background image

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et 

l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche d'une source

d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur.

Emplacement:

1) 

Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.

2)

Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte.

3)

Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de

chaleur rapprochées augmentent la consommation d’énergie.

4)

Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée dans l’air occasionne la formation rapide de gèle sur 

l’évaporateur et le congélateur. Le congélateur devra être dégivré fréquemment.

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

MISE À LA TERRE

INSTALLATION

6

FONCTIONNEMENT

L’appareil est munid’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez

la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

Avertissement:

Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien les 

instructions de mise à la terre ou si vous avez un doute quelconque sur la bonne mise à la terre de l’appareil.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE. S’il est possible, brancher le congélateur à son propre 

circuit. Ainsi, les autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et 

interrompre le courant électrique. Une connexion desserrée peut se doublerà un autre appareil dans la même

prise murale. 

PRÉCAUTION IMPORTANTE

: Un vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints

étanches, les loquets, les couvercles ou les portes des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que

l’appareil ne présente aucun danger. 

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les

risquesde décharge électrique en fournissant un échap-patoire au courant électrique.

INSTRUCTIONS POUR

LE DÉGIVRAGE

Dans un environnement ayant un taux d’humidité élevé, un congélateur peut devoir être décongelé et nettoyé plus

fréquemment.

IMPORTANT: 

N’utilisez pas de pic à glace, couteau ou d‘autres outils pointu pour décongeler

le congélateur. Le congélateur pourrait être endommagé

.

3)

Placez un chaudron d’eau chaude dans le congélateur

avec la porte ouverte pour accélérer la fonte. Envoyez

de l’air à partir d’un ventilateur électrique dans le 

congélateur aidera aussi. Ne placez pas le ventilateur

dans le congélateur.

4)

Enlevez le givre

5)

Essuyez l’eau qui est sur les murs et le fond du 

congélateur avec une serviette ou une éponge.

6)

Lavez les murs intérieurs

7)

Rincez et séchez complètement.

8) 

Replacez toute la nourriture congelée.

9) 

Branchez le cordon d’alimentation et référez-vous à 

« fonctionnement ».

1)

Tournez le bouton de contrôle du congélateur à

«0» (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation

2) 

Enlevez tous les aliments congelés. Enveloppez les 

aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec

du papier journal et recouvrez avec une couverture.

Les aliments resteront congelés pendant plusieurs

heures OU entreposez les aliments congelés dans une

glacière, un combiné réfrigérateur-congélateur ou

dans un endroit froid

Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est accumulé à une

épaisseur d’environ 1

1

/

4

po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet devraient être

effectués au moins une fois par année. 

Tout changement de la température ambiante de la pièce peut affecter la température du

En position d’arrêt (0) l’appareil ne fonctionne pas (la congélation n’est pas en fonction) 
même s’il est branché.

Si la porte du congélateur est fréquemment ouverte et est ouverte pour une longue période

 

de temps la température en sera affecter.

congélateur (choisissez la parfaite position par le bouton du thermostat).

Summary of Contents for DUFM304WDB

Page 1: ...s Use and Care Guide Important Safety Information 1 Operating Instructions 2 Door Reversal Instructions 2 Care and Maintenance 3 Troubleshooting 4 CONG LATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de...

Page 2: ...eezer is a very dangerous attraction to children Remove either the gasket latches lids or doors from unused appliances or take some other action that will gaurantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW Th...

Page 3: ...al injury to yourself and or property process 2 1 2 3 2 REFRIGERATED SHELVES 2 full width 4 DOOR we recommend someone assist you during the door reversal If you find the direction of opening the door...

Page 4: ...st power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures...

Page 5: ...t sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximit...

Page 6: ...at Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSION...

Page 7: ...AS FAITES LE IMM DIATEMENT Cet appareil doit tre mis la terre En cas decourt circuit la mise la terre r duit les risquesde d charge lectrique en fournissant un chap patoire au courant lectrique INSTRU...

Page 8: ...ou endommager l appareil on vous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus 1 2 3 4 4 LA PORTE 2 TABLETTES DE CONG LATION 2 tablettes Si vous trouvez que la direction de l ouverture d...

Page 9: ...re et n ont pas d effets sur la temp ra ture du cong lateur Il est n cessaire de r duire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro t ger...

Page 10: ...trop bas La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Proximit d une source...

Page 11: ...ondition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Page 12: ...facto debe ser conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la conexi n a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica proporcionando uncable de retorno para la corriente el ctrica I...

Page 13: ...ENCIA Para evitarse lesiones personales y da os a la proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta 12 1 2 3 4 2 ESTANTES REFRIGERADOS 2 estantes 4 PUERTA Si la direccion de la puerta le resul...

Page 14: ...en una o dos horas y no afectar n las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deber reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente est apagada Durante los cortes de corrient...

Page 15: ...senchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no est cerrada Alimentos calientes Se abri la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucci n del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy c...

Page 16: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 17: ...ification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de votre Centre de Service r gio...

Reviews: