background image

CONSIGNES D’UTILISATION

FONCTIONNEMENT

Pour éviter la vibration, l’appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers 

pieds de nivellement au-dessous de congélateur peuvent être ajuster. 

Pour mettre le congélateur en marche, tourner la commande de température jusqu’au 

refroidissement désiré.

0 = Pas de refroidissement 

 

1= Refroidissement minimum

3, 4 = Refroidissement moyen  

MAX = Refroidissement maximum

Le température de congélateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la 

fréquence avec la quelle la porte est ouverte. Le température de congélateur variera 

dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte.

6

1

Refroidissement Maximum

INSTRUTIONS POUR LE                            
DÉGIVRAGE

Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est ac-

cumulé à une épaisseur d’environ 11/4po (6mm). La décongélation et le 

nettoyage complet devraient être effectués au moins une fois par année. 

Dans un environnement ayant un taux d’humidité élevé, 

un congélateur peut devoir être décongelé et nettoyé 

plus fréquemment. 

IMPORTANT:

 N’utilisez pas de pic à glace, couteau ou 

d‘autres outils pointu pour décongeler le congélateur. Le 

congélateur pourrait être endommagé.

1) Tournez le bouton de contrôle du congélateur à «0» 

(arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation

2) Enlevez tous les aliments congelés. Enveloppez les 

aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec du 

papier journal et recouvrez avec une couverture. Les 

aliments resteront congelés pendant plusieurs heures 

OU entreposez les aliments congelés dans une glacière, 

un combiné réfrigérateur-congélateur ou dans un endroit 

froid

3) Placez un chaudron d’eau chaude dans le congéla-

teur avec la porte ouverte pour accélérer la fonte. En-

voyez de l’air à partir d’un ventilateur électrique dans le 

congélateur aidera aussi. Ne placez pas le ventilateur 

dans le congélateur.

4) Enlevez le givre

5) Essuyez l’eau qui est sur les murs et le fond du 

congélateur avec une serviette ou une éponge.

6) Lavez les murs intérieurs

7) Rincez et séchez complètement.

8) Replacez toute la nourriture congelée.

9) Branchez le cordon d’alimentation et référez-vous à          

« fonctionnement ».

Pour éviter de se blesser ou endommager l’appareil, 
on vous recommande d’avoir quelqu’un vous aide 
pendant ce processus.

ATTENTION

1) Pour accéder le montage de la charnière 

inférieure,incliner le congélateur ou mettre 

le 

congélateur sur son derrière. (Fig.A)

2) Enlever les deux pieds de nivellement 

sur le devant de congélateur.

3) Enlever les vis qui joignent le montage 

de lacharnière inférieure au réfrigérateur.

4) Enlevez l’assemblage de la porte princi-

pale du congélateur (soulevez légèrement 

la porte et tirez vers le bas).

5) Enlever (dévisser) le goujon de charnière 

du dessus de porte principale. (Fig.B)

6) Réinstaller le goujon de charnière du 

dessus de porte principale sur le côté op-

posé de congélateur.

7a) Enlever le couvercle de 

goujon et le coussinet de porte qui

sont en dessus de montage de la porte 

principale.

7b) Changer de place (mettre le couvercle 

de goujonà côté droit et le coussinet de 

porte à côté gauche).

8) Réinstaller le montage de la porte princi-

pale sur le 

congélateur.

9) Enlever le coussinet de porte (porte du 

dessous) et installer sur le côté opposé.

10) Réinstaller le montage de la charnière 

inférieuresur le côté opposé.

11) S’assurer que le montage de la porte 

est bienaligner sur le 

congélateur avant de resserrer les visde 

charniere inférieure.

12) Réinstaller les deux pieds de nivelle-

ment. Le proccesus est complet.

INSTRUCTIONS DE 
PORTE RÉVERSIBLE

7

Summary of Contents for DUF082A1BSLDD-RM

Page 1: ... OWNER S USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE UPRIGHT FREEZER CONGÉLATEUR VERTICAL MODEL MODÈLE DUF082A1BSLDD RM V1 04 13 DM ...

Page 2: ...FUTURE REFERENCE POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D ACHAT VALIDE S IL VOUS PLAIT AGRAFE VOTRE REÇU A CETTE PAGE POUR LA REFERENCE FUTURE PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL POR FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO ...

Page 3: ...utilisation et soins de Propriètaire Information de Sécurité Importante Consignes d installation Caractéristiques Consignes d utilisation Soins et Entretien Dépannage Garantie 1 5 6 10 Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product CAUTION PRÉCAUTION Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto...

Page 4: ...gaurantee it harmless IMPORTANT WARNING DON T WAIT DO IT NOW INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packings wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet lukewarm cloth Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the cabinet Keep the rear of the freezer 5 inches away ...

Page 5: ...recting air from an electric fan into freezer will also help Do not place fan in freezer 4 Remove frost 5 Wipe water from walls and bottom of freezer with a towel or sponge 6 Wash inside walls 7 Rinse and dry thoroughly 8 Replace all frozen food 9 Plug in power cord and refer to Operation DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS To avoid personal injury to yourself and or property we recommend someone assist yo...

Page 6: ...Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten dow...

Page 7: ...often Close proximity to heat source or direct sunlight Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temperature before inserting Minimize door openings and duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door...

Page 8: ...e to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warra...

Page 9: ...ENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT CONSIGNES D INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs Es suyez complètement l extérieur avec un linge doux sec et l intérieur avec un linge humide tiède Il ne faut jamais situer l appareil dans un reocin étroit proche d une source d air chaud L air doit circuler à l entour de l appareil Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur Emplacemen...

Page 10: ...e dans le congéla teur avec la porte ouverte pour accélérer la fonte En voyez de l air à partir d un ventilateur électrique dans le congélateur aidera aussi Ne placez pas le ventilateur dans le congélateur 4 Enlevez le givre 5 Essuyez l eau qui est sur les murs et le fond du congélateur avec une serviette ou une éponge 6 Lavez les murs intérieurs 7 Rincez et séchez complètement 8 Replacez toute la...

Page 11: ...te pour éviter les mau vais odeurs PANNE D ÉLECTRICITÉ La plupart des pannes d électricité sont corrigées dansun délai d une heure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les em ballage...

Page 12: ...température Fermez la porte fermement Assurez vous que la nourriture est à la temp de la pièce avant de la placer dans le congélateur Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil près d une source de chaleur ou directement sous les rayons du soleil 3 La température interne n est pas assez froide Pas de tension à l unité Le cordon d alimentation est débranché Le contrôle de la temp es...

Page 13: ...xacte EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou d...

Page 14: ...rmation Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédi atement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche ...

Reviews: