
AVPA – PN 16,25
18
Zagon
Opomba
Ventil je brez tlaka zaprt. Ventil
odpira kadar diferenčni tlak
naraste nad nastavljeno
vrednost.
Polnjenje sistema, prvi
zagon
1. Počasi odprite zaporne
organe
v dovodu.
2. Počasi odprite zaporne
organe
v povratku.
Test tesnosti in tlaka
Na priključkih
mora tlak
naraščati
postopoma
+/-
.
Neskladnost z navodili
lahko povzroči poškodbe na
pogonu ali na ventilu.
Tlačni preizkus celotnega
sistema se mora izvajati po
navodilih proizvajalca..
Maksimalni preizkusni tlak je:
1.5 x PN
PN glejte napisno ploščico
Zahájení provozu
Poznámka
V případě, že je tlak
rovnoměrný, tak je ventil
uzavřen. Ventil se otevře v
okamžiku, kdy diferenční
tlak
překročí nastavenou
hodnotu.
Plnění systému, první
spuštění
1. Pomalu otevřete uzavírací
armatury
přívodní větve.
2. Pomalu otevřete uzavírací
armatury
vratné větve.
Tlaková zkouška a zkouška
těsnosti
Tlak v +/-
spojích
musí
být zvyšován
postupně, nikdy
ne naráz.
Nedodržení tohoto postupu
může způsobit poškození
ovládacího prvku nebo
ventilu.
Tlaková zkouška celého
systému se může provádět
pouze podle návodu výrobce
systému.
Maximální povolený zkušební
tlak je:
1,5 x PN
Hodnota PN je uvedená na
typovém štítku výrobku!
SLOVENŠČINA
Paleidimas
Pastaba:
Vožtuvas yra uždaromas be
slėgio. Vožtuvas atsidaro,
kai slėgio perkrytis
pakyla
aukščiau nustatytos vertės.
Sistemos pripildymas,
pirmasis paleidimas
1. Iš lėto atidarykite
uždarymo įrenginius
tiekiamame vamzdyne.
2. Iš lėto atidarykite
uždarymo įrenginius
grąžinamame vamzdyne
Pralaidumo ir slėgio
bandymai
Slėgis turi būti
palaipsniui
didinamas prie
+/- sujungimo
Neatitikimas gali sukelti
pavaros arba vožtuvo
gedimus.
Visos sistemos slėgio
bandymas turi būti
vykdomas, reminatis
gamintojo instrukcijomis.
Maksimalus bandymo slėgis
yra:
1.5 x PN
PN - žiūrėkite etiketę ant
gaminio
Uruchomienie
Uwaga
Bez oddziaływania ciśnienia
zawór pozostaje zamknięty.
Zawór otwiera się, kiedy
różnica ciśnień
wzrasta
powyżej nastawionej wartości.
Napełnienie układu,
pierwsze uruchomienie.
1. Powoli otworzyć armaturę
odcinającą na rurociągu
zasilającym
.
2. Powoli otworzyć armaturę
odcinającą na rurociągu
powrotnym
Próby szczelności i
ciśnienia.
Ciśnienie na
podłączeniach
+/-
należy
zwiększać
stopniowo.
Nie przestrzeganie
powyższych zasad może
spowodować uszkodzenie
siłownika lub zaworu.
Próba ciśnienia dla
całego układu musi być
przeprowadzona zgodnie
z instrukcją producenta lub
projektanta.
Maksymalne ciśnienie próbne
wynosi
1,5 x PN
Ciśnienie nominalne
PN podano na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Üzembe helyezés
Megjegyzés:
A szelep nyomásmentes
állapotban zárva van. A
szelep akkor kezd nyitni,
ha a nyomáskülönbség
meghaladja a beállított
értéket.
A rendszer feltöltése, első
üzembe helyezése
1. Lassan nyissa meg az
elzárószelepet
, az
előremenő ágban.
2. Lassan nyissa a szelepet
a visszatérő ágban.
Tömítettség- és
nyomáspróba
A nyomást
fokozatosan
emeljük a +/-
pontokon
.
Az útmutatások be nem
tartása a szelepmozgató,
ill. a szelep károsodását
eredményezheti!
A rendszer nyomáspróbáját
a gyártó rendelkezéseinek
betartásával kell végezni.
A próbanyomás max. értéke:
1,5 x PN
A PN-értéket a termékcímkén
találja.
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
LIETUVIŲ K.