background image

Español

El termostato de encendido y apagado es elec-
trónico y controla la temperatura por medio de
un sensor NTC ubicado en el exterior o en el
interior del termostato. El termostato tiene
incorporado un interruptor de circuito de fallo a
tierra (GFCI, Clase A). El termostato y el GFCI
son modelos duales compatibles con fuentes
de alimentación eléctrica de 120/240 V 50/60 Hz.
El termostato es para montaje a ras en un
receptáculo de pared.

Programa de productos

Termostatos con GFCI integrado

UCG-4991 Termostato con reloj que incluye

sensor de piso

UDG-4999 Termostato con reloj y dos senso-

res: sensor de piso y sensor incor-
porado de temperatura ambiente

UTN-4991 Termostato básico que incluye sen-

sor de piso

Módulo de potencia con GFCI incorporado

USG-4000

Módulo de potencia sin sensor

Montaje del sensor de piso (fig. 3)

El sensor de piso se alimenta desde un circuito
SELV (Safety Extra Low Voltage - voltaje de
seguridad extra bajo), lo cual permite instalar el
sensor tan cerca de la superficie del piso como
se desee, sin tener que tomar precauciones
especiales contra el riesgo de electrocución y
de daños al cable del sensor. No se debe pasar
el cable del sensor de temperatura a través de
la caja de montaje en el receptáculo de pared.
El cable del sensor habrá de instalarse
separadamente de los cables de LÍNEA y
CARGA. Se puede separarlo en un conducto
metálico, en el interior o en el exterior de la
pared (véase la fig. 7).

Se recomienda colocarlo en un tubo de
instalación no conductor, que se encuentre
incrustado en el piso (fig. 3). El tubo deberá
estar sellado en el extremo y colocado lo más
elevadamente posible en la capa de hormigón.
Alternativamente, el sensor de piso se instala
directamente en la estructura de piso. El cable
del sensor habrá de colocarse en un tubo
separado o deberá separarse de los cables de
alimentación eléctrica. El sensor de piso deberá
centrarse entre los cables de calefacción.

El cable del sensor se puede extender hasta
100 m por medio de un cable separado con dos
núcleos. No se debe utilizar los dos núcleos
restantes de un cable multinúcleos que, por
ejemplo, suministre corriente a los cables de
calefacción de piso radiante. El cable de dos
núcleos debe colocarse en un tubo separado o
separarse de los cables de alimentación
eléctrica.

Se puede utilizar otros sensores de piso apro-
bados si estos cumplen con las especificacio-
nes técnicas (ver la fig. 5).

Montaje del termostato con sensor incorpo-
rado (088L5132) (fig. 4)

El sensor de temperatura ambiente se utiliza
para la regulación de la temperatura de confort
en las habitaciones. Se recomienda instalar el
termostato en la pared a aproximadamente 1,6
m sobre el piso de tal manera que permita la
circulación de aire libre a su alrededor. Se debe
evitar la exposición a corrientes de aire y la luz
solar directa u otras fuentes de calor.

Montaje del termostato

Instalación
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
DESCONECTE EN EL PANEL PRINCIPAL LA

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL SISTEMA DE
CALEFACCIÓN ANTES DE INSTALAR EL TER-
MOSTATO.
MANTENGA LIMPIOS Y SIN OBSTRUCCIO-
NES LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN DEL
TERMOSTATO.

Este termostato es un producto eléctrico y
deberá instalarse de acuerdo con el código
eléctrico nacional o local aplicable. La instala-
ción deberá realizarla personal calificado donde
así lo especifique la ley. El termostato está
equipado con un interruptor de circuito de fallo
a tierra (GFCI, Clase A) que para funcionar
correctamente requiere el aislamiento entre sí
de los cables de la línea y de carga. El termos-
tato está diseñado para carga resistiva. La car-
ga resistiva no deberá exceder 15 A (1800 W a
120 V CA / 3600 W a 240 V CA).

Durante un fallo a tierra, se cortarán las dos
líneas.

Cable de la línea

Lleva la alimentación eléctrica desde el panel
de servicio (panel de disyuntores o caja de fusi-
bles) hasta el termostato.
Este cable deberá conectarse solamente a los
terminales de la línea del termostato, marcados
como L1 y L2.

Cable de la carga

Suministra alimentación eléctrica desde el ter-
mostato hasta el cable calefactor.
Este cable deberá conectarse solamente a los
terminales de carga del termostato, marcados
con carga 15 A.

1. Use un destornillador para liberar el pestillo

(fig. 1), y retire la cubierta frontal.

2. Conecte los cables de acuerdo con el diagra-

ma (fig. 2).

3. Instale el termostato en el receptáculo de la

pared.

4. Vuelva a colocar cuidadosamente la cubierta

frontal apoyando primero su borde superior
para después engancharla en posición.

Sensor de temperatura

El sensor de piso deberá conectarse a los ter-
minales marcados como “sensor”, terminales
C y D. (fig. 6).

Módulo de potencia, 088L5135

Si se necesitan cargas mayores de 15 A, se
puede expandir el sistema mediante módulos
de potencia.
Los módulos de potencia pueden conectarse al
cable de la línea y al cable de carga, véanse las
secciones pertinentes.
La distancia máxima entre el termostato y los
módulos de potencia es de 25 m.
Use cable para cableado de campo, se reco-
mienda un calibre mínimo de 20 AWG. Conecte
A con C y conecte B con D (fig. 6).

Funcionamiento
088L5130/5132 (con reloj incorporado):

La primera vez que se conecta el termostato,
será necesario establecer la hora y el día.
El termostato comenzará automáticamente en
el menú para establecer la hora y el día.

088L5133 (sin reloj incorporado):

Aparece el ajuste de temperatura real y el ter-
mostato ya está listo para el uso.

Verificación del GFCI

Es importante verificar la instalación y el funcio-
namiento correctos del GFCI.
Para verificar el GFCI:
La prueba se puede realizar únicamente cuan-
do el termostato activa la calefacción.
Establezca el punto de ajuste hasta que apa-
rezca el símbolo de calefacción (

). Use el

botón “Up” (Arriba) para aumentar la demanda

de calefacción y después pulse el botón “OK”
(Aceptar). Espere 10 segundos para permitir
que el termostato se acomode al nuevo punto
de ajuste.
Entonces pulse el botón “TEST” (Prueba).
La prueba tiene éxito si se ilumina la luz roja en
el botón “TEST” y en la pantalla aparece
“GROUND FAULT” (Fallo a tierra). Si esto no
ocurre, verifique la instalación.
Pulse el botón “Standby/Reset” (En espe-
ra/reajuste) para reajustar el GFCI.
La luz roja deberá apagarse y la pantalla retor-
nará a su aspecto normal.
Pulse el botón “Down” (Abajo) para regresar al
ajuste original de temperatura.
Si falla la prueba, verifique el cable calefactor y
el termostato.
Se recomienda probar mensualmente el GFCI.

Si el GFCI se dispara durante el funcionamiento
normal, sin pulsar el botón “TEST”, podría
haber un fallo a tierra. Para verificar si se trata
de un fallo a tierra o de un disparo de interfe-
rencia, pulse “Standby/Reset”. Si se apaga la
luz roja y permanece así, se trataba de un dis-
paro de interferencia y el sistema está funcio-
nando correctamente. Si esto no ocurre es por-
que hay un fallo a tierra.
Inspeccione el cable calefactor, el cable del
sensor y el termostato. Cambie la pieza defec-
tuosa.

Programación

Ver el manual para el usuario.

Ubicación del fallo

Si el sensor está desconectado o en cortocir-
cuito, el sistema de calefacción se apaga. Se
puede verificar el sensor según la tabla de
resistencias (fig. 5).

Códigos de error

E0: Error interno. Es necesario cambiar el ter-

mostato.

E1: Sensor integrado en cortocircuito o desco-

nectado. Es necesario cambiar el termosta-
to (no se aplica al UTN-4991)

E2: Sensor externo en cortocircuito o desco-

nectado.

c-UL-us

De acuerdo con las normativas siguientes:
Termostato:

UL 873

CSA C22.2 No. 24.

Núm. de archivo UL: E157297
GFCI:

UL 943 4th ed.
CSA C22.2 No. 144.1-06

Clasificación

El producto es un dispositivo clase II (con aisla-
miento mejorado) y deberá conectarse a los
conductores siguientes:
Fase L1 (L)

240 V ±10%, 50/60 Hz o
120 V ±10%, 50/60 Hz

Neutro L2 (N)
Carga máxima:15 A (carga resistiva)

Los terminales son compatibles con alambres
de cableado de campo con calibres 12 al 22
AWG.

Datos técnicos

Alimentación ................120/240 V CA 50/60 Hz
Carga máxima: ...................15 A (carga resistiva)
Potencia

......................1800 W a 120 V CA
......................3600 W a 240 V CA

GFCI

..............Clase A (nivel de disparo

de 5 mA)

Rango de temperatura ...................+5 a +40 °C,

+41 a +104 °F

Rango de temperatura
ambiente

..............0 a +25 °C, +32 a +77°F

© 2009 Danfoss Inc.

5 7 1 4 3 A

Summary of Contents for 088L5130

Page 1: ...ver 2 Connect cables according to the diagram fig 2 3 Mount the thermostat in the wall socket 4 Carefully replace the front cover by first positioning its upper edge and then clicking it into place Floor sensor The floor sensor must be connected to terminals marked sensor terminals C and D fig 6 Power module 088L5135 If loads of more than 15 A are required expansion is possible using power modules...

Page 2: ...moir fig 1 et retirez le couvercle avant 2 Raccordez les câbles selon le schéma fig 2 3 Montez le thermostat dans le boîtier mural 4 Remettez soigneusement le couvercle avant en insérant d abord sa bordure du haut puis en le poussant jusqu à ce qu il clique en place Sonde de température La sonde de sol doit être raccordée aux borniers marqués sensor sonde borniers C et D Figure 6 Module de puissan...

Page 3: ...mo L1 y L2 Cable de la carga Suministra alimentación eléctrica desde el ter mostato hasta el cable calefactor Este cable deberá conectarse solamente a los terminales de carga del termostato marcados con carga 15 A 1 Use un destornillador para liberar el pestillo fig 1 y retire la cubierta frontal 2 Conecte los cables de acuerdo con el diagra ma fig 2 3 Instale el termostato en el receptáculo de la...

Page 4: ... right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alteration can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed upon All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are registered trademarks of Danfoss A S All rights reserved Danfoss Inc Toronto...

Reviews: