background image

20

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

SELECCION DE TEMPERATURA

El dial del termostato en el techo interior del 

compartimiento del refrigerador está numerado de 

1 a 7. 1 es el ajuste más caliente y 7 es el ajuste 

más frío.

El valor recomendado de 4 debe ser sufi ciente 

para el uso doméstico regular. Para detener todo el 

enfriamiento, gire el dial a “OFF”.

Este dial controla la temeratura para los 

compartimentos del refrigerador y del congelador. 

Si el compartimento frigorífi co no alcanza 

temperaturas sufi cientemente bajas, asegúrese de 

que el respiradero del compartimento congelador 

esté abierto para permitir el paso de aire frío del 

congelador al compartimento frigorífi co.

LUZ INTERIOR

Si la luz interior se quema, la bombilla se puede 

reemplazar siguiendo los pasos a continuación. 

Asegúrese de que el aparato esté desenchufado 

antes de reemplazar la bombilla.

1.  Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla.

2.  Apriete las lengüetas en la parte superior e 

inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia 

fuera.

3.  Desenrosque la bombilla y deséchela. 

Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de 

intentar quitarla para evitar quemaduras.

4.  Vuelva a colocar la bombilla con una bombilla 

estándar de 10 vatios.

5.  Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y el 

tornillo de fi jación.

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN

Hay dos pies ajustables en la parte inferior 

del aparato que se pueden subir o bajar para 

asegurarse de que el aparato esté nivelado.

1.  Gire los pies de nivelación en sentido 

antihorario hasta que la parte superior del pie 

toque la parte inferior del chasis.

2.  Gire lentamente las patas de nivelación en 

sentido horario hasta que el aparato esté 

nivelado.

1

7

Summary of Contents for DPF073C1BDB

Page 1: ...ER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DPF073C1WDB DPF073C1BDB 2017 08 02 PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE PARTIEL Manuel du propriétaire 9 16 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario 17 24 ...

Page 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Page 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Page 4: ...e let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 54 5 cm 21 5 inches wide by 143 cm 56 3 inches high by 56 6 cm 22 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Do not cover any of the ventilatio...

Page 5: ...ut the light bulb can be replaced by following the steps below Ensure that the appliance is unplugged before replacing the light bulb 1 Remove the screw from the light bulb cover 2 Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover and pull outward 3 Unscrew the light bulb and discard Ensure that the light bulb is cool before attempting to remove to avoid burns 4 Replace the light bulb...

Page 6: ...r hinge on the left side of the cabinet See figure E 6 Get the left door stop from the accessory bag install it on the bottom left side of the refrigerator door See figure F 7 Remove the center hinge screw hole plugs and install them in the screw holes on the right side of the cabinet See figure G 8 Install the refrigerator door Install the center hinge Ensure that the center hinge spacer is insta...

Page 7: ...the refrigerator compartment as any ice build up on the back wall will be defrosted automatically Defrost water from the refrigerator compartment is channeled into a drip tray above the compressor Heat transfer from the compressor causes the water to evaporate The freezer compartment should be defrosted any time the frost reaches 3 5 mm 1 4 in thick To defrost the freezer compartment set the therm...

Page 8: ... direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Internal temperature is too cold Temperature setting is too cold Noises Parts are expanding or the refrigerant is circulating this is normal Light does not turn on Plug not fully inserted into the wall outlet Light bulb is loose or needs replacing Door switch is stuck Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thurs...

Page 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Serv...

Page 10: ...e reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ...

Page 11: ...isé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la t...

Page 12: ...s porches carports etc Avant de brancher l appareil à une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci réduira la possibilité d un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 54 5 cm 21 5 pouces de large par 143 cm 56 3 pouces de haut par 56 6 cm 22 3 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagemen...

Page 13: ...eint l ampoule peut être remplacée en suivant les étapes ci dessous Assurez vous que l appareil est débranché avant de remplacer l ampoule 1 Retirez la vis du couvercle de l ampoule 2 Pressez les languettes en haut et en bas du couvercle de l ampoule et tirez vers l extérieur 3 Dévissez l ampoule et jetez la Assurez vous que l ampoule est froide avant d essayer de l enlever pour éviter les brûlure...

Page 14: ...re E 6 Retirez le bouchon de porte gauche du sac d accessoires installez le en bas à gauche de la porte du réfrigérateur Voir figure F 7 Retirez les bouchons du trou de vis de la charnière centrale et installez les dans les trous de vis sur le côté droit de l armoire Voir figure G 8 Installez la porte du réfrigérateur Installez la charnière centrale Assurez vous que l entretoise de charnière centr...

Page 15: ...eur car toute accumulation de glace sur le mur arrière sera décongelée automatiquement Le dégivrage de l eau du compartiment réfrigérateur est canalisé dans un bac d égouttage au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur provoque l évaporation de l eau Le compartiment congélateur doit être décongelé chaque fois que la gelée atteint une épaisseur de 3 à 5 mm 1 4 po Pour dégivrer ...

Page 16: ... de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée La température interne est trop froide Le réglage de la température est trop froid Des bruits Les pièces se développent ou le fluide frigorigène circule c est normal La lumière ne s allume pas La fiche n est pas complètement insérée dans prise murale L ampoule est lâche ou doit être re...

Page 17: ... toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tra...

Page 18: ... bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a ser...

Page 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 20: ...a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 54 5 cm 21 5 pulgadas de ancho por 143 cm 56 3 pulgadas de alto por 56 6 cm 22 3 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la ...

Page 21: ...mplazar siguiendo los pasos a continuación Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de reemplazar la bombilla 1 Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla 2 Apriete las lengüetas en la parte superior e inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia fuera 3 Desenrosque la bombilla y deséchela Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de intentar quitarla para evitar quemadur...

Page 22: ...a E 6 Obtenga el tapón de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta del refrigerador Ver figura F 7 Quite los tapones de los orificios del tornillo de la bisagra central e instálelos en los orificios de los tornillos en el lado derecho del gabinete Véase la figura G 8 Instale la puerta del refrigerador Instale la bisagra central Asegúrese de...

Page 23: ...el refrigerador ya que cualquier acumulación de hielo en la pared posterior se descongelará automáticamente El agua de descongelación del compartimiento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evapore El congelador se descongelará siempre que la escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor Para descongelar el conge...

Page 24: ...a fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta La temperatura interna es demasiado fría La temperatura está demasiado fría Ruidos Las partes se están expandiendo o el refrigerante está circulando esto es normal La luz no se enciende El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La bombilla está suelta o necesita reemplazarse El int...

Page 25: ...mitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo ...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPF073C1WDB DPF073C1BDB ...

Reviews: