare Kompressorverzögerungs Zeitschaltung inbegriffen Bei Einsatz zur Regelung einer Wärmepumpe kann das Umschaltventil bei Heiz oder Kühlbedarf angesteuert werden Installation Entfernen Sie zuerst die Wandplatte auf der Geräterückseite Um das Steckmodul zu befestigen sind 30 mm nach...

Page 19: ... V versorgt werden wird Klemme L mit Klemme COM ver bunden gebrückt N L COM HEAT RV COOL COMP Elektronik Kompressor Umschaltventil X SEN X SEN Eingang stromführender Leiter Fernfühler Nur A Modelle 230 V Wechselstrom 3 A Absicherung N 1 Stufen Ventilator Ventilator Luftkühlung bei 4 Rohr Systemen Wärmepumpenanwendung D Installationsanweisungen Hinweis Wenn die Ausgänge Heizen Kühlen Ventilator mit...

Page 20: ...ono 6 Celsius Fahrenheit Keine Kompressorverzögerung Kompressorverzögerung 3 Minuten 4 Minuten neutrale Zone 2 K neutrale Zone 4 C 8 F Fan Coil Wärmepumpe RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 DIL Schalterbeschreibungen Schalter 8 Bei Einstellung auf Ein Aus erfolgt sowohl der Heiz als auch der Kühlvorgang im Ein Aus Modus Bei Einstellung auf Chrono erfolgt der Heizvorgang im zeitproportionalen Modus und de...

Page 21: ...ellung No Cmp del beibehalten werden Schalter 4 Nur aktiviert wenn Schalter 5 auf Cmp del eingestellt ist Zur Auswahl stehen die Optionen 3 oder 4 Minuten Schalter 3 Ermöglicht die Einstellung der neutralen Zone zwischen Heizen und Kühlung Optionen sind 2 oder 4 K Schalter 2 Ermöglicht die Wahl zwischen Ventilator Luftkühlung und Wärmepumpe Bei Auswahl von Wärmepumpe wird der Ausgang der normalerw...

Page 22: ...e in der Wandplatte zu verankern Blockieren Begrenzen Zum Blockieren oder Begrenzen des Einstellbereichs die Einstellscheibe auf 3 einstellen und Stellknopf entfernen Positionieren Sie die Blockierfedern auf der Rückseite der Einstellscheibe auf die gewünschte Position und bringen Sie den Stellknopf wieder an wobei sicherzustellen ist dass Stellung Nummer 3 auf der Einstellscheibe mit der Bezugsma...

Page 23: ... Flammensysmbol während des Kühlbedarfs ein Schneefl ockensymbol auf Rote LED Lampe leuchtet während Heizbedarf Grüne LED Lampe leuchtet während Kühlungsbedarf Grüne LED Lampe blinkt während Kompressor verzögerungsphase Temperatureinstellscheibe lesen Sie die Einstellung von der LCD Anzeige ab Hinweis Sollte die Rücksetzung des Mikroprozessors aus irgendeinem Grund erforderlich sein befi ndet sich...

Page 24: ...acción 5 30 C Rango de temperaturas refrigeración 7 32 C en banda muerta de 2K 9 34 C en banda muerta de 4K Banda muerta seleccionable 2 ó 4K Selector de termostato desconectado auto y ventilador conectado Alimentación 230 Vac 15 50 60Hz Salidas de relé calefacción refrigeración y ventilador 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Dimensiones mm 110 An x 90 Al x 40 Pr Norma de fabricación EN60730 2 9 Te...

Page 25: ...ón En caso de sistemas provistos de refrigeración derivada de un compresor incluyendo bombas de calor se incluye también un temporizador seleccionable de retardo del compresor Si se utiliza para controlar una bomba de calor la válvula inversora puede activarse bajo demanda de calor o de frío Instalación En primer lugar quitar la placa mural de la parte trasera de la unidad Debe haber un espacio li...

Page 26: ...Venti lador son a 230V conecte entre sí los terminales L COM N L COM HEAT RV COOL COMP Compresor Válvula inversora X SEN X SEN Ventilador 1 Entrada común Entrada activa Sistema electrónico Sensor remoto Sólo Modelos A 230 VCA 3A fijos N Ventilador de 1 velocidad Aplicación en caso de fan coil de 4 tuberías Aplicación en caso de bomba de calor ES Instrucciones de instalación Nota Si las salidas HEA...

Page 27: ...ono Crono 3 Crono 6 Celsius Fahrenheit Sin retardo del compresor Retardo del 3 Minutos 4 Minutos Banda muerta 2 C 4 F Banda muerta 4 C 8 F Fan coil Bomba de calor RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción de los interruptores DIL Interruptor 8 Si se pone en On Off funcionan las etapas de calefacción y refrigeración en el modo On Off Si se pone en Crono funciona la etapa de calefacción en modos crono...

Page 28: ...o Interruptor 4 Sólo se activa si el interruptor 5 está puesto en Con retardo Las opciones son 3 ó 4 minutos Interruptor 3 Permite ajustar la banda muerta entre calefacción y refrigeración las opciones son 2 C o 4 C Interruptor 2 Permite ajustar la aplicación como fan coil o bien como bomba de calor Si se selecciona bomba de calor la salida utilizada normalmente para activar la válvula de calefacc...

Page 29: ...te hacia abajo para enganchar la presilla de seguridad en la placa de pared Bloquear y Limitar Para bloquear o limitar el margen de ajuste gire el cuadrante de ajuste a 3 y saque el botón Coloque los resortes de bloqueo de la parte posterior del cuadrante en la posición deseada y vuelva a montar el botón cerciorándose de que el número 3 del cuadrante queda alineado con la marca de referencia de la...

Page 30: ...se ilumina el símbolo de una llama y durante la demanda de refrigeración se ilumina el símbolo de un copo de nieve LED iluminado en rojo durante la demanda de calefacción LED iluminado en verde cuando hay demanda de refrigeración LED destella en verde durante el período de retardo del compresor Cuadrante de ajuste de temperatura lea en el display LCD Nota Si fuera necesario reponer el microprocesa...

Page 31: ...ions Temperaturområde varme 5 30 C Temperaturområde kulde 7 32 C ved dødzone på 2K 9 34 C ved dødzone på 4K Valgbar dødzone 2 or 4K Termostat fra auto og ventilator på vælgeren Batterier 230 Vac 15 50 60Hz Relæydelse varme kulde og ventilator 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Mål mm 110 bred 90 høj og 40 dyb Konstruktionsnorm EN60730 2 9 Nominel Impuls Spænding 2 5Kv Kugle tryk test 75 C Omgivelse...

Page 32: ...r systemer der er udstyret med kompressorkøling herunder varmepumper medfølger der også en timer til kompressorsinkning Hvis omstyringsventilen bruges til at styre en varmepumpe kan den aktiveres ved enten et behov for varme eller kulde Vejledning Fjern først vægpladen bag på enheden For at kunne montere indstiksmodulet skal der i øverste venstre hjørne af vægpladen være en afstand på mindst 50 mm...

Page 33: ...s VARME KUL DE VENTILATOR effekten er 230 V skal klemmerne L COM forbindes N L COM HEAT RV COOL COMP Kompressor Omstyringsventil X SEN X SEN Fælles ind strømførende ind Elektronik Fjernsensor Kun A modeller 230 VAC fast 3A N Ventilator med 1 hastigheder Ventilationskonvektor med 4 rør Varmepumpe DK Instruktions vejledning Bemærk Hvis VARME KUL DE VENTILATOR effekten er 230 V skal klemmerne L COM f...

Page 34: ...renheit Ingen kompressorforsinkelse Kompressorforsinkelse 3 Minutter 4 Minutter Dødzone 2 C 4 F Dødzone Ventilationskonvektor Varmepumpe RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 DIL kontaktbeskrivelser Kontakt 8 Hvis den er indstillet til On Off kører både varme og kuldetrinene i on off tilstand Hvis den er indstillet til Chrono kører varmetrinnet i tidsmæs sigt proportionale indstillinger mens kølingen fortsæ...

Page 35: ...stillingen No Cmp del bruges Kontakt 4 Kun aktiv hvis kontakt 5 er indstillet til Cmp del Valgmulighederne er 3 eller 4 minutter Kontakt 3 Giver mulighed for at indstille en dødzone mellem varme og kulde Valgmulighederne er 2 C eller 4 C Kontakt 2 Giver mulighed for at vælge ventilationskonvektor eller varmepumpe Hvis varmepumpen vælges om fordeles den ydelse der normalt bruges til at betjene varm...

Page 36: ...res ved at trykke godt til for at fæstne holderen til vægpladen Låsning og begrænsning For at låse eller begrænse indstillingsområdet skal indstillingshjulet drejes til 3 og knappen fjernes Placer låsefjedrene bag på indstillingshjulet i den øn skede position og monter grebet igen idet du sikrer dig at tallet 3 på indstillingshjulet er rettet ind med mærket på etuiet DK Instruktions vejledning ...

Page 37: ...ændes et fl ammersymbol og under afkøling tændes et snefnugsymbol Lysdioden lyser rødt ved opvarmning Lysdioden lyser grønt ved afkøling Lysdioden blinker grønt i kompressorens forsinkelses periode Temperaturindstillingshjul afl æs indstillingen i LCD displayet Bemærk Skulle det af en eller anden årsig blive nødvendigt at nulstille mikroprocessoren er der en nulstillingsknap under indstillingshjul...

Page 38: ...ing Instelbereik verwarming 5 30 C Instelbereik koeling 7 32 C bij een neutrale zone van 2K 9 34 C bij een neutrale zone van 4K Instelbare neutrale zone 2 of 4K Selectieschakelaar uit auto ventileren Voeding 230 Vac 15 50 60Hz Relaisuitgangen verwarming koeling ventilator 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Afmetingen mm 110 x 90 x 40 Constructienorm EN60730 2 9 Nauwkeurigheid 1 C Technische specifi...

Page 39: ...recte koeling en warmtepompen is er een instelbare vertraagde uitschakeltijd voor de compressor of warmtepomp Bij gebruik voor het regelen van een warmtepomp kan een omschakelklep worden geactiveerd zowel bij koel als warmtevraag Montage Verwijder eerst de grondplaat aan de achterkant van de thermostaat Monteer de grondplaat op een hoogte van ca 1 5 m vanaf de vloer niet op de tocht en uit de buur...

Page 40: ...f ventilator 230 V moeten uitsturen contactklemmen L en COM doorlussen N L FAN 1 COM HEAT RV COOL COMP Elektronica Compressor Omschakelklep Common Afstandsvoeler Alleen A modellen 230 V AC Vast 3 A X SEN X SEN N 1 standen ventilator Toepassing van 4 pijps fancoil Warmtepomptoepassing NL Installatie handleiding N B Wanneer de uitgangen van compressor omschakelklep of ventilator 230 V moeten uitstur...

Page 41: ...rono 3 Chrono 6 Celsius Fahrenheit No Cmp Del Cmp Del 3 Minuten 4 Minuten Neutrale zone 2 C 4 F Neutrale zone 4 C 8 F Fancoil Warmetepomp RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 Beschrijvingen van DIP schakelaars Schakelaar 8 Bij instelling op Aan Uit worden verwarming en koeling aan uit geregeld Bij insteling op Chrono wordt de verwarming chronoproportioneel aangestuurd en de koeling blijft aan uit geregeld ...

Page 42: ... schakelaar 5 is ingesteld op Cmp del De opties zijn 3 of 4 minuten uitschakelvertraging Schakelaar 3 Voor het instellen van de neutrale zone tussen verwarmen en koelen de opties zijn 2K of 4K Schakelaar 2 Kies voor het regelen van een fancoil of een warmtepomp Bij selectie van de warmtepomp wordt de uitgang die normaal wordt gebruikt voor het aansturen van de verwarmingsklep toegewezen aan de oms...

Page 43: ...thermostaat aan de onderzijde stevig aan om de klem vast te klikken Blokkeren Begrenzen Draai om het instelbereik te vergrendelen of begrenzen de instelknop naar 3 en verwijder de knop Plaats de borgveren aan de achterkant van de instelknop op de gewenste stand en zet de knop terug met de 3 naar beneden NL Installatie handleiding ...

Page 44: ...stelde temperatuur tijdelijk getoond Tijdens warmtevraag wordt een vlamsymbool getoond tijdens koelvraag wordt een sneeuwvloksymbool getoond LED brandt rood tijdens warmtevraag LED brandt groen bij koelvraag LED knippert groen als de uitschakelvertraging van de compressor in werking is Instelknop lees instelling af van LCD display N B Onder de instelknop bevindt zich een resetknop om de microproce...

Page 45: ...ρος θερμοκρασίας ψύξη 7 32 C σε νεκρή ζώνη 2K 9 34 C σε νεκρή ζώνη 4K Επιλέξιμη νεκρή ζώνη 2 or 4K Επιλογέας αυτόματης απενεργοποίησης θερμοστάτη off auto και ενεργοποίησης ανεμιστήρα fan on Mπαταρίες λειτουργίας 230 Vac 15 50 60Hz Έξοδοι ρελέ θέρμανση ψύξη και ανεμιστήρας 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Διαστάσεις μήκος x ύψος x βάθος 110mm x 90mm x 40mm Προδιαγραφές σχεδιασμού EN60730 2 9 Ονομ...

Page 46: ... με ψύξη που προέρχεται από συμπιεστή συμπεριλαμβανομένων των αντλιών θερμότητας περιλαμβάνεται επίσης επιλέξιμος χρονοδιακόπτης καθυστέρησης συμπιεστή Εάν χρησιμοποιείται για να ελέγχει αντλία θερμότητας η βαλβίδα αναστροφής μπορεί να ενεργοποιείται από ζήτηση είτε θέρμανσης είτε ψύξης ÅãêáôÜóôáóç Πρώτα αφαιρέστε το πάνελ από το πίσω μέρος της μονάδας Από την πάνω αριστερή γωνία του πάνελ πρέπει ...

Page 47: ...ΞΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ είναι 230V συνδέστε τους ακροδέκτες L COM Εφαρμογή τοπικής κλιματιστικής μονάδας fan coil 4 σωλήνων Εφαρμογή αντλίας θερμότητας GR Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Σημείωση Εάν οι έξοδοι HEAT COOL FAN ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΨΥΞΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ είναι 230V συνδέστε τους ακροδέκτες L COM ...

Page 48: ...ογές διακόπτη DIL που παρουσιάζονται στη θέση ρύθμισης του εργοστασίου Περιγραφές διακοπτών DIL Διακόπτης 8 Εάν ρυθμιστεί σε On Off εντός εκτός τόσο το στάδιο θέρμανσης όσο και το στάδιο ψύξης λειτουργούν με τρόπο εντός εκτός Εάν ρυθμιστεί σε Chrono το στάδιο θέρμανσης λειτουργεί με χρονοαναλογικό τρόπο ενώ η ψύξη συνεχίζει με τρόπο εντός εκτός GR Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò ...

Page 49: ...μπιεστή Διακόπτης 4 Ενεργοποιείται μόνον όταν ο διακόπτης 5 είναι ρυθμισμένος στη θέση Cmp del Οι επιλογές είναι 3 ή 4 λεπτά Διακόπτης 3 Επιτρέπει τη ρύθμιση νεκρής ζώνης μεταξύ θέρμανσης και ψύξης Οι επιλογές είναι 2 C ή 4 C Διακόπτης 2 Επιτρέπει ρύθμιση της εφαρμογής ως fan coil ή ως αντλίας θερμότητας Εάν επιλεγεί η αντλία θερμότητας η έξοδος που χρησιμοποιείται κανονικά για τη λειτουργία της β...

Page 50: ... πιέζοντας σταθερά για να πιάσει το κλιπ ασφάλειας στον πίνακα τοίχου Ασφάλιση και περιορισμός Για να ασφαλίσετε ή να περιορίσετε το εύρος ρύθμισης στρέψτε το δίσκο στο 3 και αφαιρέστε το κουμπί Τοποθετήστε τα ελατήρια ασφάλισης στο πίσω μέρος του δίσκου στην επιθυμητή θέση και επανατοποθετήστε το κουμπί αφού βεβαιωθείτε ότι ο αριθμός 3 στο δίσκο είναι ευθυγραμμισμένος με το σημάδι αναφοράς στο πε...

Page 51: ... σύμβολο φλόγας ενώ κατά τη ζήτηση ψύξης ανάβει σύμβολο νιφάδας χιονιού Η LED φωτοδίοδος ανάβει κόκκινη κατά τη ζήτηση θερμότητας Η LED ανάβει πράσινη κατά τη ζήτηση ψύξης Η LED αναβοσβήνει πράσινη κατά το χρονικό διάστημα καθυστέρησης συμπιεστή Δίσκος ρύθμισης θερμοκρασίας διαβάστε από την οθόνη LCD Σημείωση Εάν για οποιονδήποτε λόγο είναι αναγκαίο να επαναφερθεί ο μικροεπεξεργαστής κάτω από το δ...

Page 52: ...fikacja Zakres temperatur grzanie 5 30 C Zakres temperatur chłodzenie 7 32 C ze strefą nieczułości 2 9 34 C ze strefą nieczułości 4 Wybieralna strefa nieczułości 2 lub 4K Stan pracy termostatu wyłączony praca automatyczna z wentylatorem Zasilanie 230 Vac 15 50 60Hz Wyjścia przekaźnika grzanie chłodzenie i wentylator 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Wymiary mm 110 dł 90 wys 40 szer Zgodność z norm...

Page 53: ...ie pochodzące z układów z kompresorem łącznie z pompami ciepła jest również zastosowany wybieralny przekaźnik czasowy kompresora Jeżeli termostat jest używany do sterowania pompą ciepła wówczas zawór zmiany kierunku przepływu może być uruchamiany zarówno przez cykl grzania jak i chłodzenia Instalacja Najpierw usuń pokrywę z tylnej części urządzenia Aby zamontować przewód w lewym górnym rogu pokryw...

Page 54: ...or posiadają wyjścia dla 230 V należy połączyć końcówki L COM N L COM HEAT RV COOL COMP X SEN X SEN N 1 Zastosowanie 4 rurowego klimakonwektora wentylatorowego Zastosowanie pompy ciepła PL Instrukcja instalacji Uwaga Jeżeli grzanie chłodzenie wentyla tor posiadają wyjścia dla 230 V należy połączyć końcówki L COM ...

Page 55: ...a kompresora Przekaznika kompresora 3 Minuty 4 Minuty Strefa nieczulosci 2 C 4 F Strefa nieczulosci 4 C 8 F Wentylator chlodzacy Pompa ciepla RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 Przełączniki DIL opis Przełącznik 8 Jeżeli jest nastawiony na On Off Włączone Wyłączone zarówno stopień grzania jak i chłodzenia działają w trybie On Off Włączone Wyłączone Jeżeli jest ustawiony na tryb Chrono stopień grzania dzia...

Page 56: ...rzełącznik 4 Jest aktywny tylko wtedy gdy przełącznik 5 jest nas tawiony na Cmp del Posiada opcje 3 lub 4 minutowe Przełącznik 3 Pozwala na nastawienie strefy nieczułości między cyk lami grzania i chłodzenia Posiada opcje 2 ºC lub 4ºC Przełącznik 2 Pozwala na zastosowanie urządzenia w systemach z klimakonwektorami lub z pompą ciepła Jeżeli wybrana została pompa ciepła wyjście używane do podłączeni...

Page 57: ...czepić zaciski zabezpieczające w płycie naściennej Zamknięcie i ograniczenie temperatury Aby zablokować lub ograniczyć zakres nastawienia temperatury należy obrócić tarczę nastawną na pozycję 3 i wyjąć pokrętło Umieścić sprężyny blokujące w tyle tarczy w żądanej pozycji i ponownie zamontować pokrętło upewniając się że numer 3 na tarczy pokrywa się z odpowiednim znakiem na obu dowie termostatu PL I...

Page 58: ... się symbol płomienia a podczas chłodzenia symbol płatka śniegu Dioda czerwona świeci gdy wymagane jest grzanie Dioda zielona świeci gdy wymagane jest chłodzenie Dioda zielona błyska podczas czasu oczekiwania kompresora Tarcza nastawiania temperatury nastawioną wartość pokazuje wyświetlacz LCD Uwaga Gdyby z jakiegoś powodu konieczne było zresetowanie mikroprocesora przycisk do resetowania umieszcz...

Page 59: ...mas 7 32 C esant 2K temperatūros žeminimo diapazonui 9 34 C esant 4K temperatūros žeminimo diapazonui Pasirenkamasis temperatūros žeminimo diapazonas 2 arba 4K Termostato išjungimas automatinis režimas ir ventiliatoriaus selektorius Maitinimas 230 Vac 15 50 60Hz Relės kontaktų išvadas šildymas vėsinimas ir vėdinimas 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Tipas 1B Matmenys mm 110 plotis 90 aukðtis 40 gylis Atit...

Page 60: ... turi šaldymo kompresorių bei šildymo siurblius taip pat turi ir kompresoriaus uždelsimo laikmatį Jei juo yra valdomas šildymo siurblys perjungimo vožtuvas gali būti nustatomas į šildymo ar šaldymo režimą Montavimo instrukcijos Iš pradžių nuimkite sienos plokštelę nuo prietaiso galo Nuo viršutinio kairiojo sienos plokštelės kampo iki dešiniojo krašto turi būti mažiausiai 50 mm viršuje ir 100 mm ap...

Page 61: ...YMO VĖSINIMO VĖDINIMO režimas galia yra 230 V jungtys L COM N L COM HEAT RV COOL COMP Kompresorius Perjungimo vo tuvas X SEN X SEN Ventiliatorius 1 Bendras veikimas Elektronika Distancinis daviklis Tik A modeliai 230 VAC fiksuoti 3A N 1 greiciu ventiliatorius 4 vamzdžių ventiliatorinis konvektorius Šilumos siurblio priedas LT Montavimo instrukcijos Pastaba Jei ŠILDYMO VĖSINIMO VĖDINIMO režimas gal...

Page 62: ...oti pagal norimą padėtį DIL perjungiklio padėtys gamyklinės reguliavimo padėtys DIL jungiklių aprašymas 8 jungiklis Nustačius įjungimo išjungimo On Off padėtį veikia tiek šildymo tiek vėsinimo režimas Jei nustatoma Chrono padėtis šildoma pagal proporcingą laiko režimą o vėsinama pagal On Off režimą LT Montavimo instrukcijos ...

Page 63: ...p del 4 jungiklis Jungiamas tik tuomet jei 5 jungiklis yra Cmp del padėtyje Galima pasirinkti 3 arba 4 minutes 3 jungiklis Galima nustatyti ribinį temperatūros parametrą tarp šildymo ir vėsinimo tai gali būti 2 C arba 4 C 2 jungiklis Galima įrenginį perjungti į fankoilą arba į šildymo siurblį Pasirinkus šildymo siurblį šildymo vožtuvą kontroliuojanti galia nukreipiama į šildymo siurblio perjungimo...

Page 64: ...ausdami žemyn patikrinkite ar termostato laikiklis užsifiksavo Blokavimas ir ribojimas Jei norite užfiksuoti ar apriboti parametrų nustatymus pasukite rankenėlę prie 3 žymos ir ją nuimkite Nustatykite į norimą padėtį užrakto spyruokles kurios yra reguliatoriaus antrojoje pusėje ir perstatykite rankenėlę skaičius 3 turi sutapti su korpuso žyma LT Montavimo instrukcijos ...

Page 65: ...ildymo metu įsižiebia liepsnelės pavidalo indikatorius o jei patalpa vėsinama įsižiebia snaigė LED indikatorius dega rau donai jei šildoma LED indikatorius dega žaliai jei vėsinama LED indikatorius mirksi žaliai jei kompresorius delsia įsijungti Temperatūros nustatymo skalė nustatytą skaičių matysite LCD Pastaba Jei dėl kokios nors priežasties būtina atstatyti mikroprocesorių spauskite atstatymo m...

Page 66: ...llo temperatura raffreddamento 7 32 C alla zona neutra di 2K 9 34 C alla zona neutra di 4K Zona neutra selezionabile 2 or 4K Selettore disinserimento funzi onamento automatico termostato e inserimento ventilatore Alimentazione 230 Vac 15 50 60Hz Uscite relè riscaldamento raffred damento e ventilatore 3 x SPST 3 1 A 10 230 Vac Type 1B Dimensioni mm 110 larghezza 90 altezza 40 profondità Standard di...

Page 67: ...pressore comprese le pompe di calore è previsto anche un timer selezionabile di ritardo del compressore Se impiegata per il controllo di una pompa di calore la valvola d inversione può essere attivata alla richiesta di riscaldamento o di raffreddamento Installazione Rimuovere innanzitutto la piastra a parete dal retro dell unità Per il montaggio del modulo plug in è necessario che in corrispondenz...

Page 68: ...RAFFREDDAMEN TO VENTILATORE sono a 230 V collegare i terminali L COM N L COM HEAT RV COOL COMP Compressore Valvola d inversione X SEN X SEN Ventilatore 1 Ingresso comune Ingresso sotto Elettronica Sensore remoto Solo modelli A 230 V c a fissa 3A N Ventilatore a 1 velocità Applicazioni con fan coil a 4 tubi Applicazioni con pompa di calore I Istruzioni per l uso Nota Se le uscite RISCALDAMENTO RAFF...

Page 69: ...za ritardo compressore Ritardo compressor 3 Minuti 4 Minuti Zona neutra 2 C 4 F Zona neutra 4 C 8 F Fan coil Pompa di calore RV RV Sw On 1 2 3 4 5 6 7 8 Descrizione interruttori DIL Interruttore 8 Se impostato su On Off le fasi di riscaldamento e raffreddamento funzionano entrambe in mo dalità on off Se impostato su Chrono la fase di riscaldamento funziona in modalità di regolazione crono proporzi...

Page 70: ...terruttore 5 è impostato su Cmp del Le opzioni selezionabili sono 3 o 4 minuti Interruttore 3 Consente di selezionare la zona neutra tra riscaldamento e raffreddamento le opzioni selezi onabili sono 2 C o 4 C Interruttore 2 Consente di impostare le applicazioni con fan coil o con pompa di calore In caso di selezione della pompa di calore la mandata normalmente usata per azionare la valvola di risc...

Page 71: ... saldamente per agganciare il fermo di fissaggio sulla staffa Bloccaggio e esclusioni Per bloccare o escludere l intervallo di impostazione ruotare il pomello di regolazione in posizione 3 e staccare il pomello Posizionare le molle di bloccaggio sul retro del pomello nella posizione desiderata e rimontare il pomello facendo coin cidere il numero 3 del pomello con il contrassegno previsto sull allo...

Page 72: ...nto si illumina il simbolo della fi amma mentre durante il raffreddamento si illumina il simbolo del fi occo di neve Accensione LED di colore rosso alla richiesta di riscaldamento Accensione LED di colore verde alla richiesta di raffreddamento Lampeggiamento LED di colore verde durante il periodo di ritardo compressore Pomello di regolazione temperatura lettura impostazione disinserimento display ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...www danfoss com BusinessAreas Heating Part No 39050v04s2 1 10 07 ...

Reviews: