background image

12 

Instructions  RI8PK153  ©  Danfoss  08/2011 

   EKC 302A, B

Código de fallos

Códigos de alarma

Códigos de estado

E1

Fallo del controlador

A 1

Alarma por alta temperatura de aire

S0

Enfriando

E6

Fallo reloj (comprobar pila y "resetear" reloj)

A 2

Alarma por baja temperatura de aire

S1

Esperando final de desescarche coordinado.

E 27

Error en la sonda S5 

A 4

Alarma de puerta

S2

Compresor dentro del mín. tiempo en 
marcha.

E 29

Error en la sonda Saire 

A 5

Expirada la espera tras desescarche 
coordinado

S3

Compresor mín. tiempo entre arranques 
consecutivos.

A 15

Alarma asociada a DI 

S4

Tiempo de goteo en curso.

A 45

EKC parado (ya sea por r12 ó por la DI)

S10

Equipo parado (desde r12 ó desde DI)

A 59

Limpieza del mueble

S11

Refrigeración parada. (Se ha alcanzado la 
temperatura de corte).

A 61

Alarma de temperatura del condensador

S14

Desescarchando

S15

Retraso del ventilador tras desescarche.

S16

Refrigeración parada. (entrada DI abierta)

S17

Puerta abierta

S20

Refrigeración en emergencia.

S25

Control manual, forzado, activo.

S29

Limpieza del mueble

S32

Retraso inicial al dar tensión al equipo.

non

No se puede mostrar la temperatura de 
desescarche. No hay sonda.

-d-

Se está realizando un desescarche.

PS

PS: introduzca contraseña (Código de 
acceso)

Ajustes de fábrica
Si se necesita volver a la programación de fábrica, se procederá así:
- Se corta la alimentación eléctrica al EKC
- Se restablece la alimentación eléctrica mientras se mantienen pulsados los botones 

alto y bajo durante unos segundos. 

The Product contains electrical components 
And may not be disposed together with domestic waste.
Equipment must be separate collected with Electrical and Elec-
tronic waste. According to Local and currently valid legislation.

FC-SP

MC

Ajuste del reloj - día

t45

1

31

1

Ajuste del reloj - mes

t46

1

12

1

Ajuste del reloj - año

t47

0

99

0

Varios

Retardo de activación de salidas al dar tensión al equipo

o01

0 s

600 s

5 s

Función de la entrada digital DI1:
0=no utilizada. 1=comunica el estado de DI1. 2=puerta abierta y alarma. 3=sólo la alar-
ma de puerta. 4=pulso para iniciar un desescarche.  5=interruptor principal.  
6=operación nocturna 7=desplazamiento temperatura de corte (activación r40).   
8=alarma al cerrar el contacto. 9=alarma al abrir el contacto. 10=limpieza del mueble 
(pulso). 11= Inject al abrir el contacto.

o02

0

11

0

Dirección del EKC

o03

0

240

0

Enviar la dirección del EKC a la gateway

o04

OFF

ON

OFF

Código 1 de acceso a todos los parámetros (0= código desactivado)

o05

0

100

0

Tipo de las sondas utilizadas (Pt /PTC/NTC)

o06

Pt

ntc

Pt

Precisión del valor del display:  yes = 0.5, no = 0,1

o15

no

yes

no

Máximo tiempo de espera tras un desescarche coordinado (sólo vía gateway)

o16

0 min

60 min

20

Función de luz (relé 4; ver parámetro o72)
1=ON durante operación día. 2=ON / OFF vía bus de comunicaciones. 3=ON a la vez que 
la DI cuando esa DI es para la función de puerta o alarma de puerta.

o38

1

3

1

Activación del relé de luz vía bus de comunicaciones (sólo si o38=2)

o39

OFF

ON

OFF

Limpieza del mueble. 0=no activo. 1=Sólo ventilador en ON. 2=Todas las salidas en OFF.

o46

0

2

0

Código 2 de acceso a parte de los parámetros (0=desactivar código)

o64

0

100

0

Sustituir los "ajustes de fábrica" por la programación actual

o67

OFF

On

OFF

Función de la sonda S5: 0 = desescarche, 1 = producto, 2 = alarma temp. condensador

o70

0

2

0

Función del relé 4: (EKC 302A) 1=desescarche  2= alarma

o72

Desesc. /
Alarma

1

2

2

Parámetros informativos (servicio).

Temperatura medida con la sonda S5

u09

Estado de la entrada DI. (OFF = contacto abierto / ON = contacto cerrado)

u10

Estado de la operación nocturna (OFF = no activa / ON = activa)

u13

Temperatura de corte (set-point)

u28

Estado del relé de frío (0/off = desactivado,  1/on = activado)* 

u58

Estado del relé del ventilador (0/off = desactivado,  1/on = activado)* 

u59

Estado del relé de desescarche (0/off = desactivado,  1/on = activado)* 

u60

Temperatura medida con la sonda Saire

u69

Estado del relé 4   (0/off = desactivado,  1/on = activado)* 

u71

*) Pueden operarse manualmente si r12= -1

Summary of Contents for EKC 302A

Page 1: ...DO3 6 3 A 3 FLA 18 LRA 1 10 6 A 5 FLA 30 LRA 2 DO4 4 1 A Min 100 mA EKC 302 DO1 are 20 A relays DO2 and DO3 are 16 A relays DO4 are 10 A relays The max load listed above must be observed when connecti...

Page 2: ...2 Instructions RI8PK153 Danfoss 08 2011 EKC 302A B EKC 302A EKC 302B AU Guld Gold or Oro l max 15 m AU Guld Gold or Oro l max 15 m...

Page 3: ...af referenceforskydningen r40 r39 OFF on OFF V rdi for referenceforskydning kan aktiveres af r39 eller DI r40 50 K 50 K 0 K Alarm Forsinkelse p temperaturalarm A03 0 min 240 min 30 min Forsinkelse p d...

Page 4: ...m ved ben 3 d ralarm ved ben 4 afrimningsstart pulstryk 5 ekstern hovedafbryder 6 natdrift 7 skift reference r40 aktiveres 8 alarmfunktion ved sluttet 9 alarmfunktion ved ben 10 m belreng ring pulstry...

Page 5: ...r12 1 1 1 Displacement of reference during night operation r13 10 K 10 K 0 K Activation of reference displacement r40 r39 OFF on OFF Value of reference displacement activation by r39 or DI r40 50 K 5...

Page 6: ...on DI1 2 door function with alarm when open 3 door alarm when open 4 defrost start pulse pressure 5 ext main switch 6 night operation 7 change reference r40 will be activated 8 alarm function when cl...

Page 7: ...s Signals vom Sair r09 10 K 10 K 0 K Manuell 1 Regelung stoppen 0 Regelung starten 1 r12 1 1 1 Sollwertverschiebung w hrend Nachtbetrieb r13 10 K 10 K 0 K Aktivierung der Sollwertverschiebung r40 r39...

Page 8: ...am DI1 Funktion 0 wird nicht verwendet 1 Status am DI1 2 T rfunktion mit Alarm bei offen 3 T ralarm bei offen 4 Abtaustart Puls Signal 5 Ext Hauptschalter 6 Nachtbetrieb 7 Sollwert ndern r40 wird akti...

Page 9: ...me de nuit r13 10 K 10 K 0 K Actionnement d une d viation de r f rence r40 r39 OFF on OFF Valeur de la d viation de r f rence activation par r39 ou DI r40 50 K 50 K 0 K Alarme Temporisation de l alarm...

Page 10: ...0 non utilis e 1 tat de DI1 2 fonction porte avec alarme d ouverture 3 alarme porte ouverte 4 d but de d givrage poussoir 5 interrupteur principal externe 6 r gime de nuit 7 changer de r f rence acti...

Page 11: ...ivaci n por r39 o DI r40 50 K 50 K 0 K Alarma Retardo de alarma de temperatura est ndar A03 0 min 240 min 30 min Retardo de alarma de puerta A04 0 min 240 min 60 min Retardo de alarma de temperatura d...

Page 12: ...n al equipo o01 0 s 600 s 5 s Funci n de la entrada digital DI1 0 no utilizada 1 comunica el estado de DI1 2 puerta abierta y alarma 3 s lo la alar ma de puerta 4 pulso para iniciar un desescarche 5 i...

Reviews: