background image

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Este aparato no está diseñado para ser utilizado 

por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes 

o reducidas, o que carezcan de experiencia o 

conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar el 

aparato por una persona responsable de su uso. la 

seguridad.

Los niños deben ser supervisados   para asegurarse 

de que no juegan con el aparato.

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no 

utilice este aparato en un área que pueda acumular 

agua estancada. Si se desarrolla esta condición, 

desconecte la fuente de alimentación antes de 

entrar en el agua.

No almacene ni utilice materiales combustibles 

tales como gasolina u otros vapores o líquidos 

infl amables cerca de este o de cualquier otro 

aparato.

No introduzca los dedos u otros objetos en las 

parrillas o aberturas del aparato.

No cubra ni bloquee las aberturas de admisión y 

de escape.

No opere el aparato sin el fi ltro instalado.

No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.

Este aparato está destinado únicamente a 

aplicaciones interiores y residenciales. No utilice 

este aparato al aire libre. No utilice este aparato 

para aplicaciones comerciales o industriales.

Si el acondicionador de aire es transportado en 

su parte posterior o lateral, se debe permitir que 

se mantenga erguido durante 6 horas antes de 

enchufarlo para evitar daños a los componentes 

internos.

Mantenga el aparato alejado de paredes, muebles 

y cortinas con un espacio de al menos 30 cm (12 

pulgadas) por todos lados.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en 

un tomacorriente que esté debidamente conectado 

a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente 

de dos clavijas, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra 

adecuada. La placa de características en serie 

indica el voltaje y la frecuencia para los que está 

diseñado el artefacto.

ADVERTENCIA

 - El uso incorrecto del enchufe de 

conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de 

descarga eléctrica. Consulte a un electricista o 

agente de servicio califi cado si las instrucciones de 

conexión a tierra no se entienden completamente o 

si existe duda sobre si el aparato está debidamente 

conectado a tierra.

No conecte el aparato a cables de extensión, 

adaptadores o junto con otro aparato en la misma 

toma de corriente.

No empalme el cable de alimentación. No corte ni 

extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación.

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

Informacion de Seguridad Importante
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

30

Summary of Contents for DPA060B7BDB

Page 1: ...MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 14 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 15 28 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DPA060B7WDB DPA060B7BDB DPA080B7WDB DPA080B7BDB 2018 11 21 ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components Keep the appliance away from walls furniture and curtains with a clearance of at least 30 cm 12 inches on all sides GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a gro...

Page 4: ...NG THE WINDOW KIT 1 Attach the air outlet adapter and the window slider adapter onto either end of the exhaust hose 2 Insert the air outlet adapter into the back of the appliance in the direction of the arrow 3 Measure the window opening where the window kit will be installed Assemble as many sliders as necessary to fit the window 4 If the length of the window requires all three sliders use two bol...

Page 5: ...n 2 Insert the assembled window slider kit into the window opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit...

Page 6: ...indow opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit B B A A 1 2 3 4 5 Note Do not over extend or bend th...

Page 7: ... it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 30 cm 12 inches of clearance on the front and sides The ...

Page 8: ... a pre set factory program that automatically defines the mode Cool or Fan and fan speed based on the set temperature and the ambient temperature Note that auto mode can only be activated from the remote control 7 1 Mode Button Press to select the desired mode Modes will cycle in sequence with each press of the button Cool Dry Fan A light will indicate current mode 2 Cool mode indicator light Illum...

Page 9: ...ctions to allow the appliance to accept the programming The display will count down to the appliance either turning off or on whichever function was set first Note The timer will not cycle the appliance on and off indefinitely The on and off timers will function one time and then the appliance will return to regular functioning Sleep Function The sleep function can be used to conserve energy during ...

Page 10: ... Shortcut Button Press to set and activate the short cut function 9 Up and Down Buttons Used to set the temperature Press and hold both Up and Down buttons for 3 seconds to change the temperature display from C to F 10 LED Display Shows the set temperature in C or F or the auto timer settings While on Dry and Fan mode shows the room temperature Note The remote control can be used at a maximum dist...

Page 11: ...ance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Canadian CAN ICES 3 B NMB 3 B REPLACING THE REMOTE BATTERIES This air conditioner comes with two AAA batteries Place the b...

Page 12: ... Drain During the dry mode you may wish to set up the continuous drain option so that the appliance will automatically drain collected water Remove the exhaust hose during dry mode it is not necessary Ensure that the appliance is turned off and unplugged from the power source before setting up the drain hose Remove the upper drain plug and attach the drain hose that was provided with the appliance...

Page 13: ...ain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the batteries from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance in a cool dark place Prolonged exposure to direct sunli...

Page 14: ...operate Plug is not fully inserted into the wall outlet Blown fuse or circuit breaker Insufficient cooling Air filters are dirty Blocked air flow Appliance size is too small for application Noise The ground is not level Air filters are dirty Gurgling sounds are normal this is the refrigerant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide table...

Page 15: ... Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at...

Page 16: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 17: ...ant 6 heures avant de brancher pour éviter d endommager les composants internes Gardez l appareil à l écart des murs des meubles et des rideaux avec un jeu d au moins 30 cm 12 pouces sur tous les côtés INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appa...

Page 18: ...adaptateur de sortie d air et l adaptateur de glissière de fenêtre sur l extrémité du tuyau d échappement 2 IInsérez l adaptateur de sortie d air à l arrière de l appareil dans le sens de la flèche 3 Mesurez l ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé Assembler autant de curseurs que nécessaire pour s adapter à la fenêtre 4 Si la longueur de la fenêtre nécessite les trois curseurs ...

Page 19: ...de curseur de fenêtre assemblé dans l ouverture de la fenêtre 3 Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adapta...

Page 20: ... Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adaptateur du curseur de fenêtre au trou dans le kit de curseur de fe...

Page 21: ...ère de l appareil doit être accessible Ne pas couvrir les entrées d air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un dégagement de 30 cm 12 pouces sur le devant et sur les côtés L appareil nécessite au moins 50 cm 20 pouces de dégagement sur le dos 20 CARACTÉRISTIQUES Avant 1 Poignée des deux côtés 2 Panneau de contrôle Arrière 1 Pr...

Page 22: ...ilateur faible ou élevée Mode automatique auto Le mode automatique est un programme d usine prédéfini qui définit automatiquement le mode refroidissement ou ventilateur et la vitesse du ventilateur en fonction de la température définie et de la température ambiante Notez que le mode automatique ne peut être activé qu à partir de la télécommande 21 1 Bouton de mode Appuyez sur pour sélectionner le mod...

Page 23: ...lant d abord l une puis l autre Attendez trois secondes entre la programmation des fonctions marche et arrêt pour permettre à l appareil d accepter la programmation L affichage compte jusqu à ce que l appareil s éteigne ou s allume quelle que soit la fonction réglée en premier Remarque La minuterie n active pas l appareil indéfiniment Les minuteries d activation et de désactivation fonctionneront un...

Page 24: ...ppuyez sur pour régler la minuterie de mise en marche automatique 8 Bouton de raccourci Appuyez sur pour définir et activer la fonction de raccourci 9 Boutons haut et bas Utilisé pour régler la température Appuyez et maintenez les boutons haut et bas pendant 3 secondes pour changer l affichage de la température de C à F 10 Affichage LED Affiche la température réglée en C ou F ou les réglages du retard...

Page 25: ...FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interféren...

Page 26: ... restaurée 2 Vidange continu En mode sec vous pouvez configurer l option de vidange continue afin que l appareil vidange automatiquement l eau collectée Retirez le tuyau d échappement en mode sec il n est pas nécessaire Assurez vous que l appareil est éteint et débranché de la source d alimentation avant d installer le tuyau de vidange Retirez le bouchon de vidange supérieur et fixez le tuyau de vida...

Page 27: ... appareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journée dans une pièce chaude pour sécher l intérieur de l appareil et empêcher la formation de moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les 6 Conserver l appareil est un e...

Page 28: ...sales Les sons de gargouille sont normaux c est le fluide frigorigène qui se déplace à l intérieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans un moule de base enfonc er la tablette à travers la grille à l arrière de l appareil 27 Danby soins du consommateur 1 800 263 2629 Heures d ouverture Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h heure ...

Page 29: ...e garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par un...

Page 30: ...n para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede ...

Page 31: ...onentes internos Mantenga el aparato alejado de paredes muebles y cortinas con un espacio de al menos 30 cm 12 pulgadas por todos lados INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierr...

Page 32: ... de aire y el adaptador deslizante de la ventana en cualquier extremo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la parte posterior del aparato en la dirección de la flecha 3 Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de la ventana Ensamble todos los controles deslizantes que sean necesarios para adaptarse a la ventana 4 Si la longitud de la ventana requiere ...

Page 33: ...ntana ensamblada en la abertura de la ventana 3 Corte el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventan...

Page 34: ... el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventana al orificio en el kit de control deslizante de la ve...

Page 35: ...ida de drenaje de desbordamiento en la parte posterior del electrodoméstico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requiere 30 cm 12 pulgadas de espacio libre en el frente y los costados El aparato requiere al menos 50 cm 20 pulgadas de espacio libre en la parte posterior 34 CARACTERISTICAS Frente 1 Manija ambos lados 2 Panel de c...

Page 36: ... fábrica preestablecido que define automáticamente el modo frío o ventilador y la velocidad del ventilador según la temperatura configurada y la temperatura ambiente Tenga en cuenta que el modo automático solo se puede activar desde el control remoto 35 1 Botón de modo Presione para seleccionar el modo deseado Los modos harán un ciclo en secuencia con cada presión del botón frío seco ventilador La l...

Page 37: ...a Espere tres segundos entre la programación de las funciones de encendido y apagado para permitir que el dispositivo acepte la programación La pantalla contará hacia abajo hasta que el dispositivo se apague o encienda independientemente de la función que se haya configurado primero Nota El temporizador no encenderá y apagará el artefacto por tiempo indefinido Los temporizadores de encendido y apaga...

Page 38: ...izador de encendido automático 8 Botón de atajo Presione para configurar y activar la función de atajo 9 Botones arriba y abajo Se utiliza para configurar la temperatura Mantenga presionados los botones hacia arriba y hacia abajo durante 3 segundos para cambiar la visualización de la temperatura de C a F 10 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida en C o F o la configuración del temporizador a...

Page 39: ...ital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de rad...

Page 40: ...o Durante el modo seco es posible que desee configurar la opción de drenaje continuo para que el dispositivo automáticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no es necesario Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación antes de instalar la manguera de desagüe Retire el tapón de drenaje superior y coloque la manguera de ...

Page 41: ...rato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho 3 Apague el aparato y desenchúfelo enrolle el cable y fíjelo con cinta adhesiva 4 Retire las pilas del mando a distancia 5 Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos 6 Guarde el aparato en un lugar fresco y oscuro La exposición prol...

Page 42: ...elado Los filtros de aire están sucios Sonidos de gorjeo son normales este es el refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formación del molde en superficies mojadas internas Coloque un comprimido de algicida en el molde de la base empuje la tableta a través de la parrilla en la parte posterior del aparato 41 Danby cuidado del consumidor 1 800 263 2629 Horas de operación Lunes a Jueves 8 3...

Page 43: ...efectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier pers...

Page 44: ...EL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPA060B7WDB DPA060B7BDB DPA080B7WDB DPA080B7BDB ...

Reviews: