background image

MODE D’EMPLOI

 

Mode d’emploi

 

28

 

Lavage

Sélectionnez d'abord le programme qui convient 
le mieux au linge à laver. 
Le bandeau de commande en façade comporte 
divers boutons et touches, le sélecteur de 
programmes, un voyant lumineux et le tiroir du 
bac à produits. 

 
 
 

Ce mode d’emploi a été rédigé pour divers modèles. 

Il est donc possible que cette notice décrive des 

fonctions que votre machine ne possède pas.  

 

Voyant lumineux 

Le voyant lumineux s'allume lorsque la machine 
est mise en marche. 
 

Sélecteur de programmes 

Pour sélectionner votre programme de lavage, et 
lorsque la machine à laver est à l'arrêt, tournez 
ce bouton dans le sens des aiguilles d'une 
montre et positionnez-le sur le programme 
convenable. 
Les programmes de lavage sont divisés en trois 
groupes repérés de A à M (Fig. A). 

 
 
 
 

 

                

Programmes pour linge résistant (A-F) 

Programmes intensifs se terminant par un 
essorage long à grande vitesse. 
 

Programmes pour linge délicat (G-L)

 

Programmes doux se terminant par un essorage 
court. 
 

Programme laine (M)

 

Le linge est lavé dans une grande quantité d'eau 
et les mouvements du tambour sont 
particulièrement doux. Ce programme se termine 
par un essorage court. 
 
 
 
 
 
 

 

Sélecteur de température 

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles 
d'une montre. 
Vous pouvez sélectionner une température de 
lavage jusqu'à 200°F. Les programmes A et B 
peuvent être employés comme programmes 
économiques si vous sélectionnez une 
température inférieure à 200°F. Vous pourrez 
ainsi économiser jusqu'à 40% d'énergie 
électrique. 

 

 

 
 

Vous pouvez sélectionner le lavage à froid dans 
tous les programmes en positionnant le bouton 
sur le flocon de neige. La durée du programme 
est la même que pour le lavage à chaud. 
 

Spinning Speed Selection Knob 

Sélectionnez la vitesse d'essorage en tournant le 
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, 
jusqu'à la valeur maximale et inversement. (Fig. 
C). Vitesses possibles : 500, 700, 900, 1000 
tours/min. 

                          
  

 
L’essorage à faible vitesse est recommandé pour 
le linge délicat. L’essorage à grande vitesse est 
recommandé pour la laine, le coton et le lin. 
 

Touche marche/arrêt 

Pour mettre la machine en marche, 
appuyez sur la touche Marche/Arrêt après 
avoir sélectionné un programme adéquat 
et préparé le linge. 

 

Touche Suppression de l'essorage 

Cette touche vous permet de supprimer 
les essorages intermédiaires et l'essorage 
final pour tous les programmes. 

 
 
 
 

 

 

B

 

C

 

A

 

Summary of Contents for DWM5500W

Page 1: ...FUTURE REFERENCE If the washer changes ownership be sure this manual accompanies the unit PR CAUTION Veuillez lire attentivement les con signes de s curit et les instructions d utilisation avant l uti...

Page 2: ...anties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly exclude...

Page 3: ...ns ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby Products Limit e Canada ou Danby Products...

Page 4: ...was designed for home use It meets all the requirements of modern washing it is economical it uses less water less energy and washing agent Before Use 4 Important 5 Important safety instructions 6 Re...

Page 5: ...e environment with it Call you re nearest authorized collecting service for used appliances Tips for Energy Savings Through correct use and considering our recommendations you can make substantial ene...

Page 6: ...r plastic parts Lime dissolving agents contain acid so only use those containing rust protection agents Always consider the manufacturer s instructions When you have finished removing lime deposit run...

Page 7: ...ren is necessary when the appliance is used near children 6 Before the appliance is removed from service or discarded remove the door 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving...

Page 8: ...transport fig 1 Undo the screws on the rear wall fig 2 Remove the squares rotate them 180 and use them to pull out the rods fig 3 Disengaged parts may remain at the bottom since they do not obstruct...

Page 9: ...r inside 90 coupling and connect to water inlet valve IMPORTANT The highest allowed temperature of hot water is 140 F Water Outlet Hook the outlet hose securely over the edge of the washbasin or bath...

Page 10: ...door be careful not to trap fabric between the door glass and the rubber gasket If you need to open the door after the machine has been switched on first switch it off and wait for about two minutes...

Page 11: ...separately the first time Degree of Soil Stained and heavily soiled laundry should be washed in small loads or with a larger amount of washing powder Heavily stained or soiled areas on the fabric can...

Page 12: ...ough detergent causes the laundry to turn grey greasy clots lime deposit in the machine and on the laundry Using too much detergent causes bubbling reduced agitation and washing effect inadequate rins...

Page 13: ...Gentle tumbling programs concluded with short stage spinning Program uses high water level and gentle tumbling and concludes with a short stage spinning Temperature Selection Knob Turn the knob clock...

Page 14: ...le amount Close the door push it towards the machine Fill the dispenser in the correct sections Check water inlet and outlet Choose the right program If your machine is equipped with switches use them...

Page 15: ...ottons 140 200 60 95 B Whites 140 200 60 95 C Cottons 100 140 40 60 D Coloreds 80 30 E Rinses F Softening spining 10 PERMANENT PRESS surface finished cotton mixture of cotton with synthetics G 100 140...

Page 16: ...ot use coarse cleaning agents which could damage the surface Dispenser Check the detergent dispenser after each washing If detergent residue remains visible remove detergent drawer and rinse thoroughl...

Page 17: ...he filter make sure the wash rinse water has been completely drained from the machine The best method to do that is to place the drain hose as low as possible to the floor next to a floor drain Remove...

Page 18: ...n the machine The laundry is too wet at the end of the program Is the lint filter clean free of solid particles Check whether the wall siphon drain is clogged clean it Too much soap suds accumulation...

Page 19: ...n u pour un usage domestique satisfait aux exigences du traitement moderne du linge tout en favorisant des conomies sur la consommation d eau d nergie lectrique et de produits lessiviels Avant la mise...

Page 20: ...eils m nagers usag s Conseils pour les conomies d nergie En utilisant correctement votre machine et en tenant compte de nos conseils vous r aliserez des conomies substantielles d nergie Le lavage sera...

Page 21: ...chiment ou teintures Les produits de d tartrage contenant g n ralement des acides il est recommand de n employer que des produits sp ciaux non corrosifs Suivez les indications du fabricant lorsque vou...

Page 22: ...tivement lorsque l appareil fonctionne en leur pr sence 6 IMPORTANT D montez la porte avant de d placer ou de vous d barrassez de l appareil Cela vitera aux enfants de se retrouver accidentellement en...

Page 23: ...ri re figure 2 Enlevez les deux querres faites les tourner de 180 et utilisez les pour ter les deux tiges fig 3 Il n est pas n cessaire de ramasser les pi ces qui resteront dans le fond et ne perturbe...

Page 24: ...accords au robinet Fig 6 Ins rez ensuite le joint l autre extr mit coud e des flexible et vissez les aux tubulures filet e de la machine IMPORTANT Temp rature maximale admise de l eau chaude 140 F vac...

Page 25: ...de linge ne soit coinc e entre le hublot et le joint en caoutchouc Si vous d sirez ouvrir le hublot apr s avoir mis la machine en marche vous devez d abord l arr ter et attendre environ deux minutes...

Page 26: ...is Degr de salet du linge Lavez le linge tr s sale par petites quantit s ou en augmentant la dose de lessive Il est recommand d impr gner les taches r sistantes ou les endroits tr s sales avec un prod...

Page 27: ...ans la machine et sur le linge Trop de lessive a pour cons quences trop de mousse moins de friction et donc lavage moins efficace mauvais rin age Il est recommand de diminuer ou d augmenter progressiv...

Page 28: ...tambour sont particuli rement doux Ce programme se termine par un essorage court S lecteur de temp rature Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Vous pouvez s lectionner une temp ra...

Page 29: ...sez les produits lessiviels dans les compartiments correspondants V rifiez l arriv e et l vacuation de l eau S lectionnez votre programme de lavage Appuyez sur les touches de fonction suppl mentaires...

Page 30: ...lin A Coton 140 200 60 95 B Blanc 140 200 60 95 C Coton 100 140 40 60 D Couleur 80 30 E Rin age F Trempage essorage 10 LINGE D LICAT linge de maison en coton m langes coton synth tiques fibres synth t...

Page 31: ...caustiques et abrasifs qui peuvent endommager la surface Bac produits Inspectez le bac produits apr s chaque lavage et nettoyez le soigneusement s il contient des r sidus de produits lessiviels Fig 15...

Page 32: ...e flexible de vidange le plus bas possible m me le sol et recueillez l eau dans une bassine Introduisez une pi ce de monnaie ou un jeton dans l encoche pratiqu e dans le couvercle et enlevez le fig 17...

Page 33: ...a peut tre qu une seule grande pi ce La machine fuit si le filtre a t bien viss si le tuyau d arriv e d eau est bien viss la machine et au robinet Le linge n est pas bien essor s il y a dans le filtre...

Page 34: ...left in Canada and the U S When requesting service always provide the following information Appliance Model Number LAVEUSE CHARGEMENT FRONTAL Le num ro de mod le de votre chargement frontal est trouv...

Reviews: