background image

Consignes d’utilisation

17

CONSIGNES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE

Lorsque vous poussez sur le bouton pour modifi er les modes de fonctionnement, l’appareil 
émettra un signal sonore pour indiquer un changement de modes.

1. Bouton de fi ltre et témoin lumineux: 

Le témoin de 

fi

 ltre de contrôle s’allume après 250 heures 

de fonctionnement. Après avoir nettoyé le 

fi

 ltre, appuyez sur le bouton 

fi

 ltre pour réinitialiser cette 

fonction et le voyant s’éteint.

2.  Bouton du ventilateur et témoin lumineux: 

Contrôle la vitesse du ventilateur. Appuyez sur cette 

touche pour sélectionner une vitesse de ventilation faible ou élevée. Le voyant lumineux s’allume 

à une vitesse élevée du ventilateur et s’éteint à une faible vitesse du ventilateur.

3. Boutons (

 / 

) :

 Le niveau d’humidité pour être réglé dans une marge de 35% d’HR (humidité 

relative) à 80% d’HR par incréments de 5% à l’aide de ces boutons. Pour un air plus sec, appuyez 

sur le bouton ( ) et réglez à un pourcentage inférieur (%). Pour un air plus humide, appuyez sur 

le bouton ( ) et réglez à un pourcentage plus élevé (%).

4.  Bouton de minuterie et témoins lumineux: 

Appuyer sur pour démarrer la fonction de démar-

rage automatique et d’arrêt automatique. Dé

fi

 nissez un temps de démarrage ou d’arrêt de 0,0 à 

24 heures à l’aide des boutons ( ) et ( ).

5.  Bouton de mise en marche : 

Appuyez dessus pour mettre en marche ou éteindre le 

déshumidi

fi

 cateur.

6.  Voyant lumineux plein du godet: 

Lorsque le godet est plein ou mal positionné à l’intérieur de 

l’appareil, le voyant complet du seau s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le godet soit vidé 

ou correctement remis en place. Le fonctionnement du compresseur et du moteur du ventilateur 

s’arrête. Lorsque le seau est vidangé ou correctement repositionné, le déshumidi

fi

 cateur reprend 

automatiquement son fonctionnement. 

    

Remarque: 

Il peut prendre 2-3 minutes avant que les conditions de fonctionnement ne reprennent.

7. Mode continu: 

Pour atteindre le mode continu, appuyez sur la touche ( ) jusqu’à ce que CO 

s’af

fi

 che à l’écran. Ce réglage ignore l’humidité ambiante et exécute le compresseur en continu 

pour atteindre les conditions les plus sèches possibles.

8. Affi chage: 

Indique le niveau d’humidité ambiante réel (± 5% de précision) dans une plage de 

35% HR à 80% RH. Sinon, af

fi

 che la sélection lors de la programmation de l’humidité ou de la 

minuterie.

Remarque: Le ventilateur ne s’éteint pas au moment où vous retirez le seau, le ventilateur 
s’éteint après 2-3 minutes.

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for DDR030EACWDB

Page 1: ...ODEL MOD LE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORT TIL DDR030EACWDB DDR04...

Page 2: ...ale n a pas de mise la terre il est de la responsabilit et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l lectricit et aux codes et r gles locaux ap...

Page 3: ...o 25 36 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones d instalaci n Instrucciones operadoras Cuidado y maintenimiento Solucion sugerida Garant a CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE Mod...

Page 4: ...formation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few thi...

Page 5: ...ord should be plugged directly into the aforementioned receptacle rated 110 120 V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliance...

Page 6: ...d out by a qualified elec trician Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If yo...

Page 7: ...around the castor is flush against the bottom of the unit Note if the unit is placed on its side or back ensure that the unit is allowed to stand upright and undisturbed for a minimum of 4 hours befo...

Page 8: ...uto stop feature Set a start or stop time from 0 0 to 24 hours using the and buttons 5 Power Button Press to turn the dehumidifier on or off 6 Bucket Full Indicator Light When the bucket is full or in...

Page 9: ...ir Dehumidifying Mode Selection The unit enters dehumidify mode when the power button is pressed Press the up and down buttons to select a desired RH operating value 35 80 Each press will change the s...

Page 10: ...o 0 0 will cancel the timer settings AUTO RESTART If the unit shuts off unexpectedly due to a power outage it will restart with the previous function set tings automatically when the power resumes MEM...

Page 11: ...the unit the float switch actuator inside the bucket breaks contact with the safety switch This results in the immediate shut down of the compressor preventing moisture from being condensed The fan wi...

Page 12: ...Unscrew the cap on the back of the unit to access the garden hose nozzle Attach a garden hose onto the nozzle and lead it to a floor drain Cut the garden hose to ensure it is no longer than 1 8 m 6 fe...

Page 13: ...etergent Swish it around in the bucket empty and rinse Note Do not use a dishwasher to clean the bucket After cleaning the bucket must be placed and properly positioned for the dehumidifier to operate...

Page 14: ...Location section See the Air filter section For drier air press the down button and set to a lower percent value Check that all doors windows and other openings are securely closed Install the dehumid...

Page 15: ...rized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not prote...

Page 16: ...800 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a...

Page 17: ...n fusible quivalent ou un coupe circuit La fiche trois broches mise la masse sur le cordon d alimentation doit tre branch e directement dans la prise susmentionn e de puissance nominale 110 120 V c a...

Page 18: ...sente des fissures ou des dommages caus s par l abrasion soit sur le cordon lui m me soit l extr mit de la fiche ou du raccord Si la prise ne correspond pas la fiche la prise doit tre chang e par un l...

Page 19: ...e est fleur contre le fond de l appareil Remarque si l appareil est plac sur le c t ou sur le dos veillez ce que l appareil reste debout et im mobile pendant au moins 4 heures avant de le mettre en ma...

Page 20: ...a fonction de d mar rage automatique et d arr t automatique D finissez un temps de d marrage ou d arr t de 0 0 24 heures l aide des boutons et 5 Bouton de mise en marche Appuyez dessus pour mettre en...

Page 21: ...n L appareil passe en mode de d shumidification lorsque vous appuyez sur le bouton marche arr t Appuyez sur les boutons pour choisir la valeur op rationnelle d HR 35 80 OU Appuyez sur la touche jusqu...

Page 22: ...a d sactivation de l appareil tout moment ou le r glage de la minuterie on off 0 0 annulera les r glages de la minuterie AUTO RESTART Si l appareil s teint de fa on inattendue en raison d une coupure...

Page 23: ...eur de l unit l actionneur de l interrupteur flotteur l int rieur du godet rompt le contact avec l interrupteur de s curit Cela entra ne l arr t imm diat du compresseur emp chant l humidit d tre conde...

Page 24: ...use du tuyau d arrosage Attacher un tuyau d arrosage sur la buse et le conduire un drain de plancher Couper le tuyau d arrosage pour s assurer qu il ne d passe pas 1 8 m 6 pieds Remarque Le fil standa...

Page 25: ...z le m lange dans le r servoir videz le et rincez le Remarque Ne lavez pas le r servoir au lave vaisselle Apr s le nettoyage le r servoir doit tre mis en place et bien plac pour que le d shumidificate...

Page 26: ...r Pour obtenir un air plus sec appuyez sur la touche et r glez un pourcentage plus bas Assurez vous que les portes les fen tres et les autres ouvertures sont bien ferm es Installez le d shumidificateu...

Page 27: ...technicien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente ga...

Page 28: ...frecuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inf...

Page 29: ...rse directamente a un recept culo como el antes mencionado con potencia de 110 120 voltios de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente m ltiple que se utilice tambi n para otros...

Page 30: ...obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o da os por abrasi n en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector Si el recept culo no coincide con el enchufe un elec...

Page 31: ...gua en el cubo La unidad puede volcarse y derramar agua Proteger los pisos de madera de posibles derrames o rayones al mover la unidad Las temperaturas de funcionamiento temperatura ambiente recomenda...

Page 32: ...n autom tica Establezca una hora de inicio de detenci n de 0 0 a 24 horas mediante las teclas y 5 Bot n de encendido Presione este bot n para encender y apagar el deshumidificador 6 Luz indicadora co...

Page 33: ...ficaci n La unidad entra en el modo de deshumidificaci n cuando se presiona el bot n ON OFF Presione los botones arriba y abajo para seleccionar un valor de operaci n de RH deseado 35 80 Cada presi n...

Page 34: ...ualquier momento o cambiar el ajuste del temporizador de encendido apagado a 0 0 se cancelar n los ajustes del temporizador REINICIO AUTOM TICO Si la unidad se apaga inesperadamente debido a un corte...

Page 35: ...entro de la unidad el actuador del interruptor de flotador dentro del cubo rompe el contacto con el interruptor de seguridad Esto provoca el cierre inmediato del compresor evitando la condensaci n de...

Page 36: ...para acceder a la boquilla de la manguera de jard n Conecte una manguera de jard n en la boquilla y conducirlo a un desag e del piso Corte la manguera de jard n para asegurarse de que no mida m s de...

Page 37: ...avaplatos para limpiar el cubo Despu s de la limpieza el cubo debe colocarse y colocarse adecuadamente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Retire y limpie el filtro cada p...

Page 38: ...o presione el bot n y establezca un valor porcentual m s bajo Verifique que todas las puertas ventanas y otras aperturas est n bien cerradas Instale el deshumidificador lejos de la secadora La secado...

Page 39: ...que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte...

Page 40: ...e pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las piezas de reparaci n disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su dep si...

Reviews: