background image

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie bien el
exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño
húmedo y tibio.  Evite colocar la caja en un hueco estrecho o
cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja.
Mantenga la parte posterior del refrigerador para vinos a 5
pulgadas de la pared.

Ubicación

1. Seleccione un lugar con un piso fuerte y nivelado.

2. Deje cinco pulgadas de espacio entre la parte posterior del

refrigerador para vinos y toda pared contigua.

3. Evite la luz directa del sol o calor.  La luz directa del sol

puede afectar la capa de acrílico.  Las fuentes de calor en su
proximidad provocarán un consumo mayor de electricidad.

Para evitar vibraciones, el compartimiento interior debe estar
bien nivelada.  Para encender el refrigerador para vinos, gire el
control de temperatura a la posición que corresponda al
enfriamiento deseado.  La temperatura del refrigerador para
vinos variará dependiendo de la cantidad de alimentos
almacenados y la frecuencia con que se abre la puerta.

Control de la temperatura:
La temperatura del compartimiento del refrigerador para vinos se
controla por medio la perilla de control del termostato ubicada en
la cara exterior de la parte trasera del gabinete.
Para encender el refrigerador y lograr la mayor refrigeración con
rapidez: 
* Gire la perilla de control de la temperatura en el sentido de las
agujas del reloj hasta el tope (el máximo) y colóquela en la
sección azul más oscura (ancha) del dial graduado de control.
* Permita que la unidad funcione en esta posición durante 3 ó 4
horas. 
* Cuando alcance el nivel máximo de refrigeración, vuelva a girar
la perilla de control a la posición de 2 en punto del dial graduado
azul de control.  Ver Fig. 15.
* Para apagar el refrigerador para vinos (para no refrigerar) rote
la perilla de control a la posición "0" (apagado). Ver Fig.14
Para detener el ciclo de refrigeración por un tiempo, gire el
control a la posición "OFF" –apagado- (0).  Cuando no vaya a
usar el refrigerador para vinos durante un mucho tiempo,
desenchúfelo y deje la puerta entreabierta.

Nota: 

Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si
el funcionamiento ha sido interrumpido.

ATENCIÓN

INSTRUCCIONES PARA

LA CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a
tierra.  En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a
tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando
un cable de escape para la corriente eléctrica.  Este
aparato viene equipado con un cordón que posee un
cable a tierra con un enchufe de conexión a tierra.  Este
enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente
instalado correctamente y conectado a tierra.

ADVERTENCIA

El uso inadecuado del enchufe de

conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque
eléctrico.  Consulte con un electricista o persona de
reparaciones competente si no comprende bien las
instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda
sobre si el aparato está conectado a 
tierra correctamente.

NO USE UN CORDÓN DE 

PROLONGACIÓN ELÉCTRICA

Use un tomacorriente de pared exclusivo.  No conecte 
su refrigerador para vinos a cordones de prolongación
eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el
mismo tomacorriente de pared.  No empalme el cordón.

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

Un refrigerador para vinos vacío es una atracción muy
peligrosa para los niños.  Saque todas las juntas, pestillos,
tapas o la puerta de todo electrodoméstico que no esté en
uso, o tome alguna medida para asegurar que no
presente peligro.

¡NO ESPERE, HÁGALO AHORA MISMO!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES SPECIALES

OPERACIÓN

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Es necesario quitar el suporte de la puerta inferior que se
encuentra más bajo a la izquierda de la unidad antes de que Ud.
pueda abrir la puerta (Figura A)

FIG. A

Fig. 14

Fig. 15

Summary of Contents for Designer DWC310BL

Page 1: ...as reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez R WINE COOLER Owner s Manual 1 4 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance REF...

Page 2: ...e refers to single and double door refrigerators supplied with or without a separate freezer section Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage...

Page 3: ...lock position on the graduated blue control dial See fig 15 To turn off the wine cooler no cooling rotate the control knob to the 0 off position See fig 14 Turn the control to the OFF 0 position to te...

Page 4: ...o and will not affect your wine cooler temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your w...

Page 5: ...he cooling power locked inside No hooks or latches 4 TEMPERED GLASS DOOR INTERIOR LIGHT Allows easy interior visibility TEMPERATURE RANGE GUIDE Control Setting Upper Section Mid Section Lower Section...

Page 6: ...aux r frig rateurs porte simple ou double avec ou sans une section de cong lation Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre conte...

Page 7: ...Fig 14 Tournez la commande en position OFF 0 pour couper temporairement le cycle de refroidissement Lorsque le cabinet vins n est pas utilis pendant une longue p riode d branchez la prise de courant...

Page 8: ...t Enlever ou immobiliser toutes les pi ces amovibles l int rieur du refroidisseur de vin Serrer les vis nivellement la base afin de ne pas les endommager Changement d ampoule Pour changer l ampoule de...

Page 9: ...GN TIQUE Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 4 PORTE EN VERRE TREMP ET LAMPE INT RIEURE Visibilit claire d int rieur GUIDE D CARTS DE TEMP RATURE Section Section Section sup rieure au mil...

Page 10: ...ue hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Con excepci n de lo que se especifica en la presente...

Page 11: ...inos para no refrigerar rote la perilla de control a la posici n 0 apagado Ver Fig 14 Para detener el ciclo de refrigeraci n por un tiempo gire el control a la posici n OFF apagado 0 Cuando no vaya a...

Page 12: ...oteger sus alimentos Si ud se muda Saque o asegure todos los art culos dentro del refrigerador para vinos Para evitar que los tornillos nivelantes se aver en g relos completamente hacia la base Cambio...

Page 13: ...riamiento encerrada en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 4 PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO Y LUZ INTERIOR Permite la visibilidad del compartmiento interior GU A DE VARIACI N DE TEMPERATURA MIN m n 12...

Page 14: ...mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce REFRIGERADOR PARA VINOS El n mero del modelo de su refrigerador para vinos se encuentra en la placa de serie ubicada en el ngulo posterior superior izqui...

Reviews: