background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

doce (12) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, 

incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para 
el comprador original.

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el 
centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico 
cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, 
todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.

Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.

Primeros 12 meses

Para obtener servicio

 

GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la 
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es 
transferible.
 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad.

 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:

   

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté 
aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien 
aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que 
se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Acarreado Solamente

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del 
comprador.

Summary of Contents for DPA060B7BDB

Page 1: ...MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 14 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 15 28 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DPA060B7WDB DPA060B7BDB DPA080B7WDB DPA080B7BDB 2018 11 21 ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components Keep the appliance away from walls furniture and curtains with a clearance of at least 30 cm 12 inches on all sides GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a gro...

Page 4: ...NG THE WINDOW KIT 1 Attach the air outlet adapter and the window slider adapter onto either end of the exhaust hose 2 Insert the air outlet adapter into the back of the appliance in the direction of the arrow 3 Measure the window opening where the window kit will be installed Assemble as many sliders as necessary to fit the window 4 If the length of the window requires all three sliders use two bol...

Page 5: ...n 2 Insert the assembled window slider kit into the window opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit...

Page 6: ...indow opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit B B A A 1 2 3 4 5 Note Do not over extend or bend th...

Page 7: ... it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 30 cm 12 inches of clearance on the front and sides The ...

Page 8: ... a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Fan and fan speed based on the set temperature and the ambient temperature Note that auto mode can only be activated from the remote control 7 1 Mode Button Press to select the desired mode Modes will cycle in sequence with each press of the button Cool Dry Fan A light will indicate current mode 2 Cool mode indicator light Illum...

Page 9: ...ctions to allow the appliance to accept the programming The display will count down to the appliance either turning off or on whichever function was set first Note The timer will not cycle the appliance on and off indefinitely The on and off timers will function one time and then the appliance will return to regular functioning Sleep Function The sleep function can be used to conserve energy during ...

Page 10: ... Shortcut Button Press to set and activate the short cut function 9 Up and Down Buttons Used to set the temperature Press and hold both Up and Down buttons for 3 seconds to change the temperature display from C to F 10 LED Display Shows the set temperature in C or F or the auto timer settings While on Dry and Fan mode shows the room temperature Note The remote control can be used at a maximum dist...

Page 11: ...ance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Canadian CAN ICES 3 B NMB 3 B REPLACING THE REMOTE BATTERIES This air conditioner comes with two AAA batteries Place the b...

Page 12: ... Drain During the dry mode you may wish to set up the continuous drain option so that the appliance will automatically drain collected water Remove the exhaust hose during dry mode it is not necessary Ensure that the appliance is turned off and unplugged from the power source before setting up the drain hose Remove the upper drain plug and attach the drain hose that was provided with the appliance...

Page 13: ...ain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the batteries from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance in a cool dark place Prolonged exposure to direct sunli...

Page 14: ...operate Plug is not fully inserted into the wall outlet Blown fuse or circuit breaker Insufficient cooling Air filters are dirty Blocked air flow Appliance size is too small for application Noise The ground is not level Air filters are dirty Gurgling sounds are normal this is the refrigerant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide table...

Page 15: ... Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at...

Page 16: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 17: ...ant 6 heures avant de brancher pour éviter d endommager les composants internes Gardez l appareil à l écart des murs des meubles et des rideaux avec un jeu d au moins 30 cm 12 pouces sur tous les côtés INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appa...

Page 18: ...adaptateur de sortie d air et l adaptateur de glissière de fenêtre sur l extrémité du tuyau d échappement 2 IInsérez l adaptateur de sortie d air à l arrière de l appareil dans le sens de la flèche 3 Mesurez l ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé Assembler autant de curseurs que nécessaire pour s adapter à la fenêtre 4 Si la longueur de la fenêtre nécessite les trois curseurs ...

Page 19: ...de curseur de fenêtre assemblé dans l ouverture de la fenêtre 3 Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adapta...

Page 20: ... Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adaptateur du curseur de fenêtre au trou dans le kit de curseur de fe...

Page 21: ...ère de l appareil doit être accessible Ne pas couvrir les entrées d air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un dégagement de 30 cm 12 pouces sur le devant et sur les côtés L appareil nécessite au moins 50 cm 20 pouces de dégagement sur le dos 20 CARACTÉRISTIQUES Avant 1 Poignée des deux côtés 2 Panneau de contrôle Arrière 1 Pr...

Page 22: ...ilateur faible ou élevée Mode automatique auto Le mode automatique est un programme d usine prédéfini qui définit automatiquement le mode refroidissement ou ventilateur et la vitesse du ventilateur en fonction de la température définie et de la température ambiante Notez que le mode automatique ne peut être activé qu à partir de la télécommande 21 1 Bouton de mode Appuyez sur pour sélectionner le mod...

Page 23: ...lant d abord l une puis l autre Attendez trois secondes entre la programmation des fonctions marche et arrêt pour permettre à l appareil d accepter la programmation L affichage compte jusqu à ce que l appareil s éteigne ou s allume quelle que soit la fonction réglée en premier Remarque La minuterie n active pas l appareil indéfiniment Les minuteries d activation et de désactivation fonctionneront un...

Page 24: ...ppuyez sur pour régler la minuterie de mise en marche automatique 8 Bouton de raccourci Appuyez sur pour définir et activer la fonction de raccourci 9 Boutons haut et bas Utilisé pour régler la température Appuyez et maintenez les boutons haut et bas pendant 3 secondes pour changer l affichage de la température de C à F 10 Affichage LED Affiche la température réglée en C ou F ou les réglages du retard...

Page 25: ...FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interféren...

Page 26: ... restaurée 2 Vidange continu En mode sec vous pouvez configurer l option de vidange continue afin que l appareil vidange automatiquement l eau collectée Retirez le tuyau d échappement en mode sec il n est pas nécessaire Assurez vous que l appareil est éteint et débranché de la source d alimentation avant d installer le tuyau de vidange Retirez le bouchon de vidange supérieur et fixez le tuyau de vida...

Page 27: ... appareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journée dans une pièce chaude pour sécher l intérieur de l appareil et empêcher la formation de moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les 6 Conserver l appareil est un e...

Page 28: ...sales Les sons de gargouille sont normaux c est le fluide frigorigène qui se déplace à l intérieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans un moule de base enfonc er la tablette à travers la grille à l arrière de l appareil 27 Danby soins du consommateur 1 800 263 2629 Heures d ouverture Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h heure ...

Page 29: ...e garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par un...

Page 30: ...n para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede ...

Page 31: ...onentes internos Mantenga el aparato alejado de paredes muebles y cortinas con un espacio de al menos 30 cm 12 pulgadas por todos lados INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierr...

Page 32: ... de aire y el adaptador deslizante de la ventana en cualquier extremo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la parte posterior del aparato en la dirección de la flecha 3 Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de la ventana Ensamble todos los controles deslizantes que sean necesarios para adaptarse a la ventana 4 Si la longitud de la ventana requiere ...

Page 33: ...ntana ensamblada en la abertura de la ventana 3 Corte el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventan...

Page 34: ... el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventana al orificio en el kit de control deslizante de la ve...

Page 35: ...ida de drenaje de desbordamiento en la parte posterior del electrodoméstico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requiere 30 cm 12 pulgadas de espacio libre en el frente y los costados El aparato requiere al menos 50 cm 20 pulgadas de espacio libre en la parte posterior 34 CARACTERISTICAS Frente 1 Manija ambos lados 2 Panel de c...

Page 36: ... fábrica preestablecido que define automáticamente el modo frío o ventilador y la velocidad del ventilador según la temperatura configurada y la temperatura ambiente Tenga en cuenta que el modo automático solo se puede activar desde el control remoto 35 1 Botón de modo Presione para seleccionar el modo deseado Los modos harán un ciclo en secuencia con cada presión del botón frío seco ventilador La l...

Page 37: ...a Espere tres segundos entre la programación de las funciones de encendido y apagado para permitir que el dispositivo acepte la programación La pantalla contará hacia abajo hasta que el dispositivo se apague o encienda independientemente de la función que se haya configurado primero Nota El temporizador no encenderá y apagará el artefacto por tiempo indefinido Los temporizadores de encendido y apaga...

Page 38: ...izador de encendido automático 8 Botón de atajo Presione para configurar y activar la función de atajo 9 Botones arriba y abajo Se utiliza para configurar la temperatura Mantenga presionados los botones hacia arriba y hacia abajo durante 3 segundos para cambiar la visualización de la temperatura de C a F 10 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida en C o F o la configuración del temporizador a...

Page 39: ...ital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de rad...

Page 40: ...o Durante el modo seco es posible que desee configurar la opción de drenaje continuo para que el dispositivo automáticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no es necesario Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación antes de instalar la manguera de desagüe Retire el tapón de drenaje superior y coloque la manguera de ...

Page 41: ...rato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho 3 Apague el aparato y desenchúfelo enrolle el cable y fíjelo con cinta adhesiva 4 Retire las pilas del mando a distancia 5 Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos 6 Guarde el aparato en un lugar fresco y oscuro La exposición prol...

Page 42: ...elado Los filtros de aire están sucios Sonidos de gorjeo son normales este es el refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formación del molde en superficies mojadas internas Coloque un comprimido de algicida en el molde de la base empuje la tableta a través de la parrilla en la parte posterior del aparato 41 Danby cuidado del consumidor 1 800 263 2629 Horas de operación Lunes a Jueves 8 3...

Page 43: ...efectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier pers...

Page 44: ...EL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPA060B7WDB DPA060B7BDB DPA080B7WDB DPA080B7BDB ...

Reviews: