Danfoss ASV-PV series Installation Manual Download Page 4

4

Installation Guide 

ASV‑PV (DN 65‑100)

SMT/SI 

VI.A6.A3.1T 

Heating Solution

FRANÇAIS

SVENSKA

Les vannes d’équilibrage automatique ASV-PV 

sont utilisées avec les vannes d’arrêt et de 

mesure MSV-F2 pour contrôler la pression 

différentielle sur les colonnes où les vannes de 

radiateur ont des préréglages. 
L’ASV-PV assure le maintien d’une pression 

différentielle constante sur la colonne.

Pression de service maxi  ................................16 bars 
Pression différentielle dans 

la vanne  .......................................................10-250 kPa)

Température max. d’utilisation  .....................120 °C

Montage 

L’ASV-PV doit être installée dans la conduite 

de retour en faisant correspondre la flèche 

située sur le corps de la vanne avec le sens de 

l’écoulement du fluide.

Il est recommandé d’installer un filtre type FV 

dans le tuyau d’alimentation du système. Le tube 

d’impulsion doit être raccordé sur la conduite 

de départ, par exemple via une vanne MSV-F2.

Le tube d’impulsion doit être correctement 

nettoyé avant d’être raccordé à l’orifice « + » des 

vannes d’équilibrage automatique ASV-PV. En 

outre, les vannes ASV-PV doivent être montées 

selon les conditions de montage.

Prise d’air

Relâchez le bouton ser vant à désaérer la vanne 

❷③

 pour assurer un bon fonctionnement.

 Arrêt 

Fermez la colonne en tournant le bouton ASV-

PV dans le sens des aiguilles d’une montre 

❷①

.

Essai de pression

Pression de service max.  ..............................  25 bars

Réglage

 

Les vannes ASV-PV sont disponibles dans quatre 

plages de réglage Δp différentes.  

Les valves sont réglées sur une valeur définie 

en usine tel que décrit dans le tableau des 

préréglages d’usine sur la 

❸①

. Pour régler la 

valeur souhaitée, procédez comme suit :

Pression différentielle :

les réglages de l’ASV-PV peuvent être modifiés 

par une rotation de la tige de réglage

 ❷②

.

La réglage augmente par une rotation dans le 

sens des aiguilles d’une montre et diminue par 

une rotation dans le sens inverse.

Si vous ignorez le réglage actuel, tournez la tige 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à 

l’arrêt. Ainsi, le réglage de la vanne ASV-PV est 

à la valeur maximale de la plage de réglages. 

Ensuite, tournez la tige de réglage en effectuant 

un certain nombre (n) de tours complets, tel 

que décrit à la 

, jusqu’à obtention de la valeur 

souhaitée pour la pression différentielle.

Remarque:

 

ne tournez pas la tige plus de 20/40 

fois pour ne pas la sortir de l’orifice.

Démarrage

 

Le système doit être purgé au point le plus haut.

Remarque! 

Si cette procédure n’est pas respectée, 

l’ASV‑PV peut être bloquée en position fermée 

même si la vanne est ouverte au maximum.

Détection d’anomalies

Si l’ASV-PV ne fonctionne pas correctement, 

vérifiez les points suivants :

1.  Le sens de circulation dans la vanne est-il 

correct ?

2.   Le tube d’impulsion a-t-il été raccordé 

correctement et une vanne d’isolement a-t-

elle été ouverte ?

3.   L’arrêt de la vanne a-t-il été ouvert ? 

Accessoires

Tube d’impulsion 2,5 m

 ❹①

Prise de raccordement du tube d’impulsion à 

une autre vanne, conduite G 1⁄16 – R ¼  

❹②

Adaptateur grande ASV 

❹③

(À utiliser avec la vanne MSV‑F2 ; raccordé à 

l’orifice de mesure, il permet le raccordement du 

tube d’impulsion à partir de la vanne ASV tout en 

mesurant la pression différentielle ou le débit.)

Automatiskt balanserande ventiler ASV-PV 

används tillsammans med avstängnings- och 

mätventil MSV-F2 för att reglera differenstryck i 

stammar där radiatorventilerna kan förinställas.
ASV-PV bibehåller konstant differenstryck över 

stammen.

Max arbetstryck  .............................1600 kPa (16 bar) 
Differenstryck

över ventilen  .......................10-250 kPa (0,1-2,5 bar) 

Max flödestemperatur. ......................................120 °C

Installation 

ASV-PV ska installeras i returledningen. 

Flödesriktningen ska vara i den ingjutna pilens 

riktning.

Vi rekommenderar att ett FV-filter installeras 

i systemets matningsledning. Impulsröret ska 

monteras på flödesledningen, t.ex. via en MSV-

F2-ventil.

Ledningen ska spolas genom innan den 

monteras på +-anslutningen på automatiska 

balanseringsventilerna ASV-PV. ASV-PV ska 

dessutom installeras såsom bestäms av 

installationsförhållandena.

Avluftning

Lossa ratten för att avlufta ventilen

 ❷③

 för att 

säkra korrekt funktion.

 Avstängning 

Stammen kan stängas av genom att vrida ratten 

på ASV-PV/ASV-PV+ 

❷①

 medurs tills det tar 

stopp.

Provtryckning

Max provtryck  ..............................  2500 kPa (25 bar)

Inställning/justering

 

ASV-PV-ventiler säljs i fyra olika 

differenstrycksinställningsområden. Ventilerna 

är fabriksinställda på ett fastställt värde såsom 

beskrivs i tabellen med fabriksinställningar i 

❸①

. Gör enligt följande för att ställa in önskat 

differenstryck:

inställningen kan ändras genom att vrida 

inställningsspindeln 

❷②

.

Vrids spindeln medurs ökas inställningen och 

tvärtom.

Om inställningen är okänd, vrids spindeln 

medurs tills det tar stopp. Med denna 

inställning är ASV-PV inställd på maxvärde inom 

inställningsområdet. Därefter vrids spindeln ett 

antal varv (n) såsom beskrivs i 

 tills önskad 

differenstrycksinställning erhålls.

Obs!

 

Spindeln får ej vridas mer än 20 resp 40 varv 

då man riskerar att gänga ur den.

Start

 

Systemet ska avluftas i sin högsta punkt.

OBS!

 

Om detta förfarande inte följs kan ASV‑PV bli 

låst i stängt läge även om ventilen är helt öppen.

Felsökning

Kontrollera följande om stamregulatorn inte 

fungerar korrekt:

1.  Är flödesriktningen genom ventilen korrekt?

2.   Är impulsledningen korrekt monterad och 

eventuella nålventiler öppna?

3.   Är regulatorns avstängning öppen?

Tillbehör

Impulsrör 2,5 m 

❹①

Nippel för anslutning av impulsrör på andra 

ventiler, rörledning G 1⁄16"–R ¼" 

❹②

Stor adapter ASV 

❹③

(för användning tillsammans med MSV‑F2, 

ansluten till mäthål. Den medger anslutning av 

impulsrör från ASV samtidigt som den mäter 

tryckfallet eller flödet)

Summary of Contents for ASV-PV series

Page 1: ...www danfoss li Puslapis 5 HRVATSKI ASV PV DN 65 100 www danfoss hr Stranica 5 ROM N ASV PV DN 65 100 www danfoss ro Pagina 6 ESKY ASV PV DN 65 100 www danfoss cz Strana 6 POLSKI ASV PV DN 65 100 www d...

Page 2: ...20 55 80 n ASV PV DN 65 100 20 40 35 75 60 100 kPa kPa kPa 21 54 79 22 53 78 23 52 77 24 51 76 25 50 75 26 49 74 27 48 73 28 47 72 29 46 71 30 45 70 31 44 69 32 43 68 33 42 67 34 41 66 35 40 65 36 39...

Page 3: ...ung des Differenzdrucks in Str ngen mit voreingestellte Heizk rper ventilen eingesetzt Das ASV PV sorgt f r einen konstanten Differenzdruck im gesamten Strang Max Arbeitsdruck 16 bar Differenzdruck be...

Page 4: ...e d impulsion a t il t raccord correctement et une vanne d isolement a t elle t ouverte 3 L arr t de la vanne a t il t ouvert Accessoires Tube d impulsion 2 5 m Prise de raccordement du tube d impulsi...

Page 5: ...as G 1 16 R Didelis adapteris ASV naudoti su MSV F2 prijungus prie matavimo angos tada bus galima prijungti impulsin vamzdel i ASV matuojant sl gio kritim arba sraut Automatski balans ventili ASV PV k...

Page 6: ...ct G 1 16 R Adaptor mare ASV pentru utilizarea cu MSV F2 conectat la orificiul de m sur permite conectarea tubului de impuls de la ASV n timp ce m soar c derea de presiune sau debitul Automatick regul...

Page 7: ...Akcesoria Rurka impulsowa 2 5 m Z czka do pod czenia rurki impulsowej na innym zaworze ruroci g G 1 16 R Adapter du y ASV do zawor w MSV F2 montowany w miejsce z czki pomiarowej umo liwia pod czenie...

Page 8: ...MSV F2 ASV PV MSV F2 ASV PV MSV F2 ASV PV 25 ASV PV 20 40 35 75 60 100 ASV PV 30 60 80 ASV PV 40 75 100 20 20 40 40 ASV PV 1 2 3 2 5 MSV F2 G 1 16 R ASV PV MSV F2 ASV MSV F2 ASV PV MSV F2 ASV PV 16 ba...

Page 9: ...ntercettazione e misurazione ASV F2 per controllare la pressione differenziale nelle colonne montanti con valvole per radiatore dotate di funzione di preregolazione La valvola ASV PV mantiene una pres...

Page 10: ...veproov Suurim katser hk 25 bar Seadistamine ja reguleerimine Ventiile ASV PV tarnitakse neljas eri p seadistusvahemikus Ventiilid on tehases eelseadistatud vastavalt tehase eelseadistuste tabelis eel...

Page 11: ...11 11 Installation Guide ASV PV DN 65 100 Heating Solution VI A6 A3 1T SMT SI...

Page 12: ...Installation Guide ASV PV DN 65 100 73693660 VI A6 A3 1T Produced by Danfoss A S 11 2014...

Reviews: