background image

Guide d’installation 

EvoFlat 4.0 

Modules d’alimentation pour appartements, maisons individuelles et immeubles d’habitations

32 | © Danfoss | DCS-SGDPT | 2022.01

AN40274706699301-010101

2. REMARQUES DE SÉCURITÉ

2.1 Remarques de sécurité – Généralités

Les instructions suivantes se rapportent aux modules d’alimentation de conception 

standard.

Il est interdit de travailler sur le bloc composite quel que soit l’outil, mais uniquement en cas 

de montage d’un kit de bouclage ECS et de HTC.

Ce manuel d’utilisation doit être lu attentivement avant l’installation et le démarrage du 

module d’alimentation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou 

de pannes résultant du non-respect du manuel d’utilisation. Lire et suivre attentivement 

toutes les instructions afin d’éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement  

par un personnel qualifié et agréé. Suivre les instructions fournies par le fabricant ou 

l’opérateur du système.

Protection contre la corrosion.

Tous les tubes et composants sont en acier inoxydable et en laiton.

La teneur maximale en composés chlorés du fluide ne doit pas dépasser 150 mg/l. Le risque 

de corrosion de l’équipement augmente considérablement en cas de dépassement du niveau 

recommandé de composés chlorés autorisés.

Source d’énergie.

Le module d’alimentation est conçu pour être raccordé à des installations de chauffage 

décentralisé avec différentes sources d’énergie, telles que le chauffage urbain, une chaudière 

centrale (gaz, fioul, biomasse, etc.), l’énergie solaire, une pompe à chaleur ou une combinaison 

de ceux-ci si les conditions de fonctionnement le permettent.

Application.

Le module d’alimentation est conçu pour être raccordé à l’installation domestique dans 

une pièce hors gel, où la température ne dépasse pas 50 °C et l’humidité ne dépasse pas 

80 %. Ne pas couvrir ou emmurer le module d’alimentation ni bloquer d’une autre manière 

l’accès au module.

Choix des matériaux.

Choix des matériaux toujours en conformité avec la législation locale.

Soupape(s) de sécurité.

Nous recommandons toutefois de toujours monter les soupapes de sécurité conformément 

aux règlements locaux.

Niveau sonore. 

≤ 29,8 dB

Raccordement.

Le module d’alimentation doit être équipé de fonctionnalités permettant de le séparer  

de toutes les sources d’énergie (y compris l’alimentation).

Urgence.

En cas de danger ou d’accidents (incendie, fuites ou autres circonstances dangereuses), 

interrompre si possible toutes les sources d’énergie vers le module et demander l’aide  

d’un expert.

En cas d’eau chaude sanitaire colorée ou malodorante, fermer toutes les vannes d’arrêt 

du module d’appartement, informer le personnel d’exploitation et appeler un expert 

immédiatement.

Stockage.

Si le module d’alimentation doit être stocké avant l’installation, il doit l’être dans des conditions 

sèches et chauffées.

REACH.

Tous les produits de la série EvoFlat sont conformes aux dispositions du règlement REACH.

Nous sommes donc tenus, le cas échéant, d’informer nos clients de la présence de substances 

sur la liste des substances candidates SVHC. Nous vous informons que : ce produit contient 

des pièces en laiton contenant du plomb (CAS 7439-92-1) à une concentration supérieure 

à 1 % (m/m).

Équilibrage de potentiel / mise à la terre.

Par liaison équipotentielle, on entend toutes les mesures visant à éliminer les différences 

de potentiel électrique (tensions de contact) qui peuvent se produire entre, par exemple, 

deux canalisations. La liaison équipotentielle est une mesure importante de protection 

contre les chocs électriques. La liaison équipotentielle réduit la corrosion dans l’échangeur 

thermique, les chauffe-eau instantanés, les stations de chauffage urbain et les installations 

de plomberie.

 La liaison équipotentielle doit être conforme aux dispositions 60364-4-41 : 

2007 et CEI 60364-5-54 : 2011.

Le point de liaison est indiqué par un symbole de mise à la terre dans le coin inférieur droit 

de la plaque de montage et il y a un trou dans la plaque de montage et une étiquette avec 

un symbole de mise à la terre.

Recyclage.

Le module se compose de matériaux qui ne doivent pas être mis au rebut avec les autres 

déchets ménagers. Débrancher toutes les alimentations en énergie, démonter et mettre  

au rebut le produit conformément aux règlements locaux.

Personnel agréé uniquement

Le travail d’assemblage, de démarrage et de 

maintenance doit être effectué uniquement par un 

personnel qualifié et agréé.

Respecter scrupuleusement les instructions

Pour éviter qu’une personne ne se blesse et que le 

dispositif ne soit endommagé, il est absolument 

nécessaire de lire attentivement et de respecter ces 

instructions.

Avertissement de pression et de température 

 

élevées

Tenir compte de la pression et de la température  

de système admissibles pour l’installation.

La température maximale du fluide dans le module 

d’alimentation est de 95 °C.

La pression de service maximale du module d’alimen-

tation est de 10 bar.

Le risque de blessures corporelles et d’endomma-

gement de l’équipement augmente considérable-

ment si les paramètres de fonctionnement autorisés  

recommandés

 sont dépassés.

L’installation du module d’alimentation doit être 

équipée d’un dispositif de sécurité.

Avertissement de surface chaude

Le module d’alimentation a des surfaces chaudes,  

ce qui peut provoquer des brûlures cutanées.

La plus grande prudence est requise à proximité du 

module d’alimentation.

Une panne de courant peut entraîner le blocage  

des vannes motorisées en position ouverte. Les 

 

surfaces du module d’appartement peuvent devenir  

très chaudes, ce qui peut provoquer des brûlures  

cutanées. Les vannes à boisseau sphérique sur 

 

l’alimentation et le retour du chauffage côté primaire 

doivent être fermées.

Avertissement de dommages résultant du 

transport

Avant d’installer le module d’alimentation, assurez-

vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.

IMPORTANT – Serrage des raccords

En raison des vibrations pendant le transport, tous 

les raccords à bride, les joints à vis, les raccords 

électriques à collier et à vis doivent être contrôlés  

et resserrés avant l’ajout d’eau dans le système. Une 

fois que l’eau a été ajoutée au système et que le 

système a été mis en marche, resserrez à nouveau 

TOUS les raccords. Vérifiez que toutes les goupilles des 

raccords à encliqueter sont complètement enfoncées.

Attention

Les interventions et le réusinage de nos composants 

invalident la garantie.

Summary of Contents for EvoFlat 4.0 M

Page 1: ...Installation Guide Complete heat insulated flat stations for direct heating and instantaneous domestic hot water EvoFlat 4 0 Flat Stations for apartments single and multi family houses EN DE FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 MOUNTING 5 3 1 Mounting 5 3 2 Start up 6 3 3 Electrical connections 6 4 MAIN COMPONENTS DIMENSIONAL SKETCHES 7 4 1 EvoFlat 4 0 M Construction and Diagrams 7 4 2 EvoFlat 4 0 F Construction and Diagrams 8 4 3 EvoFlat 4 0 W Construction and Diagrams 9 5 CONTROLS 10 6 CIRCULATION 12 7 MAINTENANCE 13 8 TROUBLESHOOTING 14 8 1 Troubleshooting in general 14 8 2 Troubleshooting DHW 14 8 3 Troubleshooti...

Page 4: ...ed to inform our customers about the presence of substances ac cordingtotheSVHCcandidatelist iftheyarepresent Weherebyinformyou Thisproduct containsbrasspartscontaininglead CAS7439 92 1 inaconcentrationabove1 w w Potential equalization grounding Equipotential bonding is understood as all measures for eliminating electrical potential differences contact voltages which can occur between eg two pipel...

Page 5: ...tion is labelled Before installation Clean and rinse Prior to installation all substation pipes and connections should be cleaned and rinsed Thightening Due to vibration during transport all substation connections must be checked and tightened before installation Check that all hairpins in click connections are completely pushed in Unused connections Unused connections and shut off valves must be ...

Page 6: ...n the flat station or on the radiators or if appropriate the air valve at the highest point of the system For additional information please refers to the enclosed pump and manual 5 Adjust pump speed Set the pump to the lowest possible position depending on the heating requirement forthebuilding takingintoaccountaspectssuchascoolingandpowerconsumption If the heating requirement increases the pump s...

Page 7: ...heating cirquit 38 Hot Water Controller 40 Summer by pass 52 Zone valve 54 Safety thermostat with TWA 59 Fitting piece for water meter 3 4 110 mm Connections 1 Domestic cold water DCW inlet 2 Domestic hot water DHW 3 Domestic cold water DCW outlet 4 District heating DH supply 5 District heating DH return 6 Heating HE supply 7 Heating HE return Options HTC 183H0501 PWH Circulation set 183H0500 Actu...

Page 8: ... for energy meter 3 4 110 mm 38 Hot Water Controller 40 Summer By pass 52 Zone valve 52A TWA Q NO 230V for zone valve optional 59 Fitting piece for water meter 3 4 110 mm 38 33 33 4 23 9 12 7 59 2 17 230 V 5 52 4 52A 23 24 40 DHW DCW DCW DHW C DH Supply DH Return HE Return HE Supply 530 65 65 65 65 65 65 44 96 613 64 8 36 69 1 2 3 4 5 6 7 Connections 1 Domestic cold water DCW inlet 2 Domestic hot ...

Page 9: ...e 12 Safety valve 17 Air vent 23 Sensor pocket 24 Fitting piece for energy meter 3 4 110 mm 38 Hot Water Controller 40 Summer By pass 59 Fitting piece for water meter 3 4 110 mm Connections 1 Domestic cold water DCW inlet 2 Domestic hot water DHW 3 Domestic cold water DCW outlet 4 Heating HE supply 5 Heating HE return 4 3 EvoFlat 4 0 W Construction and Diagrams 530 65 65 65 65 174 96 613 64 8 36 6...

Page 10: ...ge from 10 C to 50 C Scale setting indicative Factory setting 3 5 5 Mixing loop The mixing loop creates a suitable temperature level e g for floor heating Setting range Can be done by the FTC termostat FTC control The FTC controls the mixing loop HE supply temperature Setting range from 15 C to 50 C The setting values may vary depending on the operating conditions It is important to set the supply...

Page 11: ... Remove fitting piece Remove the fitting piece and replace it with the energy meter Do not forget the gaskets 4 Tighten connections After mounting of the energy meter remember to check and tighten all threaded connections 5 Torques for connections at the Flatstation Union nuts G 3 4 45 Nm Union nuts G 1 45 Nm Screw connections for fitting pieces 35 Nm Piping of the heating circuit distributor 30 N...

Page 12: ...tation remove hair pin Mount the connection from the flex hose and secure it with the hair pin 6 1 Circulation The pump must be mounted on the metal plate which must be mounted on the exist ing mounting rail Remove the plug on the side of the station remove hair pin Mount the connection from the flex hose and secure it with the hair pin 6 CIRCULATION For cutout for HTC please see instructional dra...

Page 13: ...g of all operating parameters such as meter readings Temperatures Checking of all temperatures such as HS supply temperature and PWH temperature Connections Checking all connections for leakages Safety valves for the circulation The operation of the safety valves should be checked by turning the valve head in the indicated direction Venting Checking that the system is thoroughly vented Inspections...

Page 14: ... bypass setting if necessary Low temperature variations in temperature at the draw off points Collect data from the heat meter Change the positioning time of the mixer actuator Change the heating curve if necessary Position the switch on sensor correctly on the buffer line Change cleaning periods for biomass boilers Strainer in the cold water supply line clogged Clean strainer Circulation pump out...

Page 15: ...rom radiator valves Adjust pump to a lower level Check flow direction Mass flow below the control range Reduce the spread and thereby increase the mass flow Too high HS return temperature Too small heating surface too small radiators compared to the total heating requirement of the building Increase total heating surface Poor utilization of existing heating surface Defective sensor on self acting ...

Page 16: ... normative docu ment s provided that the product is used in accordance with our instructions EMC Directive 2004 108 EC EN 61000 6 1 2007 Electromagnetic compatibility General standard Immunity for residential commercial and light indus try EN 61000 6 3 2007 Electromagnetic compatibility Generic standard Emission for residential commercial light industry Pressure Equipment Directive 97 23 EC Equipm...

Page 17: ...nweise 18 3 MONTAGE 19 3 1 Montage 19 3 2 Inbetribnahme 20 3 3 Elektrische Anschlüsse 20 4 AUFBAU MASSSKIZZEN 21 4 1 EvoFlat 4 0 M Darstellungen und Diagramme 21 4 2 EvoFlat 4 0 F Darstellungen und Diagramme 22 4 3 EvoFlat 4 0 W Darstellungen und Diagramme 23 5 REGELKOMPONENTE 24 6 ZIRKULATION 26 7 WARTUNG 27 8 FEHLERSUCHE 28 8 1 Allgemeine Fehlersuche 28 8 2 Fehlersuche PWH Versorgung 28 8 3 Prob...

Page 18: ...ndwerker Lagerung und Handhabung Muss die Station vor der Installation gelagert werden so hat dies unter trockenen und frostfreien Bedingungen zu erfolgen Reach Sämtliche Produkte der EvoFlat 4 0 Serie erfüllen die Bestimmungen der REACH Ver ordnung Wir sind dem gemäß verpflichtet unsere Kunden über das Vorhandensein von Stoffen laut SVHC Kandidatenliste zu informieren so diese vorhanden sind Hier...

Page 19: ... Installation kontrolliert und nachgezogen werden Überprüfen Sie dass alle Stifte der Click Fit Anschlüsse vollständig eingesteckt sind Nicht verwendete Anschlüsse Nicht verwendete Anschlüsse und Absperrventile müssen mit einem Stopfen ver schlossen werden Müssen die Stopfen entfernt werden darf dies nur durch einen autorisierten Fachleuten geschehen Landesspezifi schenVorschriften sind einzuhalte...

Page 20: ... werden kann Die Station muss mit einem Kupferkabel min 6 mm an einer Potentialausgleichss chiene geerdet werden DIN VDE 0100 540 ist zu beachten Inbetriebnahme Heizung mit Mischkreis bei allen EvoFlat 4 0 M Versionen Inbetriebnahme 1 Pumpendrehzahl Die Pumpe ist nach dem Einschalten auf die der Anzahl der Heizkreise entsprechenden Drehzahl einzustellen Die Einbau und Betriebsanleitung des Herstel...

Page 21: ...Warmwasser Regler 40 Sommer Bypass 52 Zonenventil 54 Sicherheitsthermostat 59 Passstück für WZ 3 4 110 mm Verbindungen 1 Kaltwasser PWC Eintritt 2 Warmwasser PWH 3 Kaltwasser PWC Austritt 4 VorlaufVersorgungsnetz 5 RücklaufVersorgungsnetz 6 VorlaufVerbraucher 7 RücklaufVerbraucher Optionen Hochtemperaturset 183H0501 PWH Zirkulationsset 183H0500 StellantriebTWA Q NO 230V 082F1601 23 4 52 33 30 29 6...

Page 22: ...se 24 Passstück für WMZ 3 4 110 mm 38 Warmwasser Regler 40 Sommer Bypass 52 Zonenventil 52A TWA Q NO 230V für Zonenventil optional 59 Passstück für WZ 3 4 110 mm 38 33 33 4 23 9 12 7 59 2 17 230 V 5 52 4 52A 23 24 40 530 65 65 65 65 65 65 44 96 613 64 8 36 69 1 2 3 4 5 6 7 Verbindungen 1 Kaltwasser PWC Eintritt 2 Warmwasser PWH 3 Kaltwasser PWC Austritt 4 Vorlauf Versorgungsnetz 5 Rücklauf Versorg...

Page 23: ...a Z 15 7 12 Sicherheitsventil 17 Entlüftung 23 Fühlertauchhülse 24 Passstück für WMZ 3 4 110 mm 38 Warmwasser Regler 40 Sommer Bypass 59 Passstück für WZ 3 4 110 mm Verbindungen 1 Kaltwasser PWC Eintritt 2 Warmwasser PWH 3 Kaltwasser PWC Austritt 4 Vorlauf Versorgungsnetz 5 Rücklauf Versorgungsnetz 4 3 EvoFlat 4 0 W Darstellungen und Diagramme 530 65 65 65 65 174 96 613 64 8 36 69 1 2 3 4 5 2 17 3...

Page 24: ...Sommer Bypass Das Bypass Thermostat hält die Vorlaufleitung warm Einstellbereich von 10 C bis 50 C Skaleneinstellung indikativ Werkseinstellung 3 5 5 Mischkreis Der Mischkreis liefert das geeignete Temperaturniveau z B für die Fußbodenheizung Die gewünschte Vorlauftemperatur kann an dem FTC Thermostat eingestellt werden FTC Regelung FTC regelt die HE Vorlauftemperatur des Mischkreises Einstellbere...

Page 25: ... lösen 3 Passstücke entfernen Passstücke entfernen und durch Wärmezähler und oder Kaltwasserzähler ersetzen Dichtungen nicht vergessen 4 Verbindungen festziehen Nach dem Einbau der beiden Zähler müssen unbedingt sämtliche Gewindeanschlüsse überprüft und festgezogen werden 5 Maximale Drehmoment der Schraubverbindungen innerhalb der Woh nungsstation Überwurfmutter G 3 4 45 Nm Überwurfmutter G 1 45 N...

Page 26: ...ern Sie ihn wieder mit den Klammern Vorlauf unterer Anschluss vorne Rücklauf oberer Anschluss seitlich 6 1 Zirkulation Die Pumpe muss auf dem Metallwinkel montiert werden Der Metallwinkel muss wiederum mit der Kugelhahnschiene verschraubt werden Entfernen Sie den unteren Stopfen an der linken Seite der Station Klammer nach vorne ziehen Montieren Sie den Anschluss vom Flexschlauch und sichern Sie i...

Page 27: ...esswerte Temperaturen Überprüfung sämtlicher Temperaturen z B der Temperatur der Wärmequelle und der Trinkwarmwassertemperatur Anschlüsse Überprüfung sämtlicher Anschlüsse auf Leckagen Entlüftung Überprüfen Sie ob die Anlage gründlich entlüftet wurde Sicherheitsventile Die Funktion der Sicherheitsventile sollte überprüft Die Sichtprüfung der zuvor aufgeführten Komponenten sollte mindestens alle zw...

Page 28: ...ugelhähne prüfen und ggf öffnen Station entlüften Einstellung Sommerbypass ggf ändern Temperatur Vorlauf im Versorgungsnetz zu gering oder schwankt Daten aus dem Wärmezähler entnehmen Stellzeit des Mischermotors ändern Heizkennlinie ggf ändern Einschaltfühler am Puffer richtig positionieren Reinigungszeiten bei Biomassekesseln verändern Schmutzfänger im Vorlauf verstopft Schmutzfänger reinigen Zir...

Page 29: ...ieren und dadurch Massenstrom erhöhen WQ Rücklauftemperatur zu hoch Zu geringe Heizfläche zu kleine Heizkörper im Ver gleich zum Gesamtheizbedarf des Gebäudes Gesamtheizfläche erhöhen Schlechte Nutzung der vorhandenen Heizfläche Fühler des selbsttätigen Thermostats ist defekt Sicherstellen dass die Wärme gleichmässig über die ganze Heizfläche verteilt wird alle Heizkörper aufdrehen und verhindern ...

Page 30: ...ukte gemäß den Hinweisen in unseren Anleitungen verwendet werden EMV Richtlinie 2004 108 EG DIN EN 61000 6 1 2007 Elektromagnetische Verträglichkeit Fachgrundnorm Störfestigkeit für Wohnbereich Geschäftsund Gewer bebereiche sowie Kelinbetriebe DIN EN 61000 6 3 2007 Elektromagnetische Verträglichkeit Fachgrundnorm Störaussendung für Wohnbereich Geschäftsund Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe Druck...

Page 31: ... sécurité Généralités 32 3 MONTAGE 33 3 1 Montage 33 3 2 Démarrage 34 3 3 Raccordements électriques 34 4 PRINCIPAUX COMPOSANTS ET SCHÉMAS DIMENSIONNELS 35 4 1 EvoFlat 4 0 M Construction et diagrammes 35 4 2 EvoFlat 4 0 F Construction et diagrammes 36 4 3 EvoFlat 4 0 W Construction et diagrammes 37 5 RÉGULATEURS 38 6 BOUCLAGE ECS 40 7 MAINTENANCE 41 8 DÉPANNAGE 42 8 1 Dépannage en général 42 8 2 Ré...

Page 32: ...andidates SVHC Nous vous informons que ce produit contient des pièces en laiton contenant du plomb CAS 7439 92 1 à une concentration supérieure à 1 m m Équilibrage de potentiel mise à la terre Par liaison équipotentielle on entend toutes les mesures visant à éliminer les différences de potentiel électrique tensions de contact qui peuvent se produire entre par exemple deux canalisations La liaison ...

Page 33: ...t étiqueté Avant l installation Nettoyage et rinçage Avant l installation tous les tubes et raccordements de la sous station doivent être nettoyés et rincés Serrage En raison des vibrations pendant le transport tous les raccordements de la sous station doivent être contrôlés et resserrés avant l installation Vérifiez que toutes les goupilles des raccords à encliqueter sont complètement enfoncées R...

Page 34: ...e de purge dans le module d alimentation ou sur les radiateurs ou le cas échéant la vanne d air au point le plus élevé du système Pour plus d informations consulter le manuel de la pompe inclus 5 Régler la vitesse de la pompe Régler la pompe sur la position la plus basse possible en fonction des besoins de chauffage du bâtiment en tenant compte d aspects tels que le refroidissement et la consommat...

Page 35: ...cteur pour circuit de chauffage 38 Régulateur d eau chaude 40 Bypass d été 52 Vanne de zone 54 Aquastat de sécurité avec TWA 59 Manchette pour compteur d eau 3 4 110 mm Raccordements 1 Eau froide sanitaire EFS entrée 2 Eau chaude sanitaire ECS 3 Eau froide sanitaire EFS sortie 4 Alimentation du chauffage côté primaire AP 5 Retour du chauffage côté primaire RP 6 Alimentation du chauffage EC 7 Retou...

Page 36: ...ergie 3 4 110 mm 38 Régulateur d eau chaude 40 Bypass d été 52 Vanne de zone 52A TWA Q NO 230 V pour vanne de zone en option 59 Manchette pour compteur d eau 3 4 110 mm 38 33 33 4 23 9 12 7 59 2 17 230 V 5 52 4 52A 23 24 40 ECS EFS EFS ECS C AP Alimentation AP Retour Chauffage Retour Chauffage Alimentation 530 65 65 65 65 65 65 44 96 613 64 8 36 69 1 2 3 4 5 6 7 Raccordements 1 Eau froide sanitair...

Page 37: ...e sécurité 12 Soupape de sécurité 17 Purgeur 23 Doigt de gant 24 Manchette pour compteur d énergie 3 4 110 mm 38 Régulateur d eau chaude 40 Bypass d été 59 Manchette pour compteur d eau 3 4 110 mm Raccordements 1 Eau froide sanitaire EFS entrée 2 Eau chaude sanitaire ECS 3 Eau froide sanitaire EFS sortie 4 Alimentation du chauffage EC 5 Retour du chauffage EC 4 3 EvoFlat 4 0 W Construction et diag...

Page 38: ...age de l échelle indicatif Réglage d usine 3 5 5 Boucle de mélange La boucle de mélange crée un niveau de température approprié par exemple pour les planchers chauffants Plage de réglage peut être effectué par le thermostat FTC Régulation FTC Le FTC régule la température d alimentation du chauffage de la boucle de mélange Plage de réglage de 15 C à 50 C Les valeurs de réglage peuvent varier en fon...

Page 39: ...errer les écrous de la manchette 3 Retirer la manchette Retirer la manchette et la remplacer par le compteur d énergie Ne pas oublier les joints 4 Serrer les raccords Après le montage du compteur d énergie ne pas oublier de vérifier et de serrer tous les raccords filetés 5 Couples de serrage pour les raccordements au module d alimentation Écrous de raccord G 3 4 45 Nm Écrous de raccord G 1 45 Nm R...

Page 40: ...ur sur le côté de la station retirer la goupille Monter le raccord du tuyau flexible et le fixer avec la goupille 6 1 Bouclage ECS La pompe doit être montée sur la plaque métallique qui doit être montée sur le rail de montage existant Retirer le connecteur sur le côté de la station retirer la goupille Monter le raccord du tuyau flexible et le fixer avec la goupille 6 BOUCLAGE ECS Voir le schéma d ...

Page 41: ...ment tels que les relevés de compteur Températures Vérification de toutes les températures telles que la température d alimentation primaire et la température ECS Raccordements Recherche de fuites sur tous les raccordements Soupapes de sécurité pour la circulation Le fonctionnement des soupapes de sécurité doit être vérifié en tournant la tête de soupape dans le sens indiqué Purge Vérification de ...

Page 42: ... bypass d été si nécessaire Basse température variations de température aux points de puisage Relever les données du compteur de chaleur Modifier le temps de positionnement de l actionneur du mélangeur Changer la courbe de chauffe si nécessaire Positionner correctement le capteur d activation sur la ligne tampon Modifier les périodes de nettoyage des chaudières à biomasse Filtre de la conduite d a...

Page 43: ...ateur Régler la pompe à un niveau inférieur Vérifier la direction du flux Débit massique inférieur à la plage de régulation Réduire la dispersion pour augmenter le débit massique Température de retour primaire trop élevée Surface de chauffage radiateurs sous dimensionnés par rapport au besoin total de chauffage du bâtiment Augmenter la surface de chauffage totale Mauvaise utilisation de la surface...

Page 44: ...on que le produit soit utilisé conformément à nos instructions Directive EMC 2004 108 CE EN 61000 6 1 2007 Compatibilité électromagnétique Norme générale Immunité pour les environnements résidentiels commerciaux et de l industrie légère EN 61000 6 3 2007 Compatibilité électromagnétique Norme générique Émissions pour les environnements résidentiels commerciaux et de l industrie légère Directive rel...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...48 Danfoss DCS SGDPT 2022 01 AN40274706699301 010101 ...

Reviews: