background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, 
será reparado o reemplazado, a del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas 
cercano. Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio 
Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada 
en otro  lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones  
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será nulo.

Primeros 12 Meses
opción 

Para obtener
Service

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICOS

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando 
la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de 
DanbyProducts Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-
dos, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño 
a otros componentes de este electrodoméstico, ya sea debido a defectos del aparato, o al uso que se le dé, sea éste adec-
uado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-
tas o intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen-
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o 
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y 
proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad. 
3) IAlimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones 
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de 
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar 
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantia

Garantia para Llevar a Taller de Servicio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

Summary of Contents for DDR30B2GDB

Page 1: ...INS DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 V1 10 13 NK PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DDR30B2GDB ...

Page 2: ...un cordon d alimentation équipé d une prise à trois fiches Il doit être branché dans une prise avec une fiche de mise à la terre en conformité avec le Code National de l Électricité et les codes et règles locales applicables Si le prise murale n a pas de mise à la de terre il est de la responsabilité et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationau...

Page 3: ...DOR PORTÁTIL Guía de utilización y cuidado para el propietario 24 36 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalación Operación Cuidado y mantenimiento Diagnósticos de problemas Garantía Model Modèle Modelo DDR30B2GDB CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consigne...

Page 4: ... Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance Save time and money Check the Troubleshooting section at the end of the guide before ca...

Page 5: ...iple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use gasoline or other flammable va pors or liquids in the vicinity of this or any other appliance ELECTRICAL REQUIREMENTS Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electricia...

Page 6: ...ged A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end If the receptacle does not match the plug the receptacle must be changed out by a qualified electrician Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning For...

Page 7: ... an enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Place the unit where it has access to an electrical outlet T...

Page 8: ...en reduced and quiet operation is preferred set the fan control back to Normal 4 POWER BUTTON Press to turn the dehumidifier on or off 5 BUTTONS The humidity level can be set within a range of 35 RH Relative Humidity to 85 RH in 5 increments using these buttons For drier air press the button and set to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 6 ...

Page 9: ...will result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operation are terminated This is a safety feature When the bucket is emptied and or correctly re positioned the dehumidifier will resume operation automatically NOTE It may take several minutes before operating conditions resume AUTO DEFROST When frost builds up on the evaporator coils the compressor w...

Page 10: ... Current Ambient Room Humidity RH Humidity Setting 60 RH Fan Speed High IMPORTANT NOTE Depending on humidity conditions of the surrounding environment the dehumidifier may not start automatically under the default setting this is an indication that the humidity level of the surrounding environment is lower than the default setting of 60 RH Therefore it may be necessary to scroll through each of th...

Page 11: ... on your model Option A Grasp the filter handle and pull the filter out The filter will slide out easily see Fig 2 Option B Remove the bucket and pull the filter downwards see Fig 3 on page 10 2 Clean the filter thoroughly using a vacuum cleaner or wash using lukewarm water and mild detergent Dry thoroughly before re installing 3 To re install the air filter slide the filter back inside the tracks...

Page 12: ... of the bucket with even strength and pull it out from the unit Pour the water out B Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit to a ID 5 16 water hose with a ID M 1 female threaded end not included Install the drain hose onto the adaptor A see B1 The adaptor is found in the accessory bag located in the bucket Remove the plastic cover from the b...

Page 13: ...st be in place and properly positioned for the dehumidifier to operate 3 Clean the Air Filter Remove and clean the filter every two weeks based on normal operating conditions Remove the filter from the top of the unit Option A or you can choose to remove the bucket and then pull the filter downwards Option B Wash the filter with clean water then dry Re install the filter replace bucket if using Op...

Page 14: ... time delay up to 3 minutes to prevent tripping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal dehumidifying for 3 minutes after it is turned back on When first installed allow at least 24 hours to maintain the desired dryness Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front or back of the dehumidifier See the Choosing a Location section See the Care...

Page 15: ...anada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the consume...

Page 16: ...guide Il comprend des instructions pour l utilisation et l entretien adapté de votre unité Si votre nouvel appareil est endommagé Contactez immédiatement le revendeur ou le fabricant Gagnez du temps et de l argent Avant de faire appel à nos services consultez à nouveau la section Dépannage Cette section vous aidera à solutionner des problèmes courants Si une réparation est nécessaire ne vous inqui...

Page 17: ...nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques POUR VOTRE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie ou d explosion n entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou de liquides inflammables à proximité de cet appareil ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le mauvais branchement d un co...

Page 18: ... un nouveau cordon obtenu auprès du fabricant il ne doit pas être réparé N utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages causés par l abrasion soit sur le cordon lui même soit à l extrémité de la fiche ou du raccord Si la prise ne correspond pas à la fiche la prise doit être changée par un électricien qualifié Éteignez le déshumidificateur et débranchez le avant de le nettoyer P...

Page 19: ...r Ce déshumidificateur ne doit être utilisé qu à l intérieur à des fins d usage résidentiel Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles Mettez le déshumidificateur sur un plancher lisse à niveau suffisamment robuste pour soutenir l appareil avec un réservoir d eau plein Placez l appareil où vous avez accès à une prise électrique Cet appareil a quatre roul...

Page 20: ...cieux réglez à nouveau la vitesse du ventilateur à normal 4 BOUTON DE MISE EN MARCHE Appuyez dessus pour mettre en marche ou éteindre le déshumidificateur 5 BOUTONS Le niveau d humidité peut être réglé dans une marge de 35 d HR humidité relative à 85 d HR par incréments de 5 à l aide de ces boutons Pour un air plus sec appuyez sur le bouton et réglez à un pourcentage inférieur Pour un air plus hum...

Page 21: ...ement du compresseur et du ventilateur s arrête C est un dispositif de sécurité Quand le réservoir est vidé ou remis dans la bonne position le déshumidificateur se remet automatiquement en marche REMARQUE Il peut falloir plusieurs minutes pour retourner aux conditions de fonctionnement DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Lorsque le givre s accumule sur les serpentins de l évaporateur le cycle du compresseur s a...

Page 22: ...HR de 60 Vitesse du ventilateur Élevée REMARQUE IMPORTANTE En fonction des conditions d humidité du milieu ambiant le déshumidificateur peut ne pas démarrer automatiquement selon le réglage par défaut c est un signe que le niveau d humidité du milieu ambiant est inférieur au réglage par défaut d HR de 60 Par conséquent il peut être nécessaire de faire défiler chaque réglage différent du déshumidif...

Page 23: ... la poignée du filtre et retirez le filtre Le filtre s enlèvera facilement reportez vous à la figure 2 Option B Retirez le réservoir et tirez le filtre vers le bas reportez vous à la figure 3 à la page 22 2 Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou lavez le à l eau tiède avec un détergent doux Séchez le bien avant de le réinstaller 3 Pour réinstaller le filtre à air faites le glisser derrière dans ...

Page 24: ...de hors de l appareil Jetez l eau B Vidange continue L eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en connectant l appareil avec un tuyau d arrosage flexible de diam int 7 94 mm 5 16 po avec un embout fileté femelle M 1 non inclus Installez le tuyau de vidange sur l adaptateur A conformément à l illustration B1 L adaptateur se trouve dans le sachet d accessoires situé dans le réservo...

Page 25: ...e et bien placé pour que le déshumidificateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre à air Enlevez et nettoyez le filtre toutes les deux semaines en fonction des conditions de fonctionnement normales Retirez le filtre du haut de l appareil option A ou vous pouvez choisir d enlever le réservoir puis de tirer le filtre vers le bas option B Lavez le filtre à l eau claire puis séchez Réinstallez le filtre re...

Page 26: ...e le protecteur de surcharge du compresseur se déclenche Pour cette raison il est possible que l appareil ne reprenne pas son fonctionnement normal pendant 3 minutes après avoir été remis en marche Lorsque l appareil vient d être installé allouez au moins 24 heures pour atteindre la déshumidification souhaitée Assurez vous qu il n y a pas de rideaux de stores ou de meubles qui bloquent l avant ou ...

Page 27: ... 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adress...

Page 28: ...itar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correcta mente su unidad Si usted recibe un artefacto dañado Llame inmediatamente al distribuidor o constructor que se lo vendió Ahorre tiempo y dinero Lea la sección de Diagnóstico de Problemas antes de llamar Esta sección le ayudará a resolver problemas...

Page 29: ...omacorriente múltiple que se utilice también para otros artefactos eléctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosión no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este ni de ningún otro artefacto REQUISITOS ELÉCTRICOS Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléc...

Page 30: ... de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energía dañado con un nuevo cable de suministro de energía que se obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector Si el receptáculo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe cambiar el receptáculo Apague ...

Page 31: ...umidificador está previsto para aplicaciones interiores hogareñas únicamente Este deshumidificador no debe utilizarse para aplicaciones comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador en un piso parejo y nivelado que sea lo suficientemente resistente como para soportar la unidad con una cubeta llena de agua Coloque la unidad donde se tenga acceso a un tomacorriente eléctrico Esta unidad ti...

Page 32: ...unción luego de limpiar el filtro presione el botón para restablecer el filtro y la luz se apagará 3 BOTÓN DEL VENTILADOR Controla la velocidad del ventilador Presione este botón para seleccionar la velocidad Alta Turbo o Normal del ventilador Establezca el control del ventilador en Alto para una máxima extracción de la humedad Una vez extraída la humedad y si se prefiere un funcionamiento silenci...

Page 33: ...olocar correctamente el deshumidificador retomará su funcionamiento automáticamente NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de funcionamiento DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Cuando se acumula escarcha en las bobinas del evaporador el compresor termina su ciclo y el ventilador sigue funcionando hasta que desaparece la escarcha Siga estos pasos para programar la función ...

Page 34: ...ecida en Pantalla Humedad ambiente actual HR Ajuste de humedad 60 HR Velocidad del ventilador Alta NOTA IMPORTANTE Según las condiciones de humedad del entorno el deshumidificador quizás no arranque automáticamente con el ajuste preestablecido esto indica que el nivel de humedad del entorno es inferior al del ajuste preestablecido de 60 HR Por lo tanto quizás sea necesario deslizarse a través de c...

Page 35: ...gún su modelo Opción A Tome la manija del filtro y jale para extraer el filtro El filtro se desplazará fácilmente consulte la Fig 2 Opción B Retire la cubeta y jale hacia abajo el filtro consulte la Fig 3 en la página 34 2 Limpie bien el filtro con una aspiradora o lávelo con agua tibia y detergente suave Seque por completo antes de volver a instalarlo 3 Para volver a instalar el filtro de aire de...

Page 36: ...e del piso si se conecta la unidad a una manguera de agua 5 16 in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador se encuentra en la bolsa de accesorios que está en la cubeta Extraiga la cubierta plástica de la salida de drenaje posterior de la unidad y déjela a un lado Extraiga la cubeta luego introduzca la mangu...

Page 37: ...ugar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Extraiga y limpie el filtro cada dos semanas según las condiciones normales de funcionamiento Extraiga el filtro desde la parte superior de la unidad Opción A o puede elegir extraer la cubeta y tirar del filtro hacia abajo Opción B Lave el filtro con agua limpia y luego séquelo Vuelva a instalar el filtro co...

Page 38: ...dado y mantenimiento El control de humedad no se puede regular lo suficientemente bajo Para un aire más seco presione la esponjilla y establezca un valor porcentual más bajo o en CO constante para una máxima deshumidificación Quizás las puertas y ventanas no están bien cerradas Verifique que todas las puertas ventanas y otras aperturas estén bien cerradas La secadora de ropa puede estar despidiend...

Page 39: ...rranty Service In home Durante los primer 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad o llame al Taller de Se...

Page 40: ...AIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible ust...

Reviews: