Read all instructions before assembly and using this product!
1. Select ideal location. Set out all parts on a clear and level surface prior to assembly. Ideally, the Gazebo
should be set up in the desired location to avoid moving it after assembly.
2. Use caution. During all the process of assembling, especially when lifting heavy or large parts, pay
attention to safety. No one other than those assistants should be allowed in the work area.
3. Check all parts available. Before assembling your Gazebo Frame, make sure that you have all parts
described in the Parts List.
4. Keep children away. Children shouldn’t be allowed in the work area. Do not let them handle parts and
tools. Do not allow children to climb on when it is in use.
5. It is also recommended to remove the canopy during inclement or stormy weather.
Lesen Sie alle Anweisungen vor Montage und Gebrauch dieses Produktes sorgfältig durch!
1. Wählen Sie idealen Ort aus. Packen Sie alle Teile aus und legen Sie diese vor der Montage auf eine
saubere und ebene Fäche. Im Idealfall sollte der Pavillon direkt am gewünschten Ort aufgestellt werden.
Vermeiden Sie den Transport nach der Montage
2. Alle Montageschritte sollten vorsichtig erfolgen. Während der Montage ist besonders beim Aufheben von
schweren oder großen Teilen auf entsprechende Sicherheit zu achten. Nur die Personen, welche die
Montage durchführen, sollten sich im Arbeitsbereich aufhalten.
3. Prüfen Sie vor Montage genau, ob alle Teile laut Liste vorhanden sind.
4. Halten Sie Kinder während der Montage fern. Kinder sollten im Arbeitsbereich nicht erlaubt sein. Lassen
Sie Kinder nicht mit Teilen und Werkzeugen spielen. Während der Montage und des Gebrauchs des
Pavillons Kindern nicht erlauben, daran zu klettern oder zu spielen.
5. Es wird dringend empfohlen, jegliche Textilien (Dach, Seitenteile, Verkleidungen) bei schlechter Witterung,
Sturm, Regen, Wind und bei Nichtnutzung des Produktes zu entfernen.
6. Sollte es am Gestell und den Verbindungspunkten zu Rostbildung und Ansammlung von rostigem Wasser
kommen, ist eine sofortige Behandlung dieser Stellen mit einem handelsüblichen Tupflack erforderlich.
Damit verlängern Sie die Lebensdauer des Produktes.
NB. Lees zowel voor de opbouw als het gebruik van dit artikel alle instructies en informatie
zorgvuldig door.
1. Pak de doos uit en leg alle artikelen op nummer naast elkaar op een schone en droge ondergrond.
Bouw het paviljoen direct op een vlakke plaats op. Daarmee voorkomt u het verplaatsen na de opbouw.
2. Controleer of alle onderdelen conform de onderdelenlijst aanwezig zijn.
3. Volg de instructies van het montagevoorschrift ook in die volgorde op. Neem bij het monteren van grote
en/of zware onderdelen de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht. Zorg ervoor dat er zich geen personen
binnen het bereik bevinden die niet met de opbouw bezig zijn.
4. Houd kinderen uit de buurt van de plek waar u het paviljoen opbouwt. Laat kinderen niet met onderdelen
of gereedschap spelen. Uw paviljoen is geen speeltoestel, laat kinderen er dus nooit in klimmen of in
spelen.
5. Wij raden u dringend aan om alle textiel delen, zoals dak, zijwanden, etc. bij harde wind, storm, onweer
en hevige regen te verwijderen. Dit geldt ook voor de periodes dat u niet aanwezig bent, zoals bijvoorbeeld
e
bij een 2 huis of op de camping.
6. Mocht u kleine roestplekjes of “vliegroest” signaleren, behandel die dan direct met een roestwerend middel
om uitbreiding te voorkomen. Breng vervolgens een laagje lak in de kleur van uw paviljoen aan om verdere
roestvorming te voorkomen.
Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen
HINWEIS / INFORMATION / BELANGRIJK
NOMADO 3 x 3 m