101
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
Elektroniske regulator
EKC 101: Til indbygning i tavle.
Montering
Se side 1
El-tilslutning
Se side 1 samt el-diagram på
apparatet.
Betjening
1. Lysdiode
= relæ trukket
2. Minustegn.
3. Display.
(Blinker når indstillingsværdien
for rumtemperaturen vises).
4. Taster til programmering og
indstilling (se programmerings-
vejledning).
Programmering og indstilling
Se programmeringsvejledningen
og indstillinger.
Tryk på øverste tast i 2 s.
Tryk på nederste tast i 2 s.
Tryk på begge taster samtidigt.
Electronic controller
EKC 101: For panel mounting
Installation
See page 1
Electrical connection
See page 1 and electrical
diagram on unit.
Operation
1. Light emitting diode
= pull in relay
2. Minus sign
3. Display
(Flashes when setting value
for room temp. is dis-
played).
4. Keys for programming and
setting (see programming
instructions).
Programming and setting
see programming instructions
and settings.
Press upper key for 2 s.
Press lower key for 2 s.
Press both keys at the same
time.
Elektronische Regler
EKC 101: Für den
Schalttafeleinbau.
Montage
Siehe Seite 1.
Elektrischer Anschluß
Siehe Seite 1 sowie Schaltplan
am Regler.
Bedienung
1. Leuchtdiode
= Relais anziehen
2. Minuszeichen
3. Display
(Blinkt, wenn der Einstellwert
der Raumtemperatur angezeigt
wird).
4. Tasten zur Programmierung
und Einstellung
(Siehe Programmierungs-
anleitung).
Programmierung und
Einstellung
Siehe Programmierungsanleitung
und Einstellungen.
Obere Taste für 2 s betätigen.
Untere Taste für 2 s betätigen.
Beide Tasten gleichzeitig
betätigen.
Régulateur électronique
EKC 101 : pour montage sur
tableau
Montage
Voir page 1
Connexion électrique
Voir page 1 ainsi que le
diagramme électrique sur
l’appareil.
Utilisation
1. Diode lumineuse
= relais fermé
2. Signe moins (-).
3. Affichage.
(Clignote quand la
température de réglage
est
atteinte).
4. Touches pour programmation
et réglage (voir instructions de
programmation).
Programmation et réglage
Consulter les instructions de
programmation et les réglages.
Presser sur la touche
supérieure pendant 2 sec.
Presser sur la touche
inférieure pendant 2 sec.
Presser sur les deux touches
en même temps.
Controlador electrónico
EKC 101: Para montaje en panel
Instalación
Ver pagina 1
Conexionado eléctrico
Ver página 1 y diagrama electrico
de la unidad
Operación
1. LED Diodo luminoso
= relé cerrado
2. Signo menos
3. Pantalla
(Parpadea cuando se realiza
el ajuste de la temperatura)
4. Botones de programacióny
ajustes (ver
instrucciones de
programación)
Programación y ajustes
Ver instrucciones de programación
y ajustes
Pulsar el boton superior
durante dos segundos
Pulsar el boton inferior durante
dos segundos
Pulsar los dos botones a la vez
ESPAÑOL
Controllore elettronico
EKC 101:Per montaggio su
pannello
Installazione
Vedi pag.1
Connessioni elettriche
Vedi pag.1 e lo schema elettrico
Funzionamento
1. LED luminoso
= refrigerazione
2. Segno meno
3. Display
(lampeggia durante
l’impostazione temp.
ambiente)
4. Tasti per programmare e
tarare (vedi le istruzioni per
programmazione)
Programmazione e taratura
Vedi istruzioni per
programmazione e taratura
Premi il tasto superiore
per 2 secondi
Premi il tasto inferiore
per 2 secondi
Premi entrambi i tasti allo
stesso tempo
ITALIANO