background image

Portable 4 Season Home Comfort

The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.

All repair parts available for purchase or special order when you visit
your nearest service depot.  To request service and/or the location of
the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.

When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:

• Product Type
• Model Number
• Part Number
• Part Description

Appareil de confort au foyer portatif 4 saisons

Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d'information sur la
paroi arrière de l’appareil. 

Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont
disponibles de votre centre régional de service autorisé.  Pour exiger
le service et-ou le nom de votre centre de service régional, signalez
le NUMÉRO SANS FRAIS.

Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la
commande de pièce ou service:

• Genre de produit
• Numéro de modèle
• Numéro de pièce
• Description de la pièce

Aparato de confort doméstico para 4 estaciones

El número del modelo se encuentra en la placa de información
ubicada en el tablero posterior de la unidad.

Todos los repuestos disponibles a la venta, o encargos especiales
se pueden obtener a través de su departamento de servicio más
cercano.  Para solicitar servicio y/o la ubicación del departamento de
servicio más cercano, llame a nuestro número de teléfono DE
LLAMADA GRATIS.

Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre suministre la
siguiente información:

• Tipo de producto
• Número del modelo
• Número del repuesto
• Descripción del repuesto

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada  N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

Model • Modèle • Modelo

SPAC8499

For service, contact your nearest

service depot or call:

1-800-263-2629

to recommend a depot in 

your area.

Pour obtenir le service, consultez

votre succursale régionale de

service ou téléphonez:

1-800-263-2629

qui vous recommandera 

un centre régional.

Para obtener servicio, comuníquese con

su departamento de servicio más

cercano o llame al teléfono:

1-800-263-2629

para que le recomienden un

representante en su zona.

Printed in China (P.R.C.)

Summary of Contents for Simplicity SPAC8499

Page 1: ...tion de la pièce Aparato de confort doméstico para 4 estaciones El número del modelo se encuentra en la placa de información ubicada en el tablero posterior de la unidad Todos los repuestos disponibles a la venta o encargos especiales se pueden obtener a través de su departamento de servicio más cercano Para solicitar servicio y o la ubicación del departamento de servicio más cercano llame a nuest...

Page 2: ...sation avant l utilisation initiale de ce produit ADVERTENCIA Es importante que lea y observe todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez PORTABLE 4 SEASON HOME COMFORT Table of contents 1 APPAREIL DE CONFORT AU FOYER PORTATIF 4 SAISONS Table des matières 24 APARATO DE CONFORT DOMÉSTICO PARA 4 ESTACIONES Índice 47 Danby Products Limited Gu...

Page 3: ...External Water Tank Instructions 5 Operating Instructions 7 Care and Maintenance 22 Warranty 23 1 Unit Parts Identification Horizontal Louver Blades Illuminated Control Panel Removable Air Filter Panel left side Oscillating Air Vents Carrying Handle both sides Water Tank Easy roll Castors Remote Control Receiver Window ...

Page 4: ...n la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o representación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda otra garantía condición o representación incluyendo toda garantía condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos u otra legislación o estatuto simil...

Page 5: ...e Sujete la lengüeta del filtro de aire 2 Tire del filtro hacia afuera y luego hacia arriba Figura 34 3 El polvo la suciedad que estén tapando el filtro pueden ser sacados utilizando una aspiradora en la zonas sucias 4 También se puede lavar el filtro en agua tibia jabonosa mientras se le frota suavemente con un cepillo Se recomienda el uso de un detergente suave jabón para lavar vajilla 5 Enjuagu...

Page 6: ...son Home Comfort at your fingertips anytime anywhere Just sit back and wait to feel what Mother Nature has forecast and respond with the push of a button For easy reference may we suggest you attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following information which is located on the manufacturers nameplate located on the rear panel of the unit Model Number __________________...

Page 7: ... and contains electrical and other technical data specific to this unit 6 To avoid the possibility of personal injury always disconnect the power supply to the unit before installing and or servicing Table 1 Suggested Individual Branch Circuit Nameplate Amps AWG Wire Size 7 4 to 12 0 14 AWG American Wire Gage Based on copper wire at 60 C temperature rating Table 2 Receptacle and Fuse Types Rated V...

Page 8: ...ción hasta 12 horas incluso los dos tanques según las condiciones de humedad Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación agua condensada se acumula en una bandeja pre enfría localizada por debajo de las bobinas de evaporación bobinas de refrigeración Cuando el tanque de agua llega a un nivel predeterminado el flujo de agua está desviado primordialmente al tanque de agua secunda...

Page 9: ... dos puntos centelleen Ajuste la graduación del reloj de la hora del día botones para graduar la hora y luego oprima el botón Set para activar la graduación del reloj de la hora del día los dos puntos dejarán de centellear NOTA La graduación del reloj de la hora del día en la unidad de control remoto funciona en forma independiente y no controla la graduación del reloj de la hora del día en la uni...

Page 10: ...ind the door is suggested Available through most local hardware stores Electric Shock Hazard To avoid the possibility of personal injury disconnect power to the unit before installing or servicing Energy Saving Tips Your Simplicity appliance is designed to be highly efficient in energy savings Follow these recommendations for greater efficiency 1 Select a thermostat setting that suits your comfort...

Page 11: ...inside the internal tank is monitored controlled by a float switch mechanism safety shut off self activated when the water level reaches a predetermined level causing the unit to stop cease air conditioning dehumidifying operation automatically The fan motor will continue to operate this is normal NOTE The float switch mechanism safety shut off is activated controlled by the water level inside the...

Page 12: ...de oscilación automática del aire oscilación de 70 Set Se usa para trabar registrar la graduación de la hora del día Clock Se usa para graduar la hora del día L Lock Se usa para trabar el modo de programa seleccionado contra un cambio accidental de programación R Re set Se usa para anular volver a graduar los programas y graduaciones de la hora del día que se habían trabado C F Se usa para graduar...

Page 13: ...0 minutos La tecla aumentará la graduación del horario automático en incrementos de 10 minutos Cuando haya establecido el horario deseado la hora centelleará en la ventana de visualización oprima la tecla CLOCK RELOJ para registrar el programa de RELOJ DE APAGADO AUTOMÁTICO La palabra OFF dejará de centellear y permanecerá encendida RELOJ DE APAGADO AUTOMÁTICO indicando que se ha graduado el progr...

Page 14: ...nnect into the cabinet quick connect You will hear a positive click when the connection is made 5 Install the cover on the water tank 6 To release disconnect the external water tank simply push down the silver release button located on top of the cabinet quick connect grasp the recessed handles on each side of the tank lift and pull the tank towards you See fig 38 39 Fig 38 Fig 37 Fig 39 CAUTION B...

Page 15: ...is emptied and or correctly installed It may take several minutes before the compressor resumes normal operation Operating Instructions Before Starting This Unit 1 Select a suitable location making sure you have easy access to an electrical outlet 2 Install the Flexible Exhaust Hose and the Adjustable Window Patio Door Slider Kit as depicted in Fig 2 Fig 2a or Fig 2b NOTE Step 2 is required only w...

Page 16: ...e la hora del día regresará inmediatamente a la ventana de visualización Se puede verificar la selección del horario de apagado automático AUTO OFF en cualquier momento oprimiendo la tecla de TIMER OFF La hora seleccionada aparecerá centelleará por unos 5 segundos en vez de la hora del día IMPORTANTE La hora deseada para el RELOJ DE APAGADO AUTOMÁTICO se debe registrar dentro de un período de 5 se...

Page 17: ...inmediatamente a la ventana de visualización IMPORTANTE La hora deseada para el RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO se debe registrar dentro de un período de 5 segundos después de oprimir la tecla TIMER ON ya que de lo contrario la hora seleccionada no quedará registrada y el sistema regresará automáticamente a la graduación corriente del reloj de la hora del día Si esto sucede se deberá repetir el paso...

Page 18: ...Flashes red when the water level of the water tank exceeds the maximum set level or if the water tank is not correctly positioned in the cabinet Fig 7 FAN Selects Low Medium High fan speeds Fan Options Cooling 3 speeds Low Medium High Heating 2 speeds Low High Dry Dehumidifying 1 speed Medium Fan 3 speeds Low Medium High Temp Clock Adjustments Used to adjust forward Time of Day Clock settings 1 mi...

Page 19: ... Press the I O on off key pad to switch on the unit 3 Press the MODE key until the word COOL is displayed in the LCD Liquid Crystal Display window Fig 12 Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting Cool Dry Heat Fan 4 Press the appropriate or v key to select a suitable temperature setting The temperature selected will be indicated in the LCD Liquid Crystal Display wind...

Page 20: ...ionados y repetirá las funciones diariamente a las mismas horas especificadas hasta que se seleccione otro programa y o se cancele el que se había seleccionado Toda interrupción de suministro de corriente eléctrica a la unidad cancelará borrará automáticamente todos los programas de horario automático En este caso deberá volver a graduar el programa de su selección Graduación del RELOJ DE ENCENDID...

Page 21: ...iana Alta 4 Oprima la tecla SWING OSCILACIÓN para activar la opción de oscilación automática de aire el símbolo air swing aparecerá en la ventana LCD Figura 27 Para desactivar la opción de oscilación de aire oprima nuevamente la tecla SWING 5 Para ajustar la dirección de la corriente de aire hacia arriba hacia abajo solamente ajuste cualquiera de las láminas horizontales tipo persiana excluyendo l...

Page 22: ... has cycled off to maintain optimal temperature control R Water Full I O MODE TIMER SWING TEMP CLOCK FAN Cool Heat Dry Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON OFF TEMP CLOCK ADJ Fig 14 Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP SWING ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON OFF TEMP CLOCK ADJ Fig 15 Fig 16 Ai...

Page 23: ...a pre set speed which registers as MED in the LCD window 4 Condensed water will be accumulated in the water tank When the tank is full the unit will sound a signal 8 beeps and the Water Full indicator light start flashing At this time the dehumidification process will immediately stop However the fan motor will continue to operate this is normal Carefully remove the water tank from the cabinet and...

Page 24: ... Figura 23 Para desactivar la opción de oscilación de aire oprima nuevamente la tecla SWING 5 Para ajustar la dirección de la corriente de aire hacia arriba hacia abajo solamente ajuste cualquiera de las láminas horizontales tipo persiana excluyendo la lámina superior e inferior y las láminas restantes se ajustarán automáticamente a la posición determinada Figura 24 La calefacción se detiene autom...

Page 25: ...e cumplen con estos procedimientos existe el riesgo de inundación R Fig 19 Conector de la manguera de desagüe Manguera de Jardín no incluida PRECAUCIÓN Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación si se interrumpe el ciclo del compresor por ejemplo la unidad está desconectada o hay una corte de corriente etc y está reinstalado inmediatamente despues entre 3 y 5 minutos se activa...

Page 26: ...ssible Failure to comply with these procedures will result in flooding 12 R Fig 19 Drain Hose Connector Garden Hose not included CAUTION During air conditioning and dehumidifying modes if the compressor cycle is interupted unplugged power failure etc and reinstated immediately thereafter within 3 5 minutes a compressor protection circuit is automatically self affected The mode indicator light will...

Page 27: ...st air flow direction up down only adjust any one of the Horizontal Louver Blades excluding the top or bottom louver and the remaining louvers will automatically adjust to the same position Fig 24 Heating stops automatically when the room temperature reaches the desired setting The red indicator mode light will close Heating will resume when the room temperature falls below the established tempera...

Page 28: ...tilador El motor del ventilador funciona a una velocidad determinada de antemano que se visualiza como Mediana en la ventana LCD 4 Agua condensada se acumulará en el tanque de agua Cuando el tanque esté lleno la unidad emitirá una señal 8 pitidos y la luz indicadora de Tanque Lleno comenzará a centellear En ese momento el proceso de deshumidificación se detendrá inmediatamente Sin embargo el motor...

Page 29: ...e que el compresor haya completado su ciclo para mantener un control óptimo de temperatura R Water Full I O MODE TIMER SWING TEMP CLOCK FAN Cool Heat Dry Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON OFF TEMP CLOCK ADJ Fig 14 Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP SWING ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON ...

Page 30: ...g oscillating feature the air swing symbol will appear in the LCD window Fig 27 To deactivate the air swing feature press the SWING key again 5 To adjust air flow direction up down only adjust any one of the Horizontal Louver Blades excluding the top and bottom louver and the remaining louvers will automatically adjust to the same position Fig 28 Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK...

Page 31: ...specified times until the program is overridden and or canceled Any interruption to the electrical power supply of the unit automatically cancels erases all auto timed programs In the event this should happen you will be required to re set your program Setting the AUTO ON TIMER Before setting the AUTO ON timer the TIME OF DAY CLOCK must be set operational You must also select the appropriate MODE ...

Page 32: ...pagado para encender la unidad 3 Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra COOL FRÍO aparezca en la ventana de visualización de cristal líquido LCD según sus siglas en inglés Figura 12 Cada vez que se oprima la tecla de MODO se adelantará a una graduación de modo diferente Frío Seco Deshumidificador Calor Ventilación 4 Oprima la tecla o correspondiente para seleccionar una graduación de tempera...

Page 33: ...ción 2 velocidades Alta Mediana Secar Deshumidificación 1 velocidad Mediana Ventilador 3 velocidades Baja Mediana Alta La graduación de la temperatura la hora del día se usa para graduar hacia adelante el Reloj de la hora del día incrementos de 1 minuto Se usa para graduar hacia adelante la temperatura incrementos de 1 grado Celsius Se usa para graduar hacia adelante la temperatura incrementos de ...

Page 34: ...lay window IMPORTANT The desired AUTO ON time must be registered within a 5 second period after pressing the TIMER ON key pad otherwise the selected time will not register and the system will automatically revert back to the regular time of day clock setting If this occurs you must repeat step 7 again The unit will start automatically when the specified AUTO ON time is achieved on the time of day ...

Page 35: ...time of day clock setting will immediately revert back in the display window You can varify the AUTO OFF time selection anytime by pressing the TIMER OFF key pad The time you selected will appear flash temporarily replacing the time of day for approximately 5 seconds IMPORTANT The desired AUTO OFF time must be registered within a 5 second period after pressing the TIMER OFF key pad otherwise the s...

Page 36: ...instale correctamente podrá demorar unos minutos antes de que el compresor regrese a su funcionamiento normal 53 R Water Full I O MODE TIMER SWING CLOCK FAN ON OFF Cool Heat Dry TEMP CLOCK ADJ Ventana horizontal Juego de corredera para la ventana Mínimo 26 5 8 67 5 cm Máximo 48 3 8 123 cm R Water Full I O MODE TIMER SWING CLOCK FAN ON OFF Cool Heat Dry TEMP CLOCK ADJ Ventana vertical Juego de corr...

Page 37: ...conector del tanque de agua en el conector del armario Ud va a oír un chasquido positivo cuando hace la coneción 5 Instale la tapa sobre el tanque de agua 6 Para desenganchar desconectar el tanque de agua externo apreta el botón de desenganchar que está en la parte superior del conector rápido del armario pues sujete los mangos de desenganchar localizado por ambos lados del tanque levante y tire h...

Page 38: ...in 10 minute increments keypad will increase the AUTO TIMED setting in 10 minute increments When the desired time is established the time will flash in the display window press the CLOCK key pad to register the AUTO TIMER OFF program The word OFF will stop flashing and remain on TIMER OFF indicating the program is set The time of day clock setting will immediately revert back in the display window...

Page 39: ...er Control Buttons Under Lower Sliding Cover Swing Used to activate automatic air swing oscillating feature 70 swing Set Used to lock register time of day setting Clock Used to initiate time of day clock setting L Lock Used to lock a selected program mode Against accidental program change R Re set Used to cancel reset locked programs Clock setting will also be erased C F Used to select temperature...

Page 40: ...de agua invertirá hacia atrás y estará desviado por dentro del tanque de agua interno principal Cuando el nivel de agua dentro del tanque de agua principal llega a un nivel predeterminado el mecanismo del conmutador flotando se active automáticamente lo que causa la unidad de apagar automáticamente aire acondicionamiento y deshumidificación El motor del ventilador continuará operando esto es norma...

Page 41: ...o de energía Siga estas recomendaciones para una mayor eficacia 1 Seleccione una graduación del termostato que se adapte a su requisitos de confort y déjelo en la graduación seleccionada 2 El filtro de aire es muy eficaz en la remoción de partículas contenidas en el aire Siempre mantenga limpio este filtro 3 Use cortinas o persianas para evitar que la luz directa del sol penetre en la habitación y...

Page 42: ... the clock button 3 seconds until the colons flash Adjust the time of day clock setting time adjust buttons then push the Set button to activate time of day clock setting colons stop flashing NOTE The time of day clock setting on the remote control unit operates independently and does not control the time of day clock setting on the main unit 3 Mode Setting Press the Mode button to select the desi...

Page 43: ... hours inclusive of both tanks Depending on relative humidity conditions During air conditioner and dehumidifying modes condensed water accumulates in a pre cooler drip tray located underneath the evaporator cooling coil When the water reaches a predetermined level the water flow is channeled first into the secondary external water tank When the water level inside the secondary tank reaches a pred...

Page 44: ...de la unidad y contiene datos eléctricos y técnicos de otro tipo específicos de esta unidad 6 Para evitar la posibilidad de heridas personales siempre desconecte el suministro de corriente a la unidad antes de instalarla y o repararla 49 Tabla 1 Circuito de desviación individual sugerido Amperios según la plata técnica Tamaño AWG del cable 7 4 a 12 0 14 AWG Calibre Americano de Cables Basado en ca...

Page 45: ...su respaldo espere para ver lo que la Naturaleza le tiene prometido y responda simplemente oprimiendo un botón Para fácil referencia le sugerimos que fije una copia de su recibo nota de ventas a esta página junto con la siguiente información que se encuentra en la placa técnica del fabricante ubicada en el tablero posterior de la unidad Número de modelo ____________________________________________...

Page 46: ...e the air filter Grasp the air filter tab 2 Pull the filter out then up Fig 34 3 Dust Dirt clogged in the filter can be removed by vacuum cleaning the soiled areas 4 The filter can also be washed in lukewarm soapy water while rubbing it lightly with a brush A mild detergent dishwashing soap is recommended 5 Rinse the filter well using clean water Allow time to dry before reinstalling into the unit...

Page 47: ...ies conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limi...

Page 48: ...1 Instrucciones de operación 53 Cuidado y mantenimiento 68 Garantía 69 47 Identificación de las piezas de la unidad Hojas horizontales tipo persiana Tablero iluminado de control Tablero desmontable de filtración de aire lado izquierdo Rejillas oscilantes de ventilación Mango para cargar ambos lados Tanque de agua Rueditas de deslizamiento fácil Ventana de recepción del control remoto ...

Page 49: ... nulles et non avenues EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou re...

Page 50: ...d installation du réservoir d eau externe 28 Instructions d utilisation 30 Soins et entretien 45 Garantie 46 24 Identification des pièces de l appareil Volets horizontaux Tableau de commande illuminé Panneau du filtre à air amovible côté gauche Évents à oscillation Poignée pour le déplacement deux côtés Réservoir d eau Roulettes pour le déplacement Hublot récepteur de la télécommande ...

Page 51: ...a patte 2 Penchez le filtre vers le côté et soulevez Fig 34 3 La poussière et saleté incrustées dans le filtre peuvent être enlevées à l aide d un aspirateur 4 Le filtre peut aussi être lavé dans de l eau tiède savonneuse en frottant légèrement à l aide d une brosse Un détersif doux détersif liquide à vaisselle est recommandé 5 Rincez le filtre à fond à l eau fraîche Laissez sécher complètement av...

Page 52: ...mentera le temps de fonctionnement de l appareil modes de climatisation et déhumidification jusqu à 12 heures y compris les deux réservoirs Cela dépend de conditions d humidité Pendant les modes de climatisation et dés humidification l eau condensée s accumule dans une cuvette pré refroidissement trouvée au dessous du serpentin de l évaporateur refroidissement Quand l eau atteint un niveau détermi...

Page 53: ... lieu Calez vous dans un fauteuil attendez ce que la Dame Nature va vous offrir et appuyez sur la touche nécessaire Nous vous suggérons de joindre une copie de votre reçu facture d achat à cette page ainsi que les renseignements suivants qui sont situés sur la plaque d identification du fabricant Elle est située sur la paroi arrière de l appareil Numéro de modèle __________________________________...

Page 54: ...ries 5 La plaque signalétique de l appareil est située sur la paroi arrière de l appareil Elle pourvoit les renseignements électriques et données techniques de votre appareil 6 Pour éviter le risque de blessures corporelles débranchez toujours l appareil de son alimentation avant d accomplir l installation ou le service Table 1 Dérivation individuelle suggérée Amp plaque signalétique Taille du fil...

Page 55: ...ur la touche TIME ADJUST pour régler l heure suivit pas la touche SET pour activer l horloge les deux points arrêtent de clignoter REMARQUE Le réglage de l heure de la télécommande est indépendant et ne contrôle pas le réglage de l heure de l appareil 3 Réglage de mode Appuyez sur la touch Mode pour choisir le mode de fonctionnement voulue Automatique Refroidissement déshumidification chaleur vent...

Page 56: ...heit Commandes du deuxième niveau Dessous le couvercle coulissant Swing Accomplit la mise en marche du balayage d air automatique oscillation balayage de 70 Set Règle et verrouille l heure actuelle Clock Utiliser pour régler l heure L Verrouillage Verrouille un mode de programmation contre un changement accidentel R Remettre Utiliser pour annuler remettre les programmes verrouillés L heure sera ef...

Page 57: ...areil Simplicity est doté d une conception à très haute économie énergétique Les procédés suivants vous aideront à obtenir un meilleur rendement 1 Une fois votre thermostat réglé pour votre confort ne changez pas sa position 2 Le filtre est très efficace pour l élimination des particules suspendues dans l air Le filtre à air doit toujours être propre 3 Utilisez des draperies rideaux ou stores pour...

Page 58: ...réservoir interne est vérifié contrôlé par un interrupteur à flotteur interrupteur de sécurité qui fonctionne automatiquement pour arrêter cesser la climatisation déshumidification lorsque l eau atteint un niveau précis Le moteur du ventilateur continu son fonctionnement ceci est normal REMARQUE L interrupteur à flotteur interrupteur de sécurité est seulement activé contrôlé par le niveau de l eau...

Page 59: ...R AUTOMATIQUE 10 minutes à la fois Cette touche augmente le réglage de la MINUTEUR AUTOMATIQUE 10 minutes à la fois Lorsque l heure désirée est réglée l heure clignote dans l affichage appuyez sur la touche CLOCK pour entrer le programme du AUTO TIMER OFF en mémoire Le mot OFF arrête de clignoter et reste allumé TIMER OFF Ceci indique que le programme est réglé L heure revient automatiquement sur ...

Page 60: ...que le programme est réglé L heure revient automatiquement sur l affichage L heure réglée pour AUTO OFF arrêt automatique peut être vérifiée en appuyant sur la touche TIMER OFF L heure désirée clignote temporairement remplaçant l heure actuelle pendant approximativement 5 secondes IMPORTANT L heure d arrêt automatique AUTO OFF doit être réglée dans un délai de 5 secondes une fois la touche TIMER O...

Page 61: ...de du réservoir d eau dans le raccord rapide du caisson Vous entendriez un petit bruit sec quand la connexion est faite 5 Installez le couvercle sur le réservoir d eau 6 Pour détacher le réservoir d eau externe appuyez sur le bouton de déclenchement argenté trouvé sur le raccord rapide du caisson Saisissez les poignée détachées sur chaque côté du réservoir Levez le réservoir et le tirez vers vous ...

Page 62: ...le réservoir soit à vide et ou bien installé Ce procédé peut prendre quelques minutes car le compressseur doit recommencer son fonctionnement normal Instruction d utilisation Avant de mettre l appareil en marche 1 Choisissez un emplacement approprié en s assurant d un accès facile à une prise de courant 2 Installez le boyau flexible d échappement et le jeu pour fenêtre coulissante porte patio tel ...

Page 63: ...atiquement sur l affichage IMPORTANT L heure de mise en marche automatique AUTO ON doit être réglée dans un délai de 5 secondes une fois la touche TIMER ON appuyée Si le délai n est pas respecté l heure choisie n est pas mise en mémoire et le système retourne automatiquement à l heure régulière Dans de tels cas répétez l étape 7 de nouveau L appareil se met en marche automatiquement lorsque l heur...

Page 64: ...en mémoire automatiquement et se répète quotidiennement aux mêmes heures jusqu à ce qu il soit annulé ou effacé Toute interruption à l alimentation de l appareil annule automatique toutes programmation du minuteur automatique Si ceci se produit vous n avez qu à régler le programme de nouveau Réglage du minuteur de mise en marche automatique l horloge doit être réglée Il faut s assurer que l horlog...

Page 65: ...ment 3 vitesses Low Medium High Automatique basse moyenne Haute Chaleur 2 vitesses Low High Automatique Haute basse Déshumidification 1 vitesse Medium moyenne Ventilateur 3 vitesses Low Medium High Auto bassee moyenne Haut Réglage de température horloge Utiliser pour régler avancer l heure incréments de 1 m Utiliser pour régler augmenter la température incréments de 1 C Utiliser pour régler augmen...

Page 66: ...pour mettre l appareil en marche 3 Appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que le mot COOL refroidissement soit indiqué sur l ACL Affichage à cristaux liquides Fig 12 Chaque appui sur la touche MODE change le réglage de mode Refroidissement chaleur déshumidification ventilation 4 Appuyez sur la touche appropriée ou pour régler la température de votre choix Cette température est indiquée sur l ACL La...

Page 67: ...balayage d air oscillation le symbole air swing est indiqué sur l ACL Fig 27 Pour arrêter le balayage appuyez sur la touche SWING de nouveau 5 Pour ajuster la direction de la circulation d air vers le haut bas seulement réglez un des volets horizontaux à l exception du volet du supérieur et inférieur et tous les autres volets s ajusteront automatiquement à l exception du volet supérieur et inférie...

Page 68: ... de nouveau 5 Pour ajuster la direction de la circulation d air vers le haut bas seulement réglez un des volets horizontaux à l exception du volet du supérieur et inférieur et tous les autres volets s ajusteront automatiquement à l exception du volet supérieur et inférieur Fig 24 Le chauffage s arrête automatiquement lorsque la température choisie est obtenue La lampe témoin rouge s éteint Le chau...

Page 69: ... Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON OFF TEMP CLOCK ADJ Fig 14 Water Full Cool Heat Dry I O MODE SWING TIMER CLOCK FAN 12 00 TIMER TEMP SWING ON MODE COOL FAN SPEED HIGH 00 ON OFF TEMP CLOCK ADJ Fig 15 Fig 16 Balayage d air Vitesse du ventilateur PRÉCAUTION Durant le fonctionnement des modes de climatisation ou déshumidification si le cyc...

Page 70: ...e déshumidification Le moteur du ventilateur fonctionne à une vitesse pré réglée La vitesse MED est indiquée sur l ACL 4 L eau condensée s accumule dans le réservoir d eau Lorsque le réservoir est plein l appareil signale 8 BIPS et la lampe témoin WATER FULL clignote Lorsque ceci se produit la déshumidification s arrête immédiatement Cependant le moteur de ventilation fonctionne toujours ceci est ...

Page 71: ... inondation R Fig 19 Raccord du boyau d écoulement Boyau de jardinage non inclus PRÉCAUTION Durant le fonctionnement des modes de climatisation ou déshumidification si le cycle du compresseur est interrompu débranché panne d électricité etc et remis en bon ordre immédiatement après délai de 3 à 5 minutes un circuit de protection du compresseur est automatiquement activé La lampe verte indicatrice ...

Reviews: