background image

101

DANSK

DEUTSCH

ENGLISH

FRANCAIS

Elektroniske regulator

EKC 101: Til indbygning i tavle.

Montering 

Se side 1

El-tilslutning

Se side 1 samt el-diagram på
apparatet.

Betjening

1. Lysdiode

 = relæ trukket

2. Minustegn.
3. Display.

(Blinker når indstillingsværdien
for rumtemperaturen vises).

4. Taster til programmering og

indstilling (se programmerings-
vejledning).

Programmering og indstilling

Se programmeringsvejledningen
og indstillinger.

 Tryk på øverste tast i 2 s.

 Tryk på nederste tast i 2 s.

 Tryk på begge taster samtidigt.

Electronic controller

EKC 101: For panel mounting

Installation

 See page 1

Electrical connection

See page 1 and electrical
diagram on unit.

Operation

1. Light emitting diode

 = pull in relay

2. Minus sign
3. Display

(Flashes when setting value

for room temp. is dis-

played).
4. Keys for programming and

setting (see programming
instructions).

Programming and setting

see programming instructions
and settings.

 Press upper key for 2 s.

 Press lower key for 2 s.

 Press both keys at the same

time.

Elektronische Regler

EKC 101: Für den
Schalttafeleinbau.

Montage 

Siehe Seite 1.

Elektrischer Anschluß

Siehe Seite 1 sowie Schaltplan
am Regler.

Bedienung

1. Leuchtdiode

 = Relais anziehen

2. Minuszeichen
3. Display

(Blinkt, wenn der Einstellwert
der Raumtemperatur angezeigt
wird).

4. Tasten zur Programmierung

und Einstellung
(Siehe Programmierungs-
anleitung).

Programmierung und
Einstellung

Siehe Programmierungsanleitung
und Einstellungen.

Obere Taste für 2 s betätigen.

Untere Taste für 2 s betätigen.

Beide Tasten gleichzeitig
betätigen.

Régulateur électronique

EKC 101 : pour montage sur
tableau

Montage 

Voir page 1

Connexion électrique

Voir page 1 ainsi que le
diagramme électrique sur
l’appareil.

Utilisation

1. Diode lumineuse

 = relais fermé

2. Signe moins (-).
3. Affichage.

(Clignote quand la

température de réglage

est

atteinte).

4. Touches pour programmation

et réglage (voir instructions de
programmation).

Programmation et réglage

Consulter les instructions de
programmation et les réglages.

Presser sur la touche
supérieure pendant 2 sec.
Presser sur la touche

inférieure pendant 2 sec.
Presser sur les deux touches
en même temps.

Controlador electrónico

EKC 101: Para montaje en panel

Instalación

 Ver pagina 1

Conexionado eléctrico

Ver página 1 y diagrama electrico
de la unidad

Operación

1. LED Diodo luminoso

 = relé cerrado

2. Signo menos
3. Pantalla

(Parpadea cuando se realiza
el ajuste de la temperatura)

4. Botones de programacióny

ajustes (ver

instrucciones de
programación)

Programación y ajustes

Ver instrucciones de programación
y ajustes

 Pulsar el boton superior

durante dos segundos

 Pulsar el boton inferior durante

dos segundos

 Pulsar los dos botones a la vez

ESPAÑOL

Controllore elettronico

EKC 101:Per montaggio su
pannello

Installazione 

Vedi pag.1

Connessioni elettriche

Vedi pag.1 e lo schema elettrico

Funzionamento

1. LED luminoso

 = refrigerazione

2. Segno meno
3. Display

(lampeggia durante

l’impostazione temp.
ambiente)

4. Tasti per programmare e

tarare (vedi le istruzioni per

programmazione)

Programmazione e taratura

Vedi istruzioni per
programmazione e taratura

 Premi il tasto superiore

per 2 secondi

 Premi il tasto inferiore

per 2 secondi

 Premi entrambi i tasti allo

stesso tempo

ITALIANO

Reviews: