background image

LIMPIEZA

Asegúrese de que la unidad esté desenchufada 

antes de limpiar cualquier parte del aparato.

•  Para limpiar el interior del aparato, utilice un 

paño suave y una solución de una cucharada 

de bicarbonato de sodio a un litro de agua o 

una solución de jabón suave o algún detergente 

suave.

•  Lave los estantes removibles en una solución de 

detergente suave, luego seque y limpie con un 

paño suave.

•  Limpie el exterior con un paño suave y húmedo 

y un poco de detergente suave.

•  Es importante mantener el área limpia donde la 

puerta sella contra el gabinete. Limpie este área 

con un paño jabonoso. Enjuague con un paño 

húmedo y deje secar.

Nota:

 No utilice limpiadores que contengan 

amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o 

el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato. 

Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos 

ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen 

en pocas horas y no deben afectar la temperatura 

de su aparato si minimiza el número de veces que 

se abre la puerta. Si la alimentación va a estar 

apagada por un período de tiempo más largo, 

tome las medidas apropiadas para proteger su 

contenido. 

Nota:

 

Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar 

reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la 

operación.

VACACIONES

• Vacaciones 

cortas: 

Deje el aparato en 

funcionamiento durante las vacaciones de 

menos de tres semanas.

• Largas 

vacaciones: 

Si el aparato no se va 

a utilizar durante varios meses, retire todos 

los artículos y apague el aparato. Limpie y 

seque el interior a fondo. Para evitar el olor y 

el moho, deje la puerta ligeramente abierta, 

bloqueándola si es necesario.

22

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE DESCONGELACIÓN

No hay necesidad de descongelar el 

compartimiento del refrigerador ya que cualquier 

acumulación de hielo en la pared posterior se 

descongelará automáticamente. El agua de 

descongelación del compartimiento del refrigerador 

se canaliza en una bandeja de goteo sobre el 

compresor. La transferencia de calor del compresor 

hace que el agua se evapore.

El congelador se descongelará siempre que la 

escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor. Para 

descongelar el congelador, coloque el termostato 

en “OFF”, desenchufe el aparato y retire todo el 

contenido congelado. Deje la puerta del congelador 

abierta para permitir que la escarcha se derrita. 

Deseche el agua derretida y deje la puerta abierta 

hasta que el interior del congelador esté seco.

Recuerde proteger sus pisos durante el proceso de 

descongelación poniendo toallas o una sartén bajo 

el aparato en caso de fugas.

Importante: No utilice nunca instrumentos afi lados 

o puntiagudos para quitar el hielo. El congelador 

contiene líneas de gas refrigerado. Si estas líneas se 

perforan accidentalmente hará que el refrigerador 

inoperable y anular la garantía del fabricante. No 

permita que el refrigerador continúe funcionando si 

el compartimiento del congelador está perforado.

SI DEBE MUDARSE

Quite todo el contenido.

Gire las patas ajustables para evitar daños.

Cinta la puerta cerrada.

Asegúrese de que el aparato permanezca en 

posición vertical durante el transporte. Proteja el 

exterior del aparato con una manta.

Si el aparato se coloca en su parte posterior o 

lateral durante el transporte, al llegar al destino, 

déjelo en posición vertical durante 6 horas antes 

de enchufarlo para evitar daños a los componentes 

internos.

DISPOSICIÓN

Este aparato no puede ser tratado como un residuo 

doméstico normal, sino que debe ser llevado al 

punto de recogida de residuos apropiado para 

el reciclaje de componentes eléctricos. Para 

obtener información sobre los puntos de recogida 

de residuos locales, póngase en contacto con la 

agencia local de eliminación de residuos o con la 

ofi cina gubernamental.

Summary of Contents for DPF073C1BDB

Page 1: ...ER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DPF073C1WDB DPF073C1BDB 2017 08 02 PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE PARTIEL Manuel du propriétaire 9 16 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario 17 24 ...

Page 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Page 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Page 4: ...e let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 54 5 cm 21 5 inches wide by 143 cm 56 3 inches high by 56 6 cm 22 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Do not cover any of the ventilatio...

Page 5: ...ut the light bulb can be replaced by following the steps below Ensure that the appliance is unplugged before replacing the light bulb 1 Remove the screw from the light bulb cover 2 Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover and pull outward 3 Unscrew the light bulb and discard Ensure that the light bulb is cool before attempting to remove to avoid burns 4 Replace the light bulb...

Page 6: ...r hinge on the left side of the cabinet See figure E 6 Get the left door stop from the accessory bag install it on the bottom left side of the refrigerator door See figure F 7 Remove the center hinge screw hole plugs and install them in the screw holes on the right side of the cabinet See figure G 8 Install the refrigerator door Install the center hinge Ensure that the center hinge spacer is insta...

Page 7: ...the refrigerator compartment as any ice build up on the back wall will be defrosted automatically Defrost water from the refrigerator compartment is channeled into a drip tray above the compressor Heat transfer from the compressor causes the water to evaporate The freezer compartment should be defrosted any time the frost reaches 3 5 mm 1 4 in thick To defrost the freezer compartment set the therm...

Page 8: ... direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Internal temperature is too cold Temperature setting is too cold Noises Parts are expanding or the refrigerant is circulating this is normal Light does not turn on Plug not fully inserted into the wall outlet Light bulb is loose or needs replacing Door switch is stuck Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thurs...

Page 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Serv...

Page 10: ...e reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ...

Page 11: ...isé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la t...

Page 12: ...s porches carports etc Avant de brancher l appareil à une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci réduira la possibilité d un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 54 5 cm 21 5 pouces de large par 143 cm 56 3 pouces de haut par 56 6 cm 22 3 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagemen...

Page 13: ...eint l ampoule peut être remplacée en suivant les étapes ci dessous Assurez vous que l appareil est débranché avant de remplacer l ampoule 1 Retirez la vis du couvercle de l ampoule 2 Pressez les languettes en haut et en bas du couvercle de l ampoule et tirez vers l extérieur 3 Dévissez l ampoule et jetez la Assurez vous que l ampoule est froide avant d essayer de l enlever pour éviter les brûlure...

Page 14: ...re E 6 Retirez le bouchon de porte gauche du sac d accessoires installez le en bas à gauche de la porte du réfrigérateur Voir figure F 7 Retirez les bouchons du trou de vis de la charnière centrale et installez les dans les trous de vis sur le côté droit de l armoire Voir figure G 8 Installez la porte du réfrigérateur Installez la charnière centrale Assurez vous que l entretoise de charnière centr...

Page 15: ...eur car toute accumulation de glace sur le mur arrière sera décongelée automatiquement Le dégivrage de l eau du compartiment réfrigérateur est canalisé dans un bac d égouttage au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur provoque l évaporation de l eau Le compartiment congélateur doit être décongelé chaque fois que la gelée atteint une épaisseur de 3 à 5 mm 1 4 po Pour dégivrer ...

Page 16: ... de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée La température interne est trop froide Le réglage de la température est trop froid Des bruits Les pièces se développent ou le fluide frigorigène circule c est normal La lumière ne s allume pas La fiche n est pas complètement insérée dans prise murale L ampoule est lâche ou doit être re...

Page 17: ... toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tra...

Page 18: ... bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a ser...

Page 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 20: ...a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 54 5 cm 21 5 pulgadas de ancho por 143 cm 56 3 pulgadas de alto por 56 6 cm 22 3 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la ...

Page 21: ...mplazar siguiendo los pasos a continuación Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de reemplazar la bombilla 1 Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla 2 Apriete las lengüetas en la parte superior e inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia fuera 3 Desenrosque la bombilla y deséchela Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de intentar quitarla para evitar quemadur...

Page 22: ...a E 6 Obtenga el tapón de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta del refrigerador Ver figura F 7 Quite los tapones de los orificios del tornillo de la bisagra central e instálelos en los orificios de los tornillos en el lado derecho del gabinete Véase la figura G 8 Instale la puerta del refrigerador Instale la bisagra central Asegúrese de...

Page 23: ...el refrigerador ya que cualquier acumulación de hielo en la pared posterior se descongelará automáticamente El agua de descongelación del compartimiento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evapore El congelador se descongelará siempre que la escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor Para descongelar el conge...

Page 24: ...a fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta La temperatura interna es demasiado fría La temperatura está demasiado fría Ruidos Las partes se están expandiendo o el refrigerante está circulando esto es normal La luz no se enciende El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La bombilla está suelta o necesita reemplazarse El int...

Page 25: ...mitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo ...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPF073C1WDB DPF073C1BDB ...

Reviews: