background image

MODE D’EMPLOI

 

Mode d’emploi

 

24

 

Installation et raccordement 

Si le sol sur lequel est installée la machine n'est 
pas plan et parfaitement horizontal, mettez-la à 
niveau à l'aide des pieds réglables. 

 Desserrez les écrous. Mettez la machine à 

niveau en réglant la hauteur des pieds (fig. 5). 

  Resserrez les écrous (fig. 5.1). 

           

       

 

 

La hauteur maximale admise de la machine 

est de 33.5 in.

 

 
 

IMPORTANT  

Veillez à ce que la machine soit installée sur un 

sol sec afin d'éviter qu'elle ne glisse pendant le 

cycle d'essorage.. 

 
 
 

Raccordement à l’arrivée d'eau 

L'extrémité coudée du flexible d'alimentation en 

eau doit être vissée sur la vanne d’admission 

située sur le panneau arrière de l’appareil. L’autre 

extrémitée (droite) du flexible doit être vissée au 

robinet d’arrivée d’eau (voir fig. 6).  

La pression de l'eau dans le circuit doit être de 7 

à 116 psi afin d'assurer le fonctionnement normal 

de la machine. Si la pression est supérieure, il 

faudra monter un manodétendeur. Pour 

déterminer la pression, ouvrez le robinet à fond 

et mesurez la quantité d'eau écoulée en quinze 

secondes. Pour que la pression minimale de 7 

psi soit respectée, la quantité d'eau écoulée doit 

s'élever à 0.8 gal. 

 
 
 

Raccordement à l’eau chaude et froide 

Les machines à laver prévues pour le 

raccordement à l'eau chaude et froide ont deux 

flexibles d'alimentation en eau. 

Chaque tuyeau est repéré sur toute sa longueur 

par un filet rouge ou bleu.  

Filet rouge : raccordement à l’eau chaude 

Filet bleu : raccorement à l’eau froide. Placez le 

joint d'étanchéité avec filtre dans l’écrou raccord 

monté à l'extrémité rectiligne de chaque flexible, 

et vissez les écrous-raccords au robinet (Fig. 6). 

Insérez ensuite le joint à l’autre extrémité 

(coudée) des flexible et vissez-les aux tubulures 

filetée de la machine. 

 

 

     
 
  

 

IMPORTANT 
Température maximale admise de l'eau chaude : 
140°F. 

 

Évacuation de l'eau 

L'embouchure du flexible de vidange peut être 
placé dans l'évier, le lavabo, la baignoire ou, de 
préférence, directement raccordé à la tuyauterie 
d'évacuation dont le diamètre doit être au moins 
de 1.6 in (fig. 7). 
Le siphon de l’évier doit être monté de façon à ce 
qu'il puisse être débouché facilement. 
Lorsque l'eau est évacuée dans le lavabo, 
vérifiez qu'elle s'écoule assez rapidement pour 
éviter qu'elle ne déborde ou reflue dans la 
machine. Pour que le flexible ne tombe pas, 
fixez-le à l'aide d'une ficelle que vous passerez 
dans l’œillet du coude plastique (fig. 8). 

 

 

 

 

L'extrémité du flexible de vidange doit se trouver 
à au moins 24 in et au plus à 40 in du sol. Si le 
tuyau est placé plus haut, la pompe ne pourra 
pas vidanger complètement la cuve. 
 

Raccordement au réseau électrique 

Raccordez la machine à laver au réseau 
électrique par le câble secteur. La prise secteur 
doit comporter une broche reliée à la terre de 
l'installation électrique (prise de terre). 
La tension nominale et la fréquence prescrites, 
ainsi que les autres caractéristiques techniques, 
sont indiquées sur la plaque signalétique de la 
machine. 

La mise à la terre de l'installation électrique et 
le raccordement de la machine à laver doivent 
être réalisés suivant les normes et 
prescriptions en vigueur. 
 

AVERTISSEMENT 
Si le 

câble secteur

 est endommagé, il doit être 

remplacé par le service après-vente du fabricant 
ou un professionnel agréé pour éviter tout risque 
d'électrocution. 

 L’appareil doit être positionné de manière à ce 

que la prise secteur soit toujours accessible.     

N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. 

7

8

5.1

5

 

6

 

Froid    Chaud 

Summary of Contents for DWM5500W

Page 1: ...FUTURE REFERENCE If the washer changes ownership be sure this manual accompanies the unit PR CAUTION Veuillez lire attentivement les con signes de s curit et les instructions d utilisation avant l uti...

Page 2: ...anties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly exclude...

Page 3: ...ns ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby Products Limit e Canada ou Danby Products...

Page 4: ...was designed for home use It meets all the requirements of modern washing it is economical it uses less water less energy and washing agent Before Use 4 Important 5 Important safety instructions 6 Re...

Page 5: ...e environment with it Call you re nearest authorized collecting service for used appliances Tips for Energy Savings Through correct use and considering our recommendations you can make substantial ene...

Page 6: ...r plastic parts Lime dissolving agents contain acid so only use those containing rust protection agents Always consider the manufacturer s instructions When you have finished removing lime deposit run...

Page 7: ...ren is necessary when the appliance is used near children 6 Before the appliance is removed from service or discarded remove the door 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving...

Page 8: ...transport fig 1 Undo the screws on the rear wall fig 2 Remove the squares rotate them 180 and use them to pull out the rods fig 3 Disengaged parts may remain at the bottom since they do not obstruct...

Page 9: ...r inside 90 coupling and connect to water inlet valve IMPORTANT The highest allowed temperature of hot water is 140 F Water Outlet Hook the outlet hose securely over the edge of the washbasin or bath...

Page 10: ...door be careful not to trap fabric between the door glass and the rubber gasket If you need to open the door after the machine has been switched on first switch it off and wait for about two minutes...

Page 11: ...separately the first time Degree of Soil Stained and heavily soiled laundry should be washed in small loads or with a larger amount of washing powder Heavily stained or soiled areas on the fabric can...

Page 12: ...ough detergent causes the laundry to turn grey greasy clots lime deposit in the machine and on the laundry Using too much detergent causes bubbling reduced agitation and washing effect inadequate rins...

Page 13: ...Gentle tumbling programs concluded with short stage spinning Program uses high water level and gentle tumbling and concludes with a short stage spinning Temperature Selection Knob Turn the knob clock...

Page 14: ...le amount Close the door push it towards the machine Fill the dispenser in the correct sections Check water inlet and outlet Choose the right program If your machine is equipped with switches use them...

Page 15: ...ottons 140 200 60 95 B Whites 140 200 60 95 C Cottons 100 140 40 60 D Coloreds 80 30 E Rinses F Softening spining 10 PERMANENT PRESS surface finished cotton mixture of cotton with synthetics G 100 140...

Page 16: ...ot use coarse cleaning agents which could damage the surface Dispenser Check the detergent dispenser after each washing If detergent residue remains visible remove detergent drawer and rinse thoroughl...

Page 17: ...he filter make sure the wash rinse water has been completely drained from the machine The best method to do that is to place the drain hose as low as possible to the floor next to a floor drain Remove...

Page 18: ...n the machine The laundry is too wet at the end of the program Is the lint filter clean free of solid particles Check whether the wall siphon drain is clogged clean it Too much soap suds accumulation...

Page 19: ...n u pour un usage domestique satisfait aux exigences du traitement moderne du linge tout en favorisant des conomies sur la consommation d eau d nergie lectrique et de produits lessiviels Avant la mise...

Page 20: ...eils m nagers usag s Conseils pour les conomies d nergie En utilisant correctement votre machine et en tenant compte de nos conseils vous r aliserez des conomies substantielles d nergie Le lavage sera...

Page 21: ...chiment ou teintures Les produits de d tartrage contenant g n ralement des acides il est recommand de n employer que des produits sp ciaux non corrosifs Suivez les indications du fabricant lorsque vou...

Page 22: ...tivement lorsque l appareil fonctionne en leur pr sence 6 IMPORTANT D montez la porte avant de d placer ou de vous d barrassez de l appareil Cela vitera aux enfants de se retrouver accidentellement en...

Page 23: ...ri re figure 2 Enlevez les deux querres faites les tourner de 180 et utilisez les pour ter les deux tiges fig 3 Il n est pas n cessaire de ramasser les pi ces qui resteront dans le fond et ne perturbe...

Page 24: ...accords au robinet Fig 6 Ins rez ensuite le joint l autre extr mit coud e des flexible et vissez les aux tubulures filet e de la machine IMPORTANT Temp rature maximale admise de l eau chaude 140 F vac...

Page 25: ...de linge ne soit coinc e entre le hublot et le joint en caoutchouc Si vous d sirez ouvrir le hublot apr s avoir mis la machine en marche vous devez d abord l arr ter et attendre environ deux minutes...

Page 26: ...is Degr de salet du linge Lavez le linge tr s sale par petites quantit s ou en augmentant la dose de lessive Il est recommand d impr gner les taches r sistantes ou les endroits tr s sales avec un prod...

Page 27: ...ans la machine et sur le linge Trop de lessive a pour cons quences trop de mousse moins de friction et donc lavage moins efficace mauvais rin age Il est recommand de diminuer ou d augmenter progressiv...

Page 28: ...tambour sont particuli rement doux Ce programme se termine par un essorage court S lecteur de temp rature Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Vous pouvez s lectionner une temp ra...

Page 29: ...sez les produits lessiviels dans les compartiments correspondants V rifiez l arriv e et l vacuation de l eau S lectionnez votre programme de lavage Appuyez sur les touches de fonction suppl mentaires...

Page 30: ...lin A Coton 140 200 60 95 B Blanc 140 200 60 95 C Coton 100 140 40 60 D Couleur 80 30 E Rin age F Trempage essorage 10 LINGE D LICAT linge de maison en coton m langes coton synth tiques fibres synth t...

Page 31: ...caustiques et abrasifs qui peuvent endommager la surface Bac produits Inspectez le bac produits apr s chaque lavage et nettoyez le soigneusement s il contient des r sidus de produits lessiviels Fig 15...

Page 32: ...e flexible de vidange le plus bas possible m me le sol et recueillez l eau dans une bassine Introduisez une pi ce de monnaie ou un jeton dans l encoche pratiqu e dans le couvercle et enlevez le fig 17...

Page 33: ...a peut tre qu une seule grande pi ce La machine fuit si le filtre a t bien viss si le tuyau d arriv e d eau est bien viss la machine et au robinet Le linge n est pas bien essor s il y a dans le filtre...

Page 34: ...left in Canada and the U S When requesting service always provide the following information Appliance Model Number LAVEUSE CHARGEMENT FRONTAL Le num ro de mod le de votre chargement frontal est trouv...

Reviews: