background image

Installation

L’EMPLACEMENT

 Choisir un emplacement approprié, avec accès facile à une prise de

courant (éviter l’emploi d’une rallonge). S’il est absolument nécessaire

d’utiliser une rallonge pour l’alimentation de l’appareil, utiliser uniquement

une rallonge agréé pour climatiseur (disponible dans la plupart des

magasins de quincaillerie).

 Choisir un emplacement où rien n’entravera la circulation de l’air à

travers la grille d’admission avant. Maintenir une distance de séparation

d’au moins 20cm (8po) entre les murs adjacents et l’arrière de l’appareil,

pour optimiser l’efficacité et la circulation de l’air. L’appareil fonctionne au

niveau d’efficacité maximum lorsque la température ambiante de la pièce

est située entre 5°C (41°F)- 35°C (95°F).

 Il est important de noter que l’efficacité d’un déshumidificateur sera

influencée par la taux de réintroduction d’air humide dans la pièce. Pour

obtenir la meilleure efficacité, il convient de faire fonctionner le

déshumidificateur dans un espace ferme. Fermer toutes les portes et

fenêtres. 

Caractéristiques

 Clavier de commande tactile (électronique)

 Auto-détection de l’hygrométrie ambiante 

 Réglage selon l’hygrométrie (35% - 85%)

 Ventilateur à 2 vitesses (Haut/Bas)

 Mise en marche temporisée- protection (compresseur)

 Dégivrage automatique

 Témoin « réceptacle plein »

 Roulettes pour déplacement facile (4)

 Réservoir d’eau situé sur l’avant (amovible)

 Option de drainage direct (tuyau pas inclus)

 Functionnement silencieux

 Filtre à air amovible

17

Panneau de

commande

Panneau avant

Entrée d’air

Indicateur du 

niveau de l’eau

poignée

Filtre à air

(panneau

latéral)

Réservoir

d’eau

Roulettes à

glissement

facile

Summary of Contents for DDR6511R1

Page 1: ...ed Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Model Mod le Modelo Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et d entretien PORTABLE DEHUMIDIFIER D SHUMIDIFICATEUR PORTATIF V...

Page 2: ...nitiale de ce produit D SHUMIDIFICATEUR PORTATIF Guide d utilisation et d entretien Bienvenue Consignes de S curit Importantes Installation Caract ristiques Consignes d utilisation Soins et Entretien...

Page 3: ...nal aspects of this appliance For easy reference may we suggest you attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following information located on the manufacturers nameplate on...

Page 4: ...alternating current circuit protected by a 15 ampere fuse equivalent fuse or circuit breaker The three prong grounding plug on the power cord should be plugged directly into a polarized three slot ef...

Page 5: ...d room ambient operating temperatures should be between 5 C 41 F 35 C 95 F It is important to remember the efficiency of a dehumidifier will be effected influenced by the rate at which new humid air m...

Page 6: ...rmal fan speed Set the fan control to High for maximum moisture removal When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred set the fan control to Normal 2 3 buttons Humidity Set Contr...

Page 7: ...rounding environment the dehumidifier may not start automatically when the on off button is pressed see dehumidifier operating instructions for details In the event of a power failure the unit will d...

Page 8: ...re to increase slightly This process also contributes to lowering the relative humidity of the surrounding air DEHUMIDIFYING MODE INSTRUCTIONS When the unit is first connected to the electrical outlet...

Page 9: ...and push inward Fig 2 DIRECT DRAIN FEATURE This dehumidifier is inclusive of a direct drain feature located at the right side of the cabinet NOTE The drain hose is not included with the unit The direc...

Page 10: ...U P D O WN H EA T FA N TIM ER CAUTION The unit will not operate if curtains doors or other materials block the signals from the remote controller to the unit Prevent any liquid from falling into the r...

Page 11: ...to select the continuous dehumidifying mode or dehumidifying mode only DEHUMIDIFYING FUNCTION Ensure the unit is plugged in and power is available Continuously Dehumidifying operation 1 Press the ON...

Page 12: ...to start time as in step 2 above In the 5 seconds after setting auto start time press the TIMER button again the Auto Stop program is initiated Set the auto stop time as in step 2 above 5 Turning the...

Page 13: ...batteries should be removed Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries This Class B digital apparatus complies with canadian I...

Page 14: ...washing detergent lukewarm water and a soft cloth to wipe the exterior surface of the unit and dry thoroughly Troubleshooting Occasionally a problem may arise that is minor in nature and a service ca...

Page 15: ...authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisla...

Page 16: ...s sugg rons de joindre une copie de votre re u de caisse et ou facture d achat cette page et d inscrire les renseignements suivants qui sont trouv s sur la plaque d identification du fabricant Celle c...

Page 17: ...rise de courant polaris e de m me configuration et reli e la terre con u pour les circuits 110 120 V CA POUR VOTRE S CURIT Pour minimiser tout risque d incendie ou d explosion ne jamais remiser d esse...

Page 18: ...e entre 5 C 41 F 35 C 95 F Il est important de noter que l efficacit d un d shumidificateur sera influenc e par la taux de r introduction d air humide dans la pi ce Pour obtenir la meilleure efficacit...

Page 19: ...lev e High R glez le ventilateur High lev pour limin er le maximum d humidit Lorsque l humidit est r duite et un fonctionnement silencieux est pr f r r glez le ventilateur Normal 2 3 BOUTONS Touches...

Page 20: ...interruption de l alimentation le circuit de commande lectronique adopte automatiquement par d faut la configuration de r glage d finie l usine R glage delon l hygrom trie ambiante 60 Vitesse ventilat...

Page 21: ...automatiquement avec la configu ration de r glage adopt e par d faut ceci indique que le taux d hy grom trie de l environment est inf rieur 60 Par cons quent il sera alors n cessaire de s lectionner s...

Page 22: ...siphon de sol REMARQUE Ne tentez pas d utiliser la fonction de drainage direct avec le r ceptacle eau L eau peut se vider automatiquement dans un siphon de sol lorsque l on attache un tuyau l appareil...

Page 23: ...MISE EN GARDE L appareil ne fonctionne pas si le signal envoy par la t l commande l unit int rieure est bloqu par des rideaux des portes ou d autres mat riaux Ne laissez pas de liquides tomber sur la...

Page 24: ...mode de d shumidification con tinue ou le mode d shu midification seulement FONCTION DE D SHUMIDIFICATION Assurez vous que l appareil est branch et sous ten sion D shumidification continue 1 Appuyez...

Page 25: ...ue Suivez la proc dure d crite l tape 2 pour r gler le d lai de mise en marche automatique Dans les 5 secondes qui suivent le r glage du d lai de mise en marche automa tique appuyez sur le bouton TIME...

Page 26: ...terait la capacit de programmation de l unit principale Prot ger la t l commande contre les temp ratures lev es et viter l exposition la radiation Prot ger le r cepteur du panneau de contr le contre l...

Page 27: ...eau ti de un d tergent pour lave vaisselle et un chiffon doux pour essuyer complitement les surfaces externes de l appareil D pannage De temps en temps un probl me peut se poser qui est mineur et une...

Page 28: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 29: ...TOLL FREE NUMBER When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Number Part Description D SHUMIDIFICATEUR PORTATIF Le num ro de mod...

Reviews: