background image

• Niedrige Kältemittelbetriebsfüllung: Die korrekte
Kältemittelbetriebsfüllung ergibt sich aus
dem Stand im Flüssigkeitsschauglas, dem delta
T des Verflüssigers in Bezug auf die
Kältemitteldrucktabellen (Druck-Temperatur), der
Überhitzung und Unterkühlung, etc. (ist ein
Nachfüllen erforderlich, siehe Abschnitt «Befüllen
der Anlage»).

• Maximale Häufigkeit der Verdichterstarts: Es sollte
eine Zeitverzögerung von mindestens 5 Minuten
zwischen zwei Verdichterstarts gewährleistet
sein. Danfoss empfiehlt eine Mindestlaufzeit der
Verdichter von 2 Minuten und einer mindest
Stillstandszeit von 3 Minuten zwischen jedem
Stop und Start.

12 – Wartung

MANEUROP

®

Verdichter erfordern keine

besonderen Wartungsmaßnahmen. Allerdings
wird darauf aufmerksam gemacht, dass
ordnungsgemäßer Betrieb und Wartung der
Anlage anlagenabhängigen Verdichterproblemen
vorbeugt. Es empfiehlt sich daher, folgende
vorbeugende Wartungskontrollen in regelmäßigen
Abständen vorzunehmen:

- Kontrolle der Betriebsbedingungen

(Verdampfungstemperatur,Verflüssigungs-
temperatur, Verdichtungsendtemperatur,
Temperaturdifferenz an Wärmetauschern,
Überhitzung, Unterkühlung). Die betreffenden
Daten müssen immer innerhalb der
Verdichterbetriebsgrenzen liegen.

- Die Funktionsfähigkeit und korrekte

Einstellung von Sicherheitseinrichtungen ist
zu überprüfen.

- Verdichterölniveau und -qualität sind zu

überprüfen; diese Maßnahme sollte, falls
Ölverfärbungen auftreten, auch einen
Säuretest, Feuchtigkeitstest, eine
Spektrometeranalyse, etc. umfassen.

- Der Kreis ist auf Dichtigkeit zu überprüfen.

- Der ordnungsgemäße Betrieb der

Wärmetauscher ist zu überprüfen, und diese
gegebenenfalls zu reinigen.

- Die Stromaufnahme des Verdichtermotors

sowie die Spannungsverteilung auf die
Phasen ist zu überprüfen.

- Alle elektrischen Anschlüsse sind auf festen

Sitz in den Klemmen zu kontrollieren.

- Es ist dafür zu sorgen, dass der Verdichter

sauber und in gutem Zustand ist;
Verdichtergehäuse, Rohrleitung und
elektrische Anschlüsse müssen frei von Rost
gehalten werden.

- Es ist dafür zu sorgen, dass die

Kältemittelbetriebsfüllung sowohl für Winter
als auch Sommerbetrieb ausreicht. Es ist
sicherzustellen, dass die in lokalen
Vorschriften vorgeschriebenen periodischen
Betriebsinspektionen vorgenommen werden.

13 - Austausch

Vor einem Trennen, Schneiden oder Bohren

von Löchern in der Verrohrung ist sicherzustellen,
dass kein unter Druck stehendes Kältemittel in der
Anlage vorhanden ist.

Das Kältemittel darf nicht in die freie

Atmosphäre abgelassen werden; vielmehr muss
es gesetzesgemäß mit Hilfe von zugelassenen

Wiedergewinnungsverfahren und -ausrüstungen
entfernt und anschließend sicher gelagert werden.

Kältemitteldämpfe können die Luft

verdrängen und zu Erstickungsgefahr führen.
Deshalb ist bei Servicearbeiten an der Anlage
immer zwingend für eine ausreichende Entlüftung
zu sorgen.

Der Austausch von Kälteanlagenkomponenten

hat immer in Übereinstimmung mit den lokalen
Vorschriften zu erfolgen.

• Es ist sicherzustellen, dass die Stromversorgung
abgeschaltet ist.

• Vor einem Austausch ist unbedingt die
Fehlerursache zu ermitteln und deren Behebung
zu veranlassen. Wird diese Analyse und
Reparatur nicht vorgenommen, können sich
Fehler wiederholen. Bitte beachten, dass sich bei
der Diagnose zum Austausch des Verdichters ein
Ölsäuretest immer als nützlich erweist.

• Es ist zu kontrollieren, dass der MANEUROP

®

Serviceverdichter und der vor Ort
auszutauschende Verdichter die gleichen
elektrischen und kältetechnischen Eigenschaften
aufweisen.

• Die mit dem neuen Verdichter gelieferten
Gummipuffern und Dichtungen sind zu benutzen.

• Wird eine Anpassung der Verrohrung erforderlich,
siehe bitte Abschnitt «Sicherheitsmaßnahmen
vor dem Zusammenbau».

• Weitere Informationen bezüglich
Austauschmaßnahmen finden sich in den
vorherigen Abschnitten dieses Handbuchs.

Anmerkung: Falls ein Motorausfall eintritt,
ist vor dem Austausch des Verdichters der
gesamte Kreislauf zu spülen und zu reinigen, um
Säure und Verunreinigungen zu entfernen. Bitte
stets einen neuen Filtertrockner in der
Flüssigkeitsleitung installieren. Vor dieser
Maßnahme (falls erforderlich) die Anlage
mindestens 2 Stunden lang mit Antisäure-
Einsätzen betreiben (in solchen Fällen kann auch
die Installation eines Burnout-Filtertrockners
erforderlich sein). Nach einer Betriebsperiode
von ca. 2 Wochen ist der Säuregehalt des Öls zu
kontrollieren. Führt der Ölsäuretest zu einem
positiven Ergebnis, ist das Öl abzulassen und
auszutauschen, und sind die Antisäure-Einsätze
im Filtertrockner in der Flüssigkeitsleitung und
den vorher installierten Burnout-Filtertrockner
auszutauschen. Öl- und Filtertrockneraustausch
sind solange zu wiederholen, bis die Anlage
sauber und säurefrei ist. Sind keine Anzeichen
von Säure mehr erkennbar, sind die
Antisäure-Einsätze mit der Standardausführung
auszutauschen und der Burnout-Filtertrockner
zu entfernen.

14 - Nutzungsanweisungen

• Es ist darauf zu bestehen, dass alle
Servicearbeiten nur von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden.

Die Oberflächentemperatur an Verdichter

und Rohren kann 100°C (212°F) übersteigen und

schwere Verbrennungen verursachen.

Bei

Arbeiten im Bereich des Verdichters und der
Kältemittelrohrleitung ist besondere Vorsicht
walten zu lassen. Darüber hinaus kann ein in
Betrieb befindlicher Verdichter sehr kalte
Oberflächentemperaturen (bis zu -45°C/-49°F)
erzeugen, daher ist das Personal der Gefahr von
Kälteverbrennungen ausgesetzt.

Der Druck im Inneren des Verdichters kann

gefährlich hoch werden (z.B. abnormaler Betrieb,
Feuer), was bei plötzlichem Freiwerden zu
Personenverletzungen führen kann; Deshalb
niemals am Verdichtergehäuse und der
benachbarten Rohrleitung bohren, schweißen
oder schneiden (freiwerdendes flüssiges
Kältemittel kann auf freier Haut blitzartig
Erfrierungen verursachen).

Bitte beachten, dass die Produktgewährleistung
unter den folgenden Umständen als ungültig
und aufgehoben erklärt werden kann:

• Externe Veränderungen am Verdichter
(Entfernen des Typenschilds, Bohren, Schweißen,
abgebrochene Füße, Stoßspuren),

• Verdichter vom Kunden geöffnet oder undicht
zurückgeliefert (d.h.

offene Druck- und

Sauganschlüsse),

• Vorhandensein von Rost und Wasser im
Inneren des Verdichters,

• Zusatz von Lecksuchmittel im Schmiermittel,

• Benutzung von Kältemittel oder Schmiermittel,
das nicht von Danfoss Commercial Compressors
zugelassen ist,

• Jede Abweichung von den empfohlenen Instal-
lations-, Anwendungs- und Wartungsanleitungen,

• Einsatz in mobilen Anwendungen (Booten,
Schienenfahrzeugen, LKWs, etc.) oder unter
explosionsgefährdeten Umgebungsbedingungen
(der Anschlusskasten des Verdichters ist nicht
explosionsgeschützt).

Das Herstellungsdatum des Verdichters ist auf
dem Typenschild angegeben. Es ist dafür zu
sorgen, dass bei allen dieses Produkt betreffenden
Reklamationen die Modell- und Seriennummer
angegeben wird.

Instruktion

17

8510196 P02-A   © Danfoss Commercial Compressors 06/04

Summary of Contents for Maneurop MT R 22

Page 1: ...INSTRUCTIONS INSTRUKTION 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 Danfoss Commercial Compressors RECIPROCATING COMPRESSORS...

Page 2: ...2 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS...

Page 3: ...3 Check that the compressor model corresponds to system specifications capacity use of refrigerant etc Verify that the power supply corresponds to compressor motor characteristics refer to the compre...

Page 4: ...p compressors are protected against overheating and overloading by an internal safety motor protector However an external manual reset overload is recommended for protecting the circuit against over c...

Page 5: ...l becomes discolored Ensure that the circuit is leak tight Verify the proper operation of heat exchangers and if necessary clean them Check the current draw on the compressor motor as well as proper v...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS...

Page 8: ...e au moment de la livraison devra faire l objet d une r clamation adress e au transporteur Les m mes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soi...

Page 9: ...res Ce niveau de vide doit tre mesur l un des raccords du syst me et non pas au manom tre de la pompe vide Ne pas utiliser de m gohmm tre et ne pas mettre sous tension le moteur du compresseur lorsque...

Page 10: ...0K Dans tous les cas les limites d application du compresseur doivent tre respect es En outre des valeurs lev es de surchauffe conduisent des hautes temp ratures de refoulement et font diminuer la cap...

Page 11: ...ocs et les joints fournis avec le nouveau compresseur Lorsque la tuyauterie doit tre modifi e veuillez vous reporter au chapitre Mesures de s curit avant montage Pour de plus amples renseignements con...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS...

Page 14: ...kann seine Funktionst chtigkeit nicht gew hrleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des Verdichters mit u erster Sorgfalt erfolgen sollen um St e zu vermeiden F r alle erforderlichen Bef...

Page 15: ...0 m Hg 0 67 mbar 2 30 Minuten warten 3 Steigt der Druck pl tzlich an ist die Anlage nicht luftdicht Die Leckagen sind zu orten und zu reparieren Das Vakuumverfahren ist erneut durchzuf hren gefolgt vo...

Page 16: ...daf r zu sorgen dass sie mindestens 12 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme und oder nach l ngeren Stillstandsperioden eingeschaltet wird 10 Inbetriebnahme Keinesfalls den Verdichter ohne K ltemitte...

Page 17: ...n dass der MANEUROP Serviceverdichter und der vor Ort auszutauschende Verdichter die gleichen elektrischen und k ltetechnischen Eigenschaften aufweisen Die mit dem neuen Verdichter gelieferten Gummipu...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS...

Page 20: ...zy te produktu zauwa one przy dostawie powinny by niezw ocznie zg oszone przewo nikowi Te same zalecenia odnosz si do przypadku gdy wykryte zostan uchybienia podczas transportu produktu do u ytkownika...

Page 21: ...ia z zawilgoceniem uk adu nale y w wczas przerwa pr b wype ni uk ad suchym azotem i ponowi zgodnie z procedur tj pkt 1 i 2 5 pod czy spr ark do uk adu poprzez otwarcie zawor w odcinaj cych spr arki 6...

Page 22: ...cone i po czenia elektryczne zosta y wykonane z uwzgl dnieniem obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa Grza ka oleju jest dostarczana z urz dzeniem i wymaga pod czenia Nale y si upewni czy by a ona za...

Page 23: ...dzi czy charakterystyka elektryczna i ch odnicza montowanej spr arki jest taka sama jak oryginalnej Do monta u nowej spr arki Maneurop u ywa t umik w gumowych podk adek i uszc zelek b d cych na jej wy...

Page 24: ...rochures and other printed material Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without su...

Reviews: